Auteur : Lusignan, Étienne de Titre : Description de toute l’isle de Cypre Imprimeur : Libraire : Chaudière, Guillaume Lieu de publication : Paris Date : 1580 Format : 4° Collation : [10], 1-230, [1], 232-292, [18] f. (sig. ã4 ẽ4 i2 a-z4 A-Z4 Aa-Zz4 AA-HH4 II2) Titre long: Description de toute l'ile de Cypre, et des roys, princes, et seigneurs tant Payens que Chrestiens, qui ont commandé en icelle : Contenant l'entiere Histoire de tout ce qui s'y est passé depuis le Deluge universel, l'an 142. & du monde, 1798. Iusques en l'an de l'incarnation & nativité de Jesus-Christ, mil cinq cens soixante & douze. Par R. Pere F. Estienne de Lusignan de la Royale maison de Cypre, Lecteur en Theologie, aux Freres Prescheurs, de present à Paris : Composee premierement en Italien, & Imprimee à Bologne la Grasse, & maintenant augmentee & traduite en François. Adresse typographique : A Paris, Chez Guillaume Chaudiere, ruë S. Jacques, à l'enseigne du Temps, &c de l'Homme sauvage. 1580. Avec privilege du Roy. Ancien possesseur : Montaigne, Michel de Ancien possesseur : Roullet, Élise Ancienne bibliothèque : [Bordeaux. Carmes déchaux] Auteur de pièce liminaire : G. A. Auteur secondaire : Ariosto, Lodovico Auteur secondaire : Calepio, Angelo Nom associé : Gautier, Jacques Traducteur : I. G. A. Langue : Français Notes : Traduction de la Chorograffia, et breve historia universale dell'isola de Cipro principando al tempo di Noe per in fino al 1572 (Bologne, 1573), augmentée de la traduction de la relation de la prise de Chypre et de Famagouste du latin d'Angelo Calepio. Les Traductions de l'italien en français au XVIe siècle identifient les initiales "I. G. A." du traducteur à Jacques Gautier Annonais (sur Jacques Gautier, voir Sommervogel (C.), Bibliothèque de la Compagnie de Jésus, nouvelle édition, tome III, Bruxelles et Paris, 1892, col. 1272-1277). Sur la signature de Montaigne à la page de titre, voir la notice par Alain Legros (site Montaigne). |
|
Etat physique : Le feuillet Rr2 déchiré au coin de queue sans perte de texte. Mouillures. Le cahier i, qui devrait se trouver en fin de la partie liminaire après le cahier e, est relié par erreur à l'intérieur du cahier II, en fin du volume. Reliure : Basane brun ; tranches rouges ; dos à 5 nerfs ; encadrement à double filet aux plats (XVIe-XVIIe siècle) ; le décor à la roulette aux coiffes serait-il un ajout ultérieur ? Provenance : Au titre, signature : "mõtaigne" (XVIe siècle : Michel de Montaigne) ; ex-libris manuscrit, partiellement biffé, une ligne au début et un mot à la fin ("1726" comme plusieurs autres inscriptions ?) : "Ex Libris Carmelitarum Discalceatorum conventus stae (5 mots biffés) Mariae de Salute Burdegal. Cat Inscript." (XVIIIe siècle : Carmes déchaux du couvent de Sainte Marie du Salut des Chartrons) ; Roullet, Élise (jusqu'en 1906). Annotations : Aucune. Matière : Histoire Bibliographie : Peach (T.), Catalogues descriptif des éditions françaises, néo-latines et autres 1501-1600 de la bibliothèque municipale de Poitiers, 2000, n° 1101. Balsamo (J.) et alii, Les Traductions de l'italien en français au XVIe siècle, Fasano et Paris, 2009, p. 282. Atkinson (G.), La Littérature géographique française de la Renaissance, Paris, 1927, n° 281. Sur cet exemplaire : Bonnefon (P.), "La Bibliothèque de Montaigne", Revue d'Histoire littéraire de la France, II, (1895), n° XXXVI (p. 349-350). Botton (G. de) et Pottiée-Sperry (F.), "A la recherche de la Librairie de Montaigne", Bulletin du Bibliophile, n° 2, 1997, p. 294, n° 55. Legros (A.), Montaigne manuscrit, Paris, 2010, annexe 2 : "Ex-libris attribués à Montaigne", p. 748, n° 55. Pistilli (B.) et Sgattoni (M.), La Biblioteca di Montaigne, Pisa, 2014, n° 55. Villey (P.), Les sources et l'évolution des essais de Montaigne, vol. 1, Paris 1933, p. 190. USTC : 11712 Localisation : Pessac, Bibliothèque universitaire Cote : 44290 Rés. 64 Numérisation : Arkhênum - Digibook - 2014 Mise en ligne : 19/05/2016 Url : http://www.bvh.univ-tours.fr/Consult/index.asp?numfiche=1298 Crédits : Bibliothèque universitaire Pessac |