Manuel d'encodage TEI
Renaissance et temps modernes

Skip links  
Nicole Dufournaud (auteur principal, v1-2)
Marie-Luce Demonet (responsable scientifique)
Toshinori Uetani (responsable scientifique)
Thierry Vincent (auteur, v1)
Vanessa le Rolle (auteur, v2)
Laetitia Bontemps (auteur, v2)
Jorge Fins (auteur, v3)
Lauranne Bertrand (auteur, v3-4)
Mathieu Duboc (auteur, v4)
Alice Nué (contributeur, v2)
Sandrine Breuil (contributeur, v2-3)
Rémi Jimenes (contributeur, v2-3)
Lou Burnard (contributeur, v1-2-v4 ; TEI consortium)
Jean-Daniel Fekete (contributeur, v2 ; INRIA)

Bibliothèques Virtuelles Humanistes

CC BY-NC-ND 4.0

Introduction

La TEI (Text Encoding Initiative) est un projet universitaire pluridisciplinaire visant à uniformiser autant que possible le codage de documents en vue de leur échange et de leur publication en ligne ou hors ligne. Il s'agit d'un format de codage de documents dit « structuré » : il a besoin d'un langage, XML, pour aider à la saisie d'un texte en lui donnant une structure compatible à la fois avec les exigences des différentes communautés qui l'utilisent (bibliothécaires, historiens, philosophes, spécialistes de littérature, linguistes, amateurs) et avec les possibilités des outils de consultation. Les recommandations du consortium TEI (http://www.tei-c.org/) dans sa version P5 ont été suivies, en s'inspirant du Manuel TEI des Cahiers Gutenberg1 de 1996 ainsi que du Manuel de la BFM pour élaborer le présent manuel. Cet ouvrage n'a pas pour objectif de remplacer la lecture attentive des directives de la TEI (http://www.tei-c.org/P5/Guidelines/), mais d'en décrire une application et de guider son utilisation pour les textes allant du début de l'imprimerie à la période de normalisation typographique au XIXe siècle. Nous nous appuyons sur des exemples pratiques. Trois ouvrages du XVIe siècle français nous ont servi à illustrer concrètement les principaux usages d'encodage TEI :

  1. Louise Labé, Euvres, Lyon, Jean de Tournes, 15552 ;
  2. [Elie VINET ?], Discours non plus mélancoliques que divers, Poitiers, Enguilbert de Marnef, 15563 ;
  3. François Rabelais, Le Tiers Livre, Paris, Chrétien Wechel, 1546, et Paris, Michel Fezandat, 1552.4

Leur structure complexe et les problèmes divers rencontrés au cours de leur encodage ont permis de vérifier l'adéquation des éléments existant dans la TEI —voire d'en proposer d'autres lorsque cela s'est révélé nécessaire, et d'élaborer un protocole qui guide l'application à d'autres textes publiés pendant trois siècles. Conçu en premier lieu à l'usage des BVH (« Bibliothèques Virtuelles Humanistes ») du Centre d'Études Supérieures de la Renaissance (CESR) pour des textes français de la Renaissance, ce manuel pourra servir de base à d'autres projets portant sur d'autres documents manuscrits ou imprimés.

Si les exemples donnés sont français, la TEI « Renaissance et temps modernes » ne réalise pas un encodage spécifique des textes écrits en cette langue, elle offre la possibilité d'usages multilingues de la description structurelle. L'universalité des éléments permet la compatibilité des analyses, et les sources numérisées dans le cadre des BVH relèvent de tous les domaines encyclopédiques, dans plusieurs langues anciennes et modernes.

Cette application montre comment on peut adapter les éléments TEI à la description des textes anciens, en respectant leur présentation originale : pagination, lignage, disposition des titres, insertion des éléments illustrés, caractéristiques typographiques. Elle se fonde sur une transcription « quasi-diplomatique »5 du texte, soucieuse de donner le plus grand nombre possible d'informations tout en autorisant les traitements automatiques pour les recherches sur la langue, les données historiques, les différentes versions du document et les variantes dont le niveau de précision peut être adapté aux recherches désirées.

Cette représentation informatique du document est le plus petit dénominateur commun aux exigences des différentes communautés des sciences humaines. Elle leur laisse le soin d'y ajouter des annotations relevant de leurs spécialités. Les recommandations de ce manuel sont autant que possible d'ordre générique, autorisant des options qui permettent de les adapter à d'autres bases textuelles.

Par rapport aux usages habituels de la TEI, les difficultés rencontrées lors de son application aux textes de cette période viennent toutes du désir de fidélité à l'exemplaire transcrit. Nous avons tenté de rendre compatibles l'exigence de restitution et la possibilité d'effectuer des requêtes impliquant des comptages, et donc une certaine régularisation, notamment des graphies multiples. L'un des principaux intérêts du langage XML est de permettre de résoudre par l'encodage la très grande variation typographique et textuelle des documents : cette souplesse ne doit pas cependant être un frein à l'acquisition et à l'encodage rapides des corpus textuels. Nous avons utilisé cette procédure en même temps que nous développons, avec des laboratoires d'informatique, des routines d'auto­matisation fondées sur l'analyse de structure, ce qui constitue l'un des axes de recherche interdisciplinaire du projet « BVH »6.

Au fur et à mesure que l'équipe a progressé dans la mise au point de cette application, il est apparu qu'une telle structure pouvait aussi servir à modéliser les ouvrages qui ne seraient publiés qu'en mode image, mais dont les divisions seraient naturellement de même nature : titres, chapitres, para­graphes, éléments illustrés, etc., de façon à préparer et à faciliter l'alignement des deux modes de présentation du texte, un idéal que les usagers des bibliothèques numériques attendent avec impatience et auquel le consortium TEI travaille.

Les œuvres encodées peuvent être des manuscrits ou des imprimés, mais les sources textuelles qui ont servi à l'élaboration du manuel d'encodage sont des imprimés. La nature même du texte influe sur la structure du document : un poème ne sera pas encodé comme un roman car sa structure n'est pas la même (strophes pour le premier et paragraphes dans des chapitres pour le second). Moyennant quelques modifications, ce manuel pourra aussi s'appliquer à l'encodage des manuscrits7.

1. Notions

1.1. Transcription et encodage

Commençons par deux pages du Tiers Livre de Rabelais (1546) :

Une transcription effectuée avec un traitement de texte donne le résultat suivant :

Transcription du chapitre 23 du
Figure 2. Transcription du chapitre 23 du Tiers Livre

Les limites de cette transcription établie avec un traitement de texte apparaissent ainsi :

  • les numéros de page, la signature (L iij) et le titre du chapitre ne sont pas délimités et font partie du texte ;
  • les paragraphes se différencient grâce à des fins de ligne forcées et un retrait d'alinéa ;
  • les choix éditoriaux ne sont pas explicites : les abréviations sont développées ; les césures de mots en fin de ligne sont respectées ;
  • les noms de personnes et de lieux ne sont pas repérables.

Nous présentons le même exemple sous une troisième forme conforme aux recommandations de XML/TEI qui rend explicites les règles de codage :

  • les numéros de page et la signature font l'objet d'une délimitation spécifique et le saut de page est distinct ;
  • le texte est explicitement structuré : titre du chapitre et paragraphes ;
  • les noms de personnes et de lieux sont marqués ;
  • les rendus typographiques sont indiqués ;
  • il a été ajouté un « sic » pour marquer le mot « asne » là où on attendait « ame » ;
  • les césures de fin de ligne sont marquées ;
  • le caractère & est remplacé par &8.
<div xml:id="n26type="chapitren="23">  <fw place="top-lefttype="pageNum">164</fw>  <head>   <lb/>Comment <persName>Panurge</persName> faict discours  <lb/>pour retourner a <persName>Raminagro-   <lb rend="hyphen"/>bis</persName>.<space unit="cmquantity="1.5"/>Chap. 23.  </head>  <p>   <lb/>   <hi rend="larger">R</hi>Etournons (dist <persName>Panurge</persName> continuant)  <lb/>l'admonester de son salut. Allons on  <lb/>nom, allons en la vertus Dieu. Ce  <lb/>sera oeuvre charitable a nous faicte. Au  <lb/>moins s'il perd le corps &amp; la vie, qu'il  <lb/>ne damne son <sic>asne</sic>. Nous le induirons  <lb/>a contrition de son peché: a requerir par-  <lb rend="hyphen"/>don es dictz tant beatz peres absens com-  <lb rend="hyphen"/>me praesens. Et en prendrons acte, affin  <lb/>qu'apres son trespas ilz ne le declairent  <lb/>hereticque &amp; damné comme les Farfa-  <lb rend="hyphen"/>detz feirent de la praevoste d'<placeName type="ville">Orleans</placeName>: &amp;  <lb/>leurs satisfaire de l'oultraige, ordon-  <lb rend="hyphen"/>nant par tous les couvens de ceste pro-  <lb rend="hyphen"/>vince aux bons peres religieulx force bri-  <lb rend="hyphen"/>bes, force messes, force obitz &amp; anni-  <lb rend="hyphen"/>versaires. Et que au jour de son trespas  <lb/>sempiternellement ilz ayent tous quin-  <lb rend="hyphen"/>tuple pitance: &amp; que le grand bourra-     <pb n="173xml:id="B372616101_3537_0173"/>   <fw place="top-righttype="pageNum">165</fw>   <lb rend="hyphen"/>baquin plein du meilleur trote de ranco  <lb/>par leurs tables, tant des Burgotz, Layz,  <lb/>&amp; Briffaulx, que des presbtres &amp; des  <lb/>clercs: tant des novices, que des profes.  <lb/>Ainsi pourra il de Dieu pardon avoir.  </p>  <lb/>  <p rend="indent">Ho, ho, je me abuse, &amp; m'esguare en  <lb/>mes discours. Le Diable emport si je  <lb/>y voys. Vertus Dieu, la chambre est des-  <lb rend="hyphen"/>ja pleine des Diables. Je les oy desja soy  <lb/>pelaudans &amp; entrebattans en diable, a  <lb/>qui humera l'ame Raminagrobidicque, &amp;  <lb/>qui premier de broc en bouc la portera a  <lb/>messer <persName>Lucifer</persName>. Houstez vous de la. Je n'y  <lb/>voys pas. Le Diable m'emport si je y  <lb/>voys. Qui scait s'ilz useroient de qui pro  <lb/>quo, &amp; en lieu de <persName>Raminagrobis</persName> grup-  <lb rend="hyphen"/>peroient le paouvre <persName>Panurge</persName> quitte? Ilz  <lb/>y ont maintes foys failly estant safrané  <lb/>&amp; endebté. Houstez vous de la. Je n'y  <lb/>voys pas. Je meurs par Dieu de male rai-  <lb rend="hyphen"/>ge de paour. Soy trouver entre diables  <lb/>affamez? entre diables de faction? entre     <fw place="bot-righttype="sig">L iij</fw>  </p> </div>

Remarquons l'indentation des lignes dans notre présentation : ces retraits permettent une bonne appréciation visuelle de la structure du document. L'indentation n'est pas obligatoire, mais elle est fortement conseillée.

Le texte a 3 niveaux de structure : physique, logique et sémantique. L'encodage montre les divisions de type chapitre, composées de paragraphes dans lesquels se juxtaposent des lignes qu'il est possible de numéroter.

1.2. Principes de balisage XML

« Les éléments, qui sont les structures de base des documents XML, sont délimités par des balises de début et des balises de fin qui portent le contenu ». Voici une définition parmi beaucoup d'autres.

TEI est une norme de codage de textes qui repose sur XML. Des marques sont utilisées pour identifier le contenu du texte : elles sont appelées « balises » (en anglais « tags »). Dans XML, le marquage est constitué des chevrons « < » et « > », par exemple :

<title>Discours non plus melancoliques que divers...</title>

Dans cet exemple, les chevrons <...> entourent le mot title pour constituer la balise <title>.

En général, la séquence textuelle est encadrée par une balise ouvrante et une balise fermante :

<p>Le Tiers Livre de François Rabelais.</p>

Le p est marqué deux fois : le premier est dans la balise ouvrante <p> ; le second est dans la balise fermante </p>. La barre « / » signifie la fin du marquage des éléments du texte.

Nous pouvons reprendre notre premier exemple, celui du titre :

<title>Discours non plus mélancoliques ...</title>

Il y a deux règles essentielles dans XML : la syntaxe des balises telle que nous venons de la décrire et la règle d'imbrication stricte des éléments. Ainsi, on peut imbriquer un élément dans un autre :

<p>Le Tiers Livre de <persName>François Rabelais</persName>.</p>

Il ne faut pas faire chevaucher les éléments comme le montre l'exemple (non valide) suivant :

<p>Le Tiers Livre de <persName>François Rabelais.</p></persName>

Un fichier XML est organisé comme une arborescence d'éléments. Les relations sont hiérarchiques.

Ces règles simples sont fondamentales : si elles ne sont pas suivies scrupuleusement, le document XML produit est invalide. Ces erreurs peuvent facilement être évitées à l'aide d'un schema9 (DTD, RelaxNG ou autre).

La TEI repose sur XML pour sa syntaxe. Tout document TEI doit être conforme aux règles édictées précédemment, avec une liste d'éléments valides et des règles d'emboîtements autorisées.

On appelle « élément » la partie du texte qui se trouve dans les balises après le chevron « < » de la balise ouvrante, et répétée dans la balise fermante. Dans l'exemple précédent, l'élément est indiqué par la lettre p qui signifie paragraph10. Dorénavant, nous dirons « élément » pour signifier l'élément de la balise ; par exemple, nous écrirons l'élément paragraph ainsi : <p>.

Deux cas sont possibles :

  • les éléments ont un contenu, constitué d'une partie d'un texte.
<title>Le Tiers Livre</title>

Le texte encodé est « Le Tiers Livre » et l'élément TEI est « <title> ».

  • les éléments n'ont pas de contenu : les balises se raccourcissent alors en une seule grâce au caractère / qui se positionne juste avant le chevron fermant ; par exemple, le saut de page ou page break :
<pb/>

1.2.1. Éléments

Les éléments peuvent eux-mêmes être définis et classés dans deux catégories 11:

  1. Dans la première catégorie, la structure du document est définie : il est possible de dresser l'organisation logique des œuvres comme la page de titre, les pièces liminaires, etc. La transcription physique du document signale les principaux traits éditoriaux ainsi que les informations supplémentaires comme les déchirures, les corrections, les ajouts, les suppressions, les abréviations. Dans le cas d'une source imprimée, les éléments éditoriaux diffèrent et concernent la typographie : titre courant, pied de page, signatures. Nous appelons cette catégorie : balisage formel et typographique.
  2. La seconde est composée d'éléments analytiques succincts comme l'indication des noms propres, des toponymes, des dates ou de tout élément d'étude pour lequel il est possible de dresser des typologies. Nous appelons cette catégorie : balisage sémantique.

Il existe une hiérarchie dans les éléments. Une certaine catégorie d'éléments est dite imbriquée dans une autre catégorie d'éléments. Par exemple, l'adresse est décomposée selon le modèle actuel, par exemple « rue » et « ville » ; l'élément <address> comprend toujours l'élément <addrLine>, soit une ligne composant l'adresse. Il n'est pas utilisé seul. L'adresse du CESR est par exemple :

<address>  <addrLine>59 rue Néricault-Destouches</addrLine>  <addrLine>Tours Cedex</addrLine>  <addrLine>France</addrLine> </address>

Dans certaines configurations, certains éléments indépendants peuvent être imbriqués dans d'autres : par exemple, l'élément <date> s'utilise seul ou parfois imbriqué dans d'autres éléments comme dans celui qui est dédié à la bibliographie <bibl>.

Souvent, les éléments ne suffisent pas. Pour les caractériser, on a besoin d'y associer un paramètre spécifique : ce sont les « attributs ».

1.2.2. Attributs

On appelle « attribut » un paramètre associé à un élément. Il peut être simple comme n pour number ou name, ou plus élaboré comme resp=#ND pour pointer vers un autre endroit du fichier : le caractère # signifie que l'on pointe vers ND, un identifiant référencé dans le fichier (il renvoie à "responsable de l'encodage : Nicole Dufournaud", par exemple)12.

Un attribut porte lui-même une valeur. Par exemple, une date sera encodée ainsi :

<date when="1515-04-28">28 avril 1515</date>

Dorénavant, nous écrirons les attributs sous la forme suivante :

attribut="valeur"

ou encore précédé de l'arobase :

@attribut

Il existe des attributs globaux – c'est-à-dire utilisés par tous les éléments – mais également des attributs spécifiques à quelques éléments. Par exemple, l'attribut n pour number est un attribut global alors que when est un attribut réservé aux éléments de datation, comme <date>.

1.3. Structure globale TEI

La structure de base d'un texte TEI repose sur un document original13. Dans le projet BVH, le document est en général un livre imprimé, mais ce peut être également un manuscrit. La structure d'un texte TEI décrit le contenu d'un document manuscrit ou imprimé qui comprend une partie textuelle prépondérante.

Comme la structure d'un document touche à l'aspect physique – il est composé de feuillets consti­tués de pages – on dit que la structure est physique. Une description simple du document peut être la suivante : la page de titre, les pages liminaires, le corps du texte et les annexes. La page de titre – s'il y en a une – est composée d'un ou de plusieurs titres, d'un auteur, etc. La page d'un imprimé peut être décrite ainsi : un numéro de page, un titre courant, un pied de page, etc.

À la structure physique du document se combine une structure logique : l'organisation du contenu et son découpage en parties, chapitres et sections. Si la structure physique s'adresse à l'œil, en revanche on entend par structure logique l'organisation du document en entités comme titre, chapitre, section, para­graphe, note, citation, tableau, liste, etc.

La notion de structure est fondamentale pour éditer, échanger et analyser des textes grâce aux recommandations TEI. S'y ajoute une autre notion : celle de métadonnées TEI que l'on encode dans le TEIheader ou header. Tout texte de format TEI est composé d'un header TEI placé avant le corps du texte lui-même. Le header contient des informations analogues à celles que l'on trouve sur la page de titre d'un texte imprimé complétées par l'aspect numérique de la source : nous parlons de page de titre électronique.

Les noms propres sont balisés sémantiquement dans le texte et l'encodage des interventions éditoriales, que celles-ci soient contemporaines de l'édition ou bien le fait d'un encodage récent, permettent d'enrichir le texte d'informations sur l'histoire de son édition, sur les variantes, annotations critiques, linguistiques, etc.

L'encodage global d'un document standard se présente ainsi :

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader> ... </teiHeader>  <text>   <front> ... </front>   <body>    <div> ... </div>   </body>   <back> ... </back>  </text> </TEI>

Le texte est structuré au maximum en quatre composantes ; deux sont obligatoires et deux optionnelles :

  • text (texte) contient un seul texte quelconque, simple ou composite, par exemple un poème ou une pièce de théâtre, un recueil d’essais, un roman, un dictionnaire ou un échantillon de corpus.
  • front (texte préliminaire) contient tout ce qui est au début du document, avant le corps du texte : page de titre, dédicaces, préfaces, etc.
  • body (corps du texte) contient la totalité du corps d’un seul texte simple, à l’exclusion de toute partie pré- ou post-liminaire.
  • back (texte annexe) contient tout supplément placé après la partie principale d'un texte : appendice, etc.

L'élément <text> représente le début du texte de la source originale. Il suit immédiatement la balise indiquant la fin de l'en-tête TEI </teiHeader> et précède les éléments <front> et <body>. Par exemple :

<text>  <front> ... </front>  <body> ... </body> </text>

L'élément <front> contient tous les éléments qui précèdent le corps du texte au sens strict. Imbriquée dans l'élément <front>, la page de titre nécessite l'élément <titlePage> ; elle peut être suivie de pièces liminaires comme un privilège, une dédicace, une préface, des textes d'autres auteurs, etc. Tous ces éléments sont compris dans l'élément <front>.

<text>  <front>   <titlePage>    <docTitle>     <titlePart> ... </titlePart>    </docTitle>    <docImprint> ... </docImprint>   </titlePage>  </front> </text>

La page de titre reprend tous les éléments de la page de titre de l'œuvre originale comme le titre, l'auteur, l'adresse typographique, la date, etc. Nous reprendrons en détail ces éléments dans la quatrième partie du manuel.

L'élément <body> est utilisé pour marquer le contenu de l'œuvre dans sa globalité.

Enfin, l'élément <back> contient toutes sortes d'annexes qui suivent le corps du texte. Par exemple, il est utilisé pour les corrections ajoutées par l'imprimeur ou encore pour le colophon quand il est imprimé en fin d'ouvrage.

2. Texte de l'œuvre

2.1. Introduction

L'élément <text> englobe l'ensemble du texte. Il peut y en avoir plusieurs dans le cas d'un recueil (et on ajoutera alors l'élément <group> pour les englober). Le texte dans son ensemble est composé au maximum de trois parties :

  • front (texte préliminaire) contient tout ce qui est au début du document, avant le corps du texte : page de titre, dédicaces, préfaces, etc.
  • body (corps du texte) contient la totalité du corps d’un seul texte simple, à l’exclusion de toute partie pré- ou post-liminaire.
  • back (texte annexe) contient tout supplément placé après la partie principale d'un texte : appendice, etc.

Au début du manuel, nous avons exposé une structure simple, à laquelle nous ajoutons l'élément <back> :

<text>  <front> ... </front>  <body> ... </body>  <back> ... </back> </text>

2.2. Page de titre et pièces liminaires

L'élément <front> contient tous les éléments qui précèdent le texte : la page de titre et les pièces liminaires d'un texte. Un exemple complexe nous est donné par la page de titre des Discours non plus mélancoliques qui est encodée ainsi :

<front>  <titlePage>   <figure>    <graphic url="http://www.bvh.univ-tours.fr/B861946101_DP1139/B861946101_DP1139.jpg"/>    <head>Bibliothèques Virtuelles Humanistes - Médiathèque de Poitiers</head>   </figure>   <docTitle>    <titlePart>Discours non plus    <lb/>     <hi rend="sc">MELANCOLIQUES QUE DIVERS,</hi>     <lb/>de choses mesmement qui appartiennent    <lb/>a notre <placeName>France</placeName>: &amp; a la fin La maniere de    <lb/>bien &amp; justement entoucher les Lucs &amp;    <lb/>Guiternes.    </titlePart>   </docTitle>   <docImprint>    <lb/>    <lb/>A <placeName>POITIERS</placeName>    <lb/>De l'imprimerie d'<persName>Enguilbert de Marnef</persName>.   <lb/>    <docDate>1556</docDate>   </docImprint>   <imprimatur>Avec privilege du Roy.</imprimatur>  </titlePage>  <div type="privilege">   <p>...</p>  </div> </front>

Nous y distinguons les éléments suivants :

  • titlePage (page de titre) contient la page de titre d’un texte qui figure dans les parties liminaires.
  • docTitle (titre du document) contient le titre d’un document, incluant la totalité de ses composants tels qu’ils sont donnés sur la page de titre.
  • titlePart contient une section ou division du titre d’un ouvrage telle qu’elle est indiquée sur la page de titre.
  • docImprint (mention d'impression) contient la mention d'impression de l'éditeur (lieu et date de publication, nom de l’éditeur), telle qu’elle est généralement donnée au bas de la page de titre.
  • docDate (date du document) contient la date d’un document telle qu’elle est (généralement ) donnée sur une page de titre.
  • imprimatur contient une mention formalisée autorisant la publication d’un ouvrage, parfois exigée sur une page de titre ou à son verso.

Le privilège du roi est une pièce liminaire de l'œuvre ; il est encodé grâce à l'élément <div> dans lequel est ajouté le type « privilege ».

La partie graphique sera présentée ultérieurement à la partie "Images, langues et références" du chapitre "Balisages".

Les pages de titre intermédiaires ne nécessitent pas l'élément <titlePage> qui caractérise la page de titre du livre, mais sont marquées uniquement avec l'élément <docTitle> puis <titlePart>.

3. Balisages

3.1. Introduction

L'encodage se distingue de l'affichage en HTML qui n'est pas pris en charge par XML/TEI, mais par une feuille de style.

Le projet BVH repose sur le respect patrimonial des sources, qu'elles soient littéraires ou historiques. Il peut être important de préserver les changements de caractères et les alternances typogra­phiques, et de spécifier l'emplacement des illustrations. De même, le marquage typographique a un sens qui favorise l'analyse historique et l'interprétation des sources. Le respect de la typographie donne par ailleurs une meilleure concordance avec les images numériques des livres imprimés (les fac-similés, selon la terminologie TEI) et améliore la lisibilité du texte. Le projet BVH ne prévoit pas la restitution diplomatique intégrale de la source.

3.2. Balisage physique

Le balisage physique rend compte de la mise en page du document original. Dans le cadre d'Epistemon, les sources sont principalement des imprimés. Du point de vue du document, ces imprimés contiennent des pages délimitées par des sauts de page. Ces pages se décomposent en lignes délimitées par des sauts de ligne et peuvent contenir des éléments de mise en page. Certaines parties du texte peuvent être mises en évidence typographiquement (gras, italique, petite capitale, etc.)

3.2.1. Retour à la ligne <lb> pour linebreak

  • lb (saut de ligne) marque le début d'une nouvelle ligne (typographique) dans une édition ou dans une version d'un texte.


Comme le contenu de l'élément est vide, il est raccourci ainsi :

<lb/>

Si l'on veut numéroter les lignes, on ajoute l'attribut n.

3.2.2. Coupure de mots en fin de ligne

Pour indiquer une coupure de mots en fin de ligne et afin de répondre au besoin des requêtes sur des mots entiers, on pourra ajouter rend="hyphen" à l'élément <lb> marquant le saut de ligne.

Pour cet exemple :

On pourra encoder ainsi :

<lb/>ne l'avez (comme facilement je suys in- <lb rend="hyphen"/>duict a croire) pour le moins avez vous <lb/>ouy de luy parler. Car par l'aer &amp; tout <lb/>ce ciel est son bruyt &amp; nom jusques a pre <lb rend="hyphen"/>sent resté memorable &amp; celebre assez, &amp;

Le même traitement pourra être effectué pour les mots coupés en fin de page.

3.2.3. Saut de page <pb> pour pagebreak

La limite entre une page et la suivante est encodée grâce à l'élément <pb>. Tout comme le linebreak, il peut comprendre l'attribut n afin de numéroter les pages. Par exemple :

<pb n="10"/>

Cet élément est essentiel pour le lien avec l'image des pages du livre numérisé. Le lien vers l'image pourra être indiqué au moyen de l'attribut facs.

Note:

Remarque

  • Ne pas oublier que la première page doit être aussi numérotée ;
  • Le numéro n'est pas obligatoirement identique à celui qui figure sur la page du livre ; il est encodé grâce à l'élément <fw> (voir paragraphe suivant) ;
  • Si la page du texte pointe vers son image en fac-similé, l'élément <pb> est indispensable.

3.2.4. En-tête et pied de page : <fw> pour Forme Work

Il est utile de signaler les titres courants qui sont sur la même ligne que les numéros de page, et les pieds de page. L'élément <fw> pour forme work sert dans les deux cas.

Pour le titre courant, cet élément précise le rendu typographique, sa place dans la page et son type grâce aux attributs place et type. Dans l'exemple, le titre courant et le numéro de page seront encodés ainsi :

<fw place="top-centertype="head">DE FOLIE ET D'AMOUR.</fw> <fw place="top-righttype="pageNum">19</fw>

Les valeurs des attributs sont :

  • place : top pour le haut de page et bot (pour bottom) pour le bas de page, et center, left ou right pour le centre, la gauche ou la droite de la page,
  • type : head pour le titre courant, pageNum pour le numéro de la page ou du feuillet.

Pour le pied de page, l'élément précise la place des « signatures » et des « réclames » (au sens typographique). Prenons la page 3 du même ouvrage :

La signature et la réclame seront encodées ainsi :

<fw place="bot-centertype="sig">a 2</fw> <fw place="bot-righttype="catch">rera,</fw>

Les attributs utilisés sont les mêmes, seule leur valeur change :

type : sig pour signature, c'est-à-dire la signature, catch pour catchword, c'est-à-dire la réclame.

Cet élément permet une structuration physique aussi fidèle que possible par rapport à la page originale, car ici la signature n'est pas au centre.

3.2.5. Mise en valeur : <hi> pour highlighted

L'élément <hi> marque un mot ou une série de mots graphiquement distincts du texte environnant. Il utilise l'attribut rend pour rendition qui rend l'aspect physique de la chaîne de caractères.

<hi rend="it">texte en italique</hi>

L'attribut reflète l'aspect visuel et ne donne aucune interprétation. Ici, l'attribut rend signale la présentation physique de la police qui peut être : italic ou it, sc pour small caps, bold (gras), mais également center. Toutes ces valeurs sont déclarées dans la feuille de style.

3.3. Balisage logique

Le corps du texte balisé avec l'élément <body> est structuré selon le genre de texte : un recueil de poèmes n'a pas la même structure qu'une pièce de théâtre, un roman et encore moins un dictionnaire. Cependant tous ces textes ont en commun d'être souvent répartis en divisions, d'avoir des retours à la ligne, des sauts de lignes et des sauts de pages.

3.3.1. Division <div> associé à l'élément <head>

L'élément <div> est une subdivision du corps du texte. Ce n'est pas un élément obligatoire. Quand il est utilisé, il peut être accompagné d'un élément optionnel <head> qui identifie la division.

  • div (division du texte) contient une subdivision dans le texte préliminaire, dans le corps d’un texte ou dans le texte postliminaire.
  • head (en-tête) contient tout type d'en-tête, par exemple le titre d'une section, ou l'intitulé d'une liste, d'un glossaire, d'une description de manuscrit, etc.

Les éléments <div> peuvent s'emboîter les uns dans les autres. Ils sont dotés d'un attribut de typologie, type, pour les caractériser, ainsi que de l'attribut n :

<div n="1type="chapitre"/>

ce qui signifie que la division est le chapitre numéro 1.

L'élément <head> contient toute forme de titre de la division, par exemple :

<div n="1type="chapitre">  <head>ARGUMENT.</head> ... </div>

ce qui signifie que le texte réel est « ARGUMENT. » Cet élément est également utilisé en dehors de l'élément <div> comme nous le verrons par la suite.

3.3.2. Paragraphe : <p>

L'élément <p> indique un paragraphe, segmentation très fréquente pour les textes en prose. Parfois, il n'est pas nécessaire de découper le texte en divisions lorsqu'il n'y a pas de sous-parties. Dans ce cas, après l'élément <body>, nous mettons directement l'élément <p>14.

C'est la feuille de style qui décide de l'affichage du paragraphe : elle peut montrer uniquement un retour à la ligne ou un paragraphe suivi d'un saut de ligne. Si un retrait de la première ligne est exigé, il devra être notifié manuellement grâce à l'attribut rend et la valeur « indent » :

<p rend="indent">...</p>
Note:

Attention

Certains imprimés présentent des paragraphes sans retrait et ni retour à la ligne. Parfois, un auteur ou un imprimeur peut laisser un espace vide. Ces blancs qui ponctuent la page peuvent être représentés avec l'élément <space> combiné avec <p>.

3.3.3. Texte théâtral : <sp> pour speech et <speaker>

Les Euvres de Louise Labé comprennent des discours sous forme de répliques comme dans un texte théâtral. Nous avons utilisé les éléments <sp> pour speech et <speaker>, puis nous les avons combinés avec l'élément <ab> (unité de texte quelconque) :

  • sp (langue orale) monologue dans un texte écrit pour la scène ou un passage présenté sous cette forme dans un texte en prose ou en vers.
  • speaker forme particulière de titre ou de marque qui donne le nom d'un ou de plusieurs locuteurs dans un texte ou dans un fragment de texte écrit pour le théâtre.
  • ab (bloc anonyme) contient une unité de texte quelconque, de niveau "composant", faisant office de contenant anonyme pour une expression ou des éléments de niveau intermédiaire, analogue à un paragraphe mais sans sa portée sémantique.
<sp who="#amour">  <speaker>   <persName type="allegorie">AMOUR</persName>  </speaker>  <ab>Qui est cette fole qui me...</ab> </sp> <sp who="#folie">  <speaker>   <persName type="allegorie">FOLIE</persName>  </speaker>  <ab>Tu ne m'usses pù empescher,...</ab> </sp>

L'élément <sp> utilise l'attribut who pour différencier les locuteurs.

Les indications de mise en scène (didascalies) peuvent être encodées grâce à l'élément <stage> :

<stage>Folie se fait invisible, tellement, qu'Amour ne la peut assener.</stage>

3.3.4. Prose et vers : <lg> pour linegroup et <l> pour line

Pour encoder la structure des textes poétiques, deux éléments ont été utilisés. Dans les élégies et les sonnets, l'élément <lg> pour linegroup contient un groupe de lignes de vers, la strophe, et <l> ou line une seule ligne. L'élément <p> est alors inutile.

  • lg (groupe de vers) contient un groupe de vers fonctionnant comme une unité formelle, par exemple une strophe, un refrain, un paragraphe en vers, etc.
  • l (vers) contient un seul vers, éventuellement incomplet.
<lg n="2">  <l>PAR TOY, AMI, TANT VESQUI ENFLAMMEE,</l>  <l>QU'EN LANGUISSANT PAR FEU SUIS CONSUMEE,</l>  <l>QUI COUVE ENCOR SOUS MA CENDRE EMBRAZEE,</l>  <l>SI NE LA RENS DE TES PLEURS APAIZEE.</l> </lg>

Ici l'élément <lg> utilise l'attribut n pour numéroter les strophes ; l'élément <l> pourrait égale­ment utiliser cet attribut pour numéroter les lignes.

3.3.5. Tête et fin de division : <head> et <trailer>

Nous avons vu l'utilisation de l'élément <head> qui suit l'élément <div> pour indiquer un sous-titre. Les exemples étant nombreux et répartis tout au long du manuel, nous ne revenons pas sur la spécificité de cet élément souvent imbriqué dans un autre élément.

À la fin d'une division, il apparaît parfois une mention explicite de fin. L'élément <trailer> en contient la formule :

<trailer rend="center">  <lb/>FIN DES EUVRES DE <persName>LOUÏZE  <lb/>LABE'</persName> LIONNOIZE. </trailer>

3.3.6. Lettres : <opener>, <closer>

Pour encoder une lettre, nous utilisons un certain nombre d'éléments spécifiques :

  • opener (formule de début) regroupe la date, la mention de responsabilité, la formule de politesse et d'autres expressions de ce type dans un groupe préliminaire au début d’une division, en particulier au commencement d’une lettre.
  • closer (formule finale) regroupe une formule de politesse, une indication d'une date et d'autres expressions semblables figurant comme expression à la fin d’une division, en particulier à la fin d’une lettre.
  • signed (signature) contient la dernière salutation, ajoutée à un avant-propos, à une dédicace ou à une autre division du texte.
  • salute (formule de politesse) contient un dédicace ou une formule de salut qui précède un avant-propos ou autre division du texte; ou bien encore la formule de politesse qui conclut une lettre, une préface, etc.
  • dateline (mention de date) contient une brève description des lieux, date, heure, etc. concernant la production d’une lettre, d’un article de journal ou d’un autre texte qui, placée au début ou à la fin, lui est associée comme en-tête ou annonce de fin.

Pour le corps de la lettre les éléments <p> ou <ab> sont utilisés.

Nous donnons ici l'exemple d'une lettre manuscrite du maréchal de Matignon, adressée à Montaigne :

<opener>  <lb/>  <salute>Monsieur de <persName>Montaigne</persName>  </salute> </opener> <ab>Je vous prie croire ce porteur <lb/>de ce qu'il vous dira de ma part. Sur lequel me <lb/>remettant je ne vous feray pluslongue lettre que mon <lb/>affectionnee recommandation a voz bonnes graces priant <lb/>dieu qu'il vous donne </ab> <closer>  <lb/>  <salute>Monsieur de <persName>Montaigne</persName> bonne et longue vie</salute>  <dateline>a <placeName>Marmande</placeName>   <lb/>Ce <date when="1585-06-13">XIII<hi rend="sup">e</hi> juing 1585</date>  </dateline>  <signed rend="right">   <lb/>Votre entremecteur et  <lb/>tres parfaict amy <persName>Matignon</persName>  </signed> </closer>

3.3.7. Listes, tables et tableaux : <list>, <cb> et <table>

  • list (liste) contient une suite d'items ordonnés dans une liste.
  • item contient un composant d'une liste.
  • L'élément <list> est utilisé pour marquer toutes sortes de listes simples. L'élément <p> le précède pour indiquer un paragraphe, s'il y a lieu. Les éléments <item> séparent toutes les séquences de la liste. L'élément <head> contient l'en-tête de la liste.

Nous donnons ici deux exemples : une liste simple et une liste à deux colonnes.

<p>  <list>   <head>FAUTES A CORRIGER   <lb/>en l'impression.   </head>   <item>Page 33. lig. 7. lis plait, pour pleint</item>   <item>Page 67. lig. 15. lis fait, pour fay</item>   <item>Page 102. lig. 16. lis Tous ses voisins</item>   <item>Page 141. lig. 5. lis Il nous faut eores aquiter</item>  </list> </p>

Les listes peuvent être également marquées à l'aide de lettres ou de chiffres, ou bien avec des puces. Il s'agit alors de mettre l'attribut type et la valeur correspondante : soit « ordered » pour ordonner, soit « bulleted » pour les listes marquées par des puces, soit « simple » pour des listes non marquées ou enfin « runon » pour indiquer le style en continu de la liste sans retour à la ligne.

Une table simple à deux colonnes peut être traitée comme une liste de type glossaire (ou notices de dictionnaire) ; nous utilisons alors l'élément <label> à la place du premier <item> qui contient alors soit le terme défini dans un glossaire, soit l'étiquette associée à un élément dans une liste.

  • Dans le cas d'une table des matières ou d'une table complexe, on emploiera pour chaque colonne un élément <p> précédé d'un saut de colonne <cb> :
     <cb/> <p rend="columns_center">  <lb/>En celle du costé droict de l'entree <lb/>estoit escrite ceste fameuse sentence de <lb/>  <persName>Virgile</persName>, gravee en belles lettres Latines. <lb/>  <lb/>  <foreign xml:lang="lat">TRAHIT SUA QUEM-  <lb rend="hyphen"/>QUE VOLUPTAS.</foreign>  <lb/>  <lb/>  <hi rend="it">C'est à dire.  <lb/>   <lb/>Chacun est tiré de sa volupté.</hi> </p> <cb/> <p rend="columns_center">  <lb/>Et en la senestre en lettres Greques <lb/>capitales il y avoit. <lb/>  <foreign xml:lang="ell">ΠΑΝ ΔΕΙ ΠΟΙΕΙΝ ΚΑΤΑΤΗΝ  <lb/>ΑΥΤΟΥ ΦΥΣΥΝ.  <lb/>Pan dei poien cata tin autou  <lb/>Physin.</foreign>  <lb/>  <lb/>  <hi rend="it">Qui signifie, il faut que chacun  <lb/>face selon sa nature.</hi> </p>

Si la mise en forme dans l'exemplaire est un tableau, l'élément <table> est utilisé avec d'autres éléments imbriqués pour constituer un tableau :

  • row (rangée) contient une rangée d'un tableau.
  • cell (cellule) contient une cellule d'un tableau.


L'élément <row> (rangée) constitue une ligne de la table et l'élément <cell> (cellule) chaque colonne ; on peut y ajouter un élément <head> pour donner un titre au tableau. Les attributs rows ou cols (colonnes) indiquent le nombre de lignes ou de colonnes du tableau.

Il s'agit d'effectuer un choix éditorial entre les différents modes : liste, table ou tableau. Lorsqu'on veut respecter la présentation d'une œuvre comme dans le projet BVH, le choix sera dicté par la représentation la plus fidèle à l'original.

3.3.7.1. Table des matières

Une table des matières a une spécificité : l'alignement à droite du numéro de page, comme dans le Tiers livre de 1546.

Voici l'encodage qui en résulte :

<div type="sommaire">  <fw place="top-lefttype="pageNum">[356]</fw>  <head rend="center">   <lb/>TABLE DES MATIE-  <lb/>   <hi rend="it">res contenues en ce praesent trois-   <lb/>iesme livre des faictz &amp; dictz   <lb/>Heroïcques du bon   <lb/>    <persName>Pantagruel</persName>.</hi>  </head>  <lb/>  <cb/>  <p rend="columns_small">   <lb/>Prologue de l'auteur.  <lb/>   <abbr>feuil.</abbr> I  <lb/>Comment <persName>Pantagruel</persName> trans  <lb/>porta une colonie de U-  <lb/>topiens en <geogName>Dipsodie</geogName>. <abbr>f.</abbr> 19.    ...  </p>  <cb/>  <p rend="columns_small">   <lb/>d'aller en guerre. <abbr>f.</abbr> 57.  <lb/> Comment <persName>Panurge</persName> a-  <lb/>voit la pusse a l'aureille,  <lb/>&amp; desista porter sa ma-  <lb/>gnifique braguette. <abbr>f.</abbr> 62.    ...  </p> </div>

Et voici le résultat qui s'affiche :

Il reste à mettre le texte en italiques et les retraits de numéro de page pour que le résultat soit approchant de l'original. On pourra en complément encoder les numéros de page avec l'élément <ref> pour pointer vers la page correspondante grâce à l'attribut target. Il doit être déclaré dans la feuille de style.

3.3.7.2. Discours non plus mélancoliques que divers

Prenons un exemple tiré du chapitre 1 des Discours, qui contient un tableau simple à deux colonnes :

La présentation en tableau à deux colonnes a été préférée à une liste de type « glossaire », car la première colonne ne correspond ni à une étiquette ni à un label mais à du texte, ce qui donne le résultat suivant :

<table>  <row cols="2">   <cell>Mousai Pieriethen,</cell>   <cell>    <space quantity="0.5unit="cm"/>ou</cell>  </row>  <row>   <cell>Espete nun moi Mousai,</cell>   <cell>    <space quantity="0.5unit="cm"/>ou</cell>  </row>  <row>   <cell>Quis deus ô Musae,</cell>   <cell>    <space quantity="0.5unit="cm"/>ou</cell>  </row> </table>

Le résultat à l'écran est approchant de l'original, à savoir :

Exemple d'affichage d'une présentation en tableau, Discours non plus mélancoliques... 1557
Figure 9. Exemple d'affichage d'une présentation en tableau, Discours non plus mélancoliques... 1557
3.3.7.3. Dépliant inséré page 9 des Discours non plus mélancoliques que divers

Un tableau imprimé se trouve sur le dépliant inséré page 9 du même livre ; il comporte huit colonnes. Nous en présentons les trois premières :

Dans cet exemple plus complexe, nous avons disposé verticalement les éléments <cell> par commodité. L'attribut role a été ajouté dans l'élément <row> : la valeur « label » est suggérée pour des étiquettes – ici les peuples – et la valeur « data » pour les données proprement dites :

<table rows="8cols="9">  <row role="label">   <cell>    <lb/>Les Juifs les nom-   <lb rend="hyphen"/>moient jadis en ceste   <lb/>sorte, en leur langage,   </cell>   <cell>    <lb/>Les Romains   <lb/>Chretiens jadis,   </cell>   <cell>    <lb/>Les Portugalois   <lb/>aujourdui,   </cell>   <cell>    <lb/>Les Castil-   <lb rend="hyphen"/>lans aujour-   <lb rend="hyphen"/>dui,   </cell>   <cell>    <lb/>Les Gaulois   <lb/>&amp; François   </cell>   <cell>    <lb/>Italiens,   </cell>   <cell>    <lb/>Alemans,   </cell>   <cell>    <lb/>Bretons,   </cell>   <cell>    <lb/>Basques,   </cell>  </row>  <row role="data">   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="heb">Prima Sabbati</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="lat">Dominica dies</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="por">Domingo</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="spa">Domingo</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>Dimanche,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="ita">Domenica</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="deu">Sondach</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="bre">Dei Suul</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="eus">Igándea</foreign>,   </cell>  </row>  <row role="data">   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="heb">Secunda Sabbati</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="lat">Secunda Feria</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="por">Secunda Feira</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="spa">Lunes</foreign>   </cell>   <cell>    <lb/>Lundi,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="ita">Lunedi</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="deu">Maendach</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="bre">Dei luun</foreign>,   </cell>   <cell>    <lb/>    <foreign xml:lang="eus">Astelechéna</foreign>,   </cell>    ...  </row> </table>

Il est bien entendu possible d'ajouter toutes sortes d'attributs dans les éléments des tableaux comme l'attribut rend.

Le résultat est proche de la page originale :

Exemple d'affichage d'une présentation en tableau, Discours non plus mélancoliques... 1557
Figure 11. Exemple d'affichage d'une présentation en tableau, Discours non plus mélancoliques... 1557

3.4. Les interventions éditoriales

Les interventions éditoriales sont de deux types : celles que nous signalons, parce qu'elles figurent dans le texte imprimé, comme les abréviations ; celles que nous ajoutons pour une meilleure compréhension du texte ou de la transcription, qui sont des annotations.

3.4.1. Annotations imprimées : <note>

  • note contient une note ou une annotation


L'élément <note> est utilisé pour indiquer une note située dans la marge qu'elle soit ou non signalée par un appel de note. Dans les Euvres de Louise Labé, une note imprimée figure en marge :

Nous proposons l'encodage suivant, au moyen de l'attribut place et ses valeurs margin-left et margin-right :

<lg rend="it">... <l>On voit la superbe teste</l>  <l>D'un roc de*  <note place="margin-left">* aphrese   <lb/>pour sapins.</note>    pins emplumé,</l>  <l>Ravie par la tempeste</l>  <l>De son corps acoutumé,</l> ... </lg>

Il est possible de dresser une typologie de ces annotations qui sont souvent des explications, des sous-titres, des entrées d'index, grâce à l'attribut type.

3.4.2. Abréviations : <abbr>, <orig>

  • choice (choix) regroupe un certain nombre de balisages alternatifs possibles pour un même endroit dans un texte.
  • abbr (abréviation) contient une abréviation quelconque.
  • expan (expansion) contient l'expansion d'une abréviation.
  • orig (forme originale) contient une partie notée comme étant fidèle à l'original et non pas normalisée ou corrigée.
  • reg (régularisation) contient une partie qui a été régularisée ou normalisée de façon quelconque

Les abréviations du texte sont de deux types : d'une part, sous la forme d'une suppression de lettres (« F. » pour « François ») et, d'autre part, sous la forme d'un « brévigraphe » qui symbolise la réduction d'un mot comme dans « congé » abrégé en cōgé.

Dans le projet BVH, les mots abrégés de type brévigraphe, très fréquents à la Renaissance, sont développés et généralement encodés avec les balises <choice>, <orig> et <reg> :

qu'il <choice>  <orig>cōposera</orig>  <reg>composera</reg> </choice> &amp; fera par cy apres.

L'autre type d'abréviation concerne les suppressions de lettres comme dans les Euvres de Louise Labé où les noms des locuteurs « Amour » et « Folie » sont abrégés en « AM. » et « FOL. » :

Ce second type d'abréviation est encodé avec <abbr> et peut faire l'objet d'un développement grâce à l'élément <expan> :

<choice>  <abbr>AM.</abbr>  <expan>AMOUR</expan> </choice>

3.4.3. État de l'œuvre : <unclear>, <del>, <gap>, <supplied> et <add>

  • unclear (incertain) contient un mot, une expression ou bien un passage qui ne peut être transcrit avec certitude parce qu'il est illisible ou inaudible dans la source.
  • del (suppression) contient une lettre, un mot ou un passage supprimé, marqué comme supprimé, sinon indiqué comme superflu ou erroné dans le texte par un auteur, un copiste, un annotateur ou un correcteur.
  • gap (omission) indique une omission dans une transcription, soit pour des raisons éditoriales décrites dans l'en-tête TEI au cours d’un échantillonnage, soit parce que le matériau est illisible ou inaudible.
  • supplied (texte restitué) permet d'encoder du texte restitué par l'auteur de la transcription ou par l'éditeur pour une raison quelconque, le plus souvent parce que le texte du document original ne peut être lu, par suite de dommages matériels ou de lacunes.
  • add (ajout) contient des lettres, des mots ou des phrases insérés dans le texte par un auteur, un copiste, un annotateur ou un correcteur.

Des fragments de texte peuvent avoir été ôtés, effacés ou ajoutés par accident ou volontairement par des mains différentes : imprimeur, lecteur, etc. Cinq éléments peuvent être combinés pour signaler ces problèmes de lecture et d'intervention.

  • L'élément <unclear> est rarement utilisé dans les livres imprimés. Cependant, quelques taches et des caractères usés peuvent être marqués ainsi. L'attribut reason en indique la raison. Prenons un exemple dans le Tiers Livre de 1546 :
<p>...la tierce partie du monde, <unclear reason="damage">bestes</unclear>  <lb/>... </p>

Quand le nom du responsable est connu, l'attribut hand peut être utilisé pour l'identifier. Dans le cas des Discours, il s'agit probablement de l'éditeur Enguilbert de Marnef (selon Marie-Luce Demonet).

Cette intervention est encodée ainsi :

<p>...ne se cr<del hand="#editeurresp="#MLD">o</del>ient immortelz...</p>
  • L'élément <gap> concerne des passages qui peuvent être absents pour des raisons matérielles ou éditoriales, et que l'on renonce à restituer. Il peut être accompagné de l'élément <desc> pour description qui autorise l'insertion d'autres éléments.
<gap reason="grec">  <desc>   <bibl>    <title>ODE GRECQUE</title>, attribuée à <author>Jacques Peletier du Mans</author>,   <author>Jean-Antoine de Baïf</author>, <author>Antoine du Moulin</author> ou <author>Henri Estienne</author>   </bibl>  </desc> </gap>

Quand il est vide de contenu, il peut être raccourci ainsi :

<gap reason="illegible"/>

Cet élément peut également être utilisé à la place de l'élément <unclear> quand une partie du texte à transcrire est complètement illisible ; l'attribut reason y est spécifié également.

Un quatrième élément, <supplied>, est utilisé pour compléter <gap> ou <unclear>. Il marque le texte restitué et sa source grâce à l'attribut source qui indique l'édition ou l'exemplaire qui a permis la restitution, référence préalablement définie dans le Header. C'est ainsi que pour l'encodage du Courtisan de Baldassare Castiglione de 1538, nous avons consulté une édition de 1537 :

<teiHeader> ... <normalization>   <p>Cette transcription suit l’édition de 1538, d’après l’exemplaire du CESR (SR10B).   <lb/>Pour la correction du texte de 1538, nous avons consulté   <bibl xml:id="LeCourtisanEdition1537">     <ref target="http://gallica2.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k49708n.r"/>     <title>Les Quatre livres du Courtisan</title>,    <editor>[trad. Jacques Colin]</editor>, <pubPlace>[Lyon]</pubPlace>, <editor>[Denys de Harsy]</editor>, <date>[1537]</date>,    </bibl> et   <bibl xml:id="LeCourtisanEdition1585">     <ref target="http://gallica2.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k754790.r"/>     <title>Le Parfait courtisan…</title>, trad. Gabriel Chapuis, <pubPlace>Paris</pubPlace>,    <editor>Nicolas Bonfons</editor>, <date>1585</date>.    </bibl>   </p>  </normalization> ... </teiHeader> <text> ... <supplied source="#LeCourtisanEdition1537">labhorrist</supplied> ... </text>
<p>  <lb/>PAR privilege du Roy, donné a <persName>Enguilbert de  <lb/>Marnef</persName>, est permis d'Imprimer &amp; vendre le present <lb/>  <choice>   <sic>ivre</sic>   <corr resp="editeur">livre</corr>  </choice> intitulé le Discours non plus Melancolique <lb/>que divers, de choses mesmement, qui appartien- <lb rend="hyphen"/>nent a nostre <placeName>France</placeName>: &amp; a la fin La maniere de bien <lb/>&amp; justement entoucher les Lucs &amp; Guiternes. &amp; ... </p>

Dans cet exemple, l'ajout semble avoir été effectué par l'éditeur, ici Enguilbert de Marnef.

Quand il s'agit d'ajouts de mains anonymes, nous les encodons sous la forme suivante :

<add place="margin-lefthand="anonyme">...</add>

La feuille de style définit l'emplacement de l'appel de note, qu'il soit à gauche ou à droite.

3.4.4. Erreurs et régularisations : <sic> et <corr>, <orig> et <reg>

  • choice (choix) regroupe un certain nombre de balisages alternatifs possibles pour un même endroit dans un texte.
  • sic (du latin, ainsi ) contient du texte reproduit quoiqu'il est apparemment incorrect ou inexact
  • corr (correction) contient la forme correcte d'un passage qui est considéré erroné dans la copie du texte.
  • orig (forme originale) contient une partie notée comme étant fidèle à l'original et non pas normalisée ou corrigée.
  • reg (régularisation) contient une partie qui a été régularisée ou normalisée de façon quelconque

D'autres interventions éditoriales concernent les corrections et les régularisations, base de tout travail d'édition. Elles utilisent les quatre éléments liés deux à deux, à savoir : <sic> et <corr> pour correction , <orig> pour original form et <reg> pour regularization.

  • L'élément <sic> contient le texte original bien qu'il apparaisse incorrect ou inexact. Il peut s'agir d'une erreur manifeste. Dans la Deffence, et illustration de la Langue francoyse de Du Bellay, on lit :
... que la Nature a <sic>crées</sic>...

Ici, la correction n'est pas nécessaire, car cette graphie est fréquente. En revanche, les erreurs peuvent concerner la pagination ou une inversion de lettres. Pour les corriger, nous pouvons utiliser l'élément <corr>.

L'élément <sic> peut s'employer indépendamment de l'élément <corr>. Si ce dernier est utilisé, le choix éditorial est de privilégier la forme correcte du mot par défaut.

  • L'élément <corr> contient la forme correcte d'un mot rectifié par nous. Dans La Deffence encore (p. 37 recto), « Et tout ainsi qu'entres les Aucteurs » est corrigé ainsi :
<p>... Et tout ainsi qu' <choice>   <sic>entres</sic>   <corr>entre</corr>    les Aucteurs...  </choice> </p>

Si la correction est apportée grâce à une autre édition, l'attribut source peut être ajouté. C'est le cas dans le Tiers Livre de 1546 :

<corr source="#ed1552">ne</corr>

Enfin, certaines interventions éditoriales concernent les régularisations. Un mot (ou une expression) peut être régularisé avec les éléments <orig> et <reg> :

  • L'élément <orig> contient la forme originale de la source, ici le titre de l'ouvrage et le nom de l'auteur :
<front>  <titlePage>   <docTitle>    <titlePart>     <orig>EVVRES</orig>    </titlePart>   </docTitle>   <lb/>   <lb/>   <byline>DE   <lb/>    <persName>     <orig>LOVÏZE LABE'</orig>    </persName>    <lb/>LIONNOIZE.   </byline>  </titlePage> </front>
  • L'élément <reg> contient la forme régularisée15.
<front>  <titlePage>   <docTitle>    <titlePart>     <reg>EUVRES</reg>    </titlePart>   </docTitle>   <lb/>   <lb/>   <byline>DE   <lb/>    <persName>     <reg>LOUISE LABÉ</reg>    </persName>    <lb/>LIONNOIZE.   </byline>  </titlePage> </front>

Pour afficher le texte, des choix éditoriaux sont nécessaires pour les éléments concernant les erreurs, les régularisations mais également les abréviations : nous utilisons alors l'élément <choice>. Reprenons les exemples précédents auxquels nous appliquons ce nouvel élément :

  • choice (choix) regroupe un certain nombre de balisages alternatifs possibles pour un même endroit dans un texte.
  • orig (forme originale) contient une partie notée comme étant fidèle à l'original et non pas normalisée ou corrigée.
  • reg (régularisation) contient une partie qui a été régularisée ou normalisée de façon quelconque
<front>  <titlePage>   <docTitle>    <titlePart>     <choice>      <orig>EVVRES</orig>      <reg>EUVRES</reg>     </choice>    </titlePart>   </docTitle>   <lb/>   <lb/>   <byline>DE   <lb/>    <persName>     <choice>      <orig>LOVÏZE LABE'</orig>      <reg>LOUISE LABÉ</reg>     </choice>    </persName>    <lb/>LIONNOIZE.</byline>  </titlePage> </front>

Selon le choix éditorial, on affichera soit la version originale, « EVVRES », soit la version régularisée, « EUVRES », ou bien on laissera à l'utilisateur la possibilité de passer d'un état à l'autre.

  • choice (choix) regroupe un certain nombre de balisages alternatifs possibles pour un même endroit dans un texte.
  • sic (du latin, ainsi ) contient du texte reproduit quoiqu'il est apparemment incorrect ou inexact
  • corr (correction) contient la forme correcte d'un passage qui est considéré erroné dans la copie du texte.
<p>... Et tout ainsi qu' <choice>   <sic>entres</sic>   <corr>entre</corr>  </choice> les Aucteurs ... </p>
  • choice (choix) regroupe un certain nombre de balisages alternatifs possibles pour un même endroit dans un texte.
  • abbr (abréviation) contient une abréviation quelconque.
  • expan (expansion) contient l'expansion d'une abréviation.
<choice>  <abbr>AM.</abbr>  <expan>AMOUR</expan> </choice>

Enfin, ces éléments peuvent se combiner entre eux. Par exemple, dans le Tiers Livre de Rabelais de 1552, une main anonyme a rectifié l'erreur évidente de numérotation du chapitre 38 :

Nous proposons l'encodage suivant :

Chapitre <del>  <sic>XXXIII.</sic> </del> <add hand="lecteurplace="online">xxxviij.</add>

L'attribut place est ajouté pour spécifier l'emplacement de l'ajout dans le texte.

3.5. Balisage onomastique

Ce type de balisage permet de mettre en évidence les noms propres et des éléments temporels comme les dates. Des expressions ou des suites de mots peuvent également faire l'objet d'un marquage permettant de dresser une typologie en vue d'analyses ultérieures.

3.5.1. L'onomastique : noms de personnes, dénomination sociale et toponymes

  • name (nom, nom propre) contient un nom propre ou un syntagme nominal.

L'élément <name> est générique ; il peut être utilisé pour les noms quels qu'ils soient, réels ou fictifs ; par exemple la déesse Minerve sera marquée ainsi :

<name>Minerve</name>

À noter qu'on peut aussi typer les éléments, avec type, si cela s'avère utile dans le cadre d'un projet :

<name type="mythologie">Minerve</name>
  • persName (nom de personne) contient un nom propre ou une expression nominale se référant à une personne, pouvant inclure tout ou partie de ses prénoms, noms de famille, titres honorifiques, noms ajoutés, etc.

L'élément <persName> pour personal name est plus précis que <name> car il permet une dénomination plus détaillée. Le nom de « maistre François de Connan, maistre des Requestes de l'hostel » peut être marqué par l'élément <name> ou être précisé grâce à ce nouvel élément :

<persName>  <forename>François</forename> de <surname>Connan</surname>, maistre des Requestes de l'hostel </persName>

Voici les éléments qui peuvent être utilisés dans <persName> :

  • forename (prénom) contient un prénom, qu'il soit donné ou un nom de baptême.
  • surname (nom de famille) contient un nom de famille (hérité) par opposition à un nom donné, nom de baptême ou surnom.
  • genName (qualificatif générationnel de nom) contient une composante de nom utilisée pour distinguer des noms, par ailleurs similaires, sur la base de l'âge ou de la génération des personnes concernées.
  • roleName (rôle) contient un composant du nom d'une personne, indiquant que celle-ci a un rôle ou une position particulière dans la société, comme un titre ou un rang officiel.
  • addName (nom additionnel) contient une composante de nom additionnelle, comme un surnom, une épithète, un alias ou toute autre expression descriptive utilisée dans un nom de personne.
  • nameLink (lien entre les composants d'un nom) contient une particule ou une expression exprimant un lien, utilisés dans un nom mais considérés comme n'en faisant pas partie, comme "van der" ou "de".

Si cela s'avère utile dans le cadre du projet, on pourra compléter l'encodage ainsi:

<persName>  <foreName>François</foreName>  <nameLink>de</nameLink>  <surName>Connan</surName>, <roleName>maistre des Requestes de l'hostel</roleName> </persName>

Parmi les attributs, notons les plus utilisés comme type et xml:id que nous connaissons déjà, et l'attribut ref pour reference qui peut indiquer un lien vers une notice, soit localement, soit dans un fichier externe grâce à un identifiant. Par exemple :

<persName ref=".../personnes.xml#FR">François Rabelais</persName>

qui renvoie à la notice sur François Rabelais dans un fichier externalisé « personnes.xml ».

Le choix éditorial se pose ici : encoder le plus simplement possible les noms ou effectuer une première analyse et marquer d'une manière plus élaborée les noms de personnes16.

  • placeName (nom de lieu) contient un nom de lieu absolu ou relatif.
  • geogName (nom de lieu géographique) un nom associé à une caractéristique géographique comme Windrush Valley ou le Mont Sinaï.

<placeName> correspond à la désignation des lieux absolus ou relatifs (village, ville, pays, région...).

<placeName type="ville">Lion</placeName>
<placeName type="pays">Angleterre</placeName>
<placeName type="région">Savoie</placeName>

Certains attributs sont spécifiques à cet élément: notBefore et notAfter dont la valeur est la date à partir de laquelle ou jusqu'à laquelle le nom de ce toponyme est utilisé.

<geogName>concerne tout nom associé à une particularité géographique (lac, mont, etc).

<geogName>Mont Sion</geogName>

Il est bien entendu possible d'utiliser l'attribut type pour dresser une typologie.

Note:

Complément

Il est même possible de dresser des cartes grâce aux éléments <location> et <geo> imbriqués dans l'élément <place>. Les coordonnées, longitude et latitude, sont indiquées dans l'élément <geo> 17.

3.5.2. La datation calendaire : <date>

  • date (date) contient une date exprimée dans n'importe quel format.

L'élément <date> contient une date dans n'importe quel format. Quatre attributs permettent d'en préciser la valeur.

L'attribut when donne la valeur de la date sous la forme standard suivante : aaaa, voire aaaa-mm-jj. Par exemple :

<date when="1556-05-13">13 mai 1556</date>

Au XVIe siècle, il est fréquent que la date précise ne soit pas connue. Nous utilisons alors les attributs notBefore et notAfter :

<date notBefore="1500notAfter="1543">1500-1543</date>

Un quatrième attribut, cert, précise le degré de certitude de la date indiquée ; il peut avoir comme valeur high, medium, low ou unknown :

<date cert="low">1543</date>

L'attribut calendar n'est pas utilisé mais il serait utile pour signifier à quel système (julien, grégorien ou autre) la date se rattache, notamment pour indiquer les dates antérieures à la réforme du calendrier : l'édit de 1564 fait commencer l'année au 1er janvier (auparavant entre janvier et Pâques). Nous donnons un exemple imaginaire :

<date when="1531-02-02calendar="julian">deux febvrier 1530</date>

Le choix éditorial est de simplifier le marquage du temps et de n'utiliser en général que l'élément <date> avec when voire cert.

3.6. Images, langues et références

3.6.1. Les citations et références bibliographiques

  • quote (citation) contient une expression ou un passage que le narrateur ou l'auteur attribue à une origine extérieure au texte.
  • cit (citation) citation provenant d'un autre document comprenant la référence bibliographique de sa source. Dans un dictionnaire il peut contenir un exemple avec au moins une occurrence du mot employé dans l’acception qui est décrite, ou une traduction du mot-clé, ou un exemple.
  • bibl (référence bibliographique.) contient une référence bibliographique faiblement structurée dans laquelle les sous-composants peuvent ou non être explicitement balisés.

Dans le Tiers Livre, on dénombre une multitude de citations qui ne sont pas forcément délimitées par des guillemets ni facilement identifiables :

Nous envisageons de les encoder : c'est un choix éditorial. Dans cet exemple, nous encodons l'expression « Congnois toy » grâce à l'élément <quote> qui marque un passage ou une expression attribués à un agent extérieur au texte :

<lb/>servir un tel marault. Il ne sçait le premier <lb/>traict de philosophie, qui est, <quote>CONGNOIS <lb/>TOY</quote>. &amp; se glorifiant veoir un festu en...

Par ailleurs, dans certains textes, apparaissent des références bibliographiques plus ou moins précises :

Nous utilisons les trois éléments suivants : <bibl> pour bibliographic citation, <author> et <title>, les deux derniers étant imbriqués dans le premier :

<lb/>de Guerre, &amp; <bibl>  <author>Dion Gregeois</author> au <hi rend="italic">37.</hi> livre de son <lb/>  <title>histoire Romaine</title> </bibl>, qu'il a escritte environ l'<date when="0200">an cc</date>. <lb/>apres l'incarnation (Frontin peut avoir esté quel-

L'élément <bibl> marque les références bibliographiques ici peu structurées. Dans notre exemple, seuls l'auteur et le titre sont cités18.

Nous combinons les citations avec les références bibliographiques quand une mention d'un autre ouvrage est donnée avec ses références :

<lb/>niere de sort ce vers escript, <cit>  <bibl>AEneid. 6.</bibl>  <quote>   <l xml:lang="lat">    <hi rend="it">Tu regere imperio populos Romane me-    <lb rend="hyphen"/>     <space quantity="2unit="mm"/>mento</hi>.</l>  </quote>  <quote>   <l>Romain enfant quand viendras a l'Em-   <lb rend="hyphen"/>    <space quantity="2unit="mm"/>pire,</l>   <l>Regiz le monde en sorte qu'il n'empire.</l>  </quote> </cit>

Dans tous les cas, l'attribut qui est privilégié pour les éléments <cit> et <quote> est type.

Dans certains passages, des paroles ou des pensées peuvent être mises en évidence. L'élément <said> est alors retenu. Dans les Discours, la page 38 en est un exemple :

<p>... <said>He, maistre  <lb/>mon ami,</said> dit il,... </p>

L'attribut who identifie éventuellement le locuteur.

3.6.2. Les langues

Les langues utilisées dans les œuvres sont déclarées dans l'en-tête TEI19. Dans le corps du texte, l'élément <foreign> marque le mot ou l'expression écrit dans une autre langue que celle de l'œuvre ; on y associe l'attribut xml:lang et, en valeur, le code de la langue. La nomenclature des codes standards correspond à la norme ISO 639. Dans le cadre du projet Epistemon, nous utilisons la norme 639-3 afin de pouvoir qualifier les langues anciennes et régionales qui ne sont pas dans la norme 639-1, comme ici pour le latin:

<foreign xml:lang="lat">restare</foreign>

La norme ISO 639-3 a défini le français de la Renaissance (1400-1600) par le code "frm" (moyen français). Nous proposons de mettre cette valeur grâce à l'attribut xml:lang dans l'élément <text> :

<text xml:lang="frm"/>

Par défaut le texte est en français de la Renaissance à l'exception des passages dans une autre langue signalée par l'élément <foreign>. La liste des langues et des dialectes que nous utilisons est donnée en annexe de ce manuel.

Parfois, le mot ou l'expression dans une langue autre que celle de l'œuvre est mise en italiques ; on utilise alors l'attribut rend et la valeur it soit dans l'élément <foreign> soit en ajoutant l'élément <hi>. Ainsi, page 72 des Discours, plusieurs mots sont exprimés dans une autre langue que le français du XVIe siècle et le marquage peut se faire sous deux formes :

<foreign xml:lang="latrend="it">restare</foreign>
<foreign xml:lang="lat">  <hi rend="it">restare</hi> </foreign>

Les deux balisages sont équivalents. Nous recommandons le second : il est plus long, mais il différencie nettement un balisage formel d'un balisage sémantique. De plus, la première solution complique le travail sur la feuille de style, le marquage formel et typographique devant être déclaré dans l'élément sémantique.

3.6.3. Les images

Le choix éditorial a été de n'encoder que les illustrations liées à une banque d'images grâce à l'adresse « url ». Par exemple, la page de titre des Discours non plus mélancoliques contient une marque d''imprimeur :

Pour encoder la marque d'imprimeur, l'élément <graphic> est utilisé avec l'attribut url dont la valeur est l'emplacement du fichier image. <figDesc> permet de décrire l'image en question ou d'en donner les crédits. Ces deux éléments sont contenus dans <figure> :

<figure>  <graphic url="B861946101_DP1139.jpg"/>  <figDesc>   <ref target="http://www.bvh.univ-tours.fr/Consult/index.asp?numfiche=71">Marque d'imprimeur, BVH - Médiathèque de Poitiers</ref>  </figDesc> </figure>

L'affichage de l'image peut poser parfois des problèmes de proportion et demande un encodage ou un stylage spécifique.

L'encodage de la page de titre peut être résumé ainsi20 :

<front>  <titlePage>   <figure>    <graphic url="http://www.bvh.univ-tours.fr/B861946101_DP1139/B861946101_DP1139.jpg"/>    <head>Bibliothèques Virtuelles Humanistes - Médiathèque de Poitiers</head>   </figure>   <docTitle>    <titlePart>Discours...</titlePart>   </docTitle>   <docImprint>    <lb/>    <lb/>A <placeName>POITIERS</placeName>...   </docImprint>   <imprimatur>Avec privilege du Roy.</imprimatur>  </titlePage>  <div type="privilege">   <p>...</p>  </div> </front>

Grâce à une connexion au serveur, l'image est récupérée. À l'affichage, le résultat est proche de la page de titre originale :

Exemple d'affichage d'une page de titre, Discours non plus mélancoliques... 1556
Figure 21. Exemple d'affichage d'une page de titre, Discours non plus mélancoliques... 1556

Dans le projet BVH, la typologie des données graphiques est établie à partir de l'extraction automatique. L'encodage TEI en dépend et est en cours de développement.

3.7. Quelques spécificités liées au manuscrit

Au cours de ces dernières années, le programme BVH s'est enrichi de plus en plus de textes manuscrits, parfois très courts. Certaines balises spécialisées ont alors été intégrées.

3.7.1. Les mains

  • handShift (reprise de main) marque le début d'une section du texte écrite par une nouvelle main ou le début d'une nouvelle séance d'écriture.

L'ensemble des mains d'un document est décrit dans l'en-tête TEI21. Dans le corps du textes chaque changement de main pourra être marqué avec la balise <handShift> et l'attribut new comme ici dans un arrêt au rapport de Montaigne :

<handShift new="#FRAC0330635105_BB_185_1_MainMDM"/>

Il est également possible d'utiliser l'attribut hand sur toute balise de structuration telle que <div>, <p>, <ab> etc. Cela permet d'attribuer une portion de texte à une main donnée comme ici pour une lettre de Rabelais :

<ab hand="#B751041006_NAF_27237_1_MainFR">...</ab>

3.7.2. Ajouts, suppressions, substitution

  • add (ajout) contient des lettres, des mots ou des phrases insérés dans le texte par un auteur, un copiste, un annotateur ou un correcteur.
  • del (suppression) contient une lettre, un mot ou un passage supprimé, marqué comme supprimé, sinon indiqué comme superflu ou erroné dans le texte par un auteur, un copiste, un annotateur ou un correcteur.
  • subst (substitution) regroupe une ou plusieurs parties de texte supprimées et une ou plusieurs parties de texte ajoutées, lorsque cette combinaison peut être considérée comme une intervention unique sur le texte.

Nous avons déjà parlé des éléments <add> et <del>. Dans le cas d'une substitution, ils peuvent être combinés ensemble dans une balise <subst>. Sur l'exemple ci-dessous, extrait de l'Exemplaire de Bordeaux des Essais de Montaigne, l'auteur a substitué "aiant" à "avoir".

Nous encodons ces corrections ainsi :

<del>d'</del> <subst>  <del>auoir</del>  <add>aiant</add> </subst>

Notez que nous pouvons imbriquer les balises permettant de régulariser ou moderiser les graphies :

<del>d'</del> <subst>  <del>   <choice>    <orig>auoir</orig>    <reg>avoir</reg>   </choice>  </del>  <add>   <choice>    <orig>aiant</orig>    <reg>ayant</reg>   </choice>  </add> </subst>

3.7.3. Signes d'insertions

  • metamark contains or describes any kind of graphic or written signal within a document the function of which is to determine how it should be read rather than forming part of the actual content of the document.

Certaines additions peuvent dépendre d’un signe d’insertion indiquant la place où elles s’insèrent dans le texte :

On utilisera la balise <metamark> qui pourra porter l’attribut target pointant vers l’endroit où se trouve l’addition. Dans le cadre du projet BVH, nous avons fait le choix de transcrire l'ensemble des signes par le caractère d'insertion ⁁. Nous encodons l'exemple précédent ainsi :

<lb/>c'est de les <choice>  <orig>esmouuoir</orig>  <reg>esmouvoir</reg> </choice> <add>  <metamark target="#add1r_1"></metamark> </add> <add place="margin-rightxml:id="add1r_1">  <lb/>  <metamark></metamark> par summission </add> à <choice>  <orig>commiseratiō</orig>  <reg>commiseration</reg> </choice> &amp; à pi-

4. En-tête TEI <teiHeader>

4.1. Vue d'ensemble

Tout texte de format TEI est composé d'un en-tête TEI suivi du corps du texte lui-même. L'en-tête contient des informations indispensables à l'identification du fichier :

  1. <fileDesc> une description bibliographique du fichier électronique regroupant le titre électronique, les responsables de l'édition et de la publication, ainsi que la description bibliographique de l'œuvre originale ;
  2. <encodingDesc> le rapport entre le texte électronique et la source originale ;
  3. <profileDesc> une description des aspects non bibliographiques ;
  4. <revisionDesc> un historique des révisions du fichier électronique.

Cet en-tête doit prendre en compte l'aspect juridique lié à la propriété intellectuelle et au droit d'auteur. Il peut être réduit à quelques lignes : le titre électronique, l'éditeur électronique et une bibliographie sommaire de la source originale. Cependant, il est fortement recommandé de le compléter soit en apportant des informations sur la source originale, soit en donnant les modalités de l'édition électronique. Le plus grand nombre de renseignements est requis pour diffuser et échanger les fichiers électroniques. L'expérience a montré qu'avec une en-tête plus riche, le fichier est mieux référencé, et donc plus réutilisé.

Nous proposons un en-tête minimal qui doit avoir la structure suivante :

<teiHeader>  <fileDesc>   <titleStmt>    <title>...</title>   </titleStmt>   <publicationStmt>    <authority>...</authority>   </publicationStmt>   <sourceDesc>    <p>...</p>   </sourceDesc>  </fileDesc> </teiHeader>

Dans l'exemple des Discours, l'en-tête peut être réduit selon l'encodage suivant :

<teiHeader>  <fileDesc>   <titleStmt>    <title>Discours non plus mélancoliques que divers, attribué à Elie Vinet, Poitiers, 1556</title>   </titleStmt>   <publicationStmt>    <authority>Université François-Rabelais</authority>   </publicationStmt>   <sourceDesc>    <p>...</p>   </sourceDesc>  </fileDesc> </teiHeader>

4.2. Description bibliographique du fichier : <fileDesc> file description

La description bibliographique du fichier commence par le titre électronique ainsi que l'identité des responsables de son contenu intellectuel. La source, à partir de laquelle le fichier a été généré, fait ensuite l'objet d'une description bibliographique.

L'élément <titleStmt> pour title statement contient les éléments suivants :

  • <title> désigne le titre électronique de l'ouvrage décidé par l'équipe éditoriale.
  • <respStmt> pour statement of responsibility donne le nom du responsable de la collection électronique, ainsi que ceux de l'encodage.

L'élément <editionStmt> pour edition statement contient les éléments éditoriaux suivants :

  • <edition> avec son attribut n et sa valeur, donne le numéro de la présente édition électronique (souvent le numéro « 1 ») ; on y ajoute la date et l'url du fichier en ligne.
  • <respStmt>

L'élément <extent> donne la taille matérielle du texte ; nous l'utilisons pour indiquer le nombre de kilos octets du fichier.

L'élément <publicationStmt> pour publication statement contient les informations sur l'orga­nisme responsable de la publication.

  • <authority> le nom des organismes responsables de l'œuvre électronique.
  • <address> l'adresse des organismes.
  • <availability> la restriction juridique de sa distribution : licence.

L'élément <seriesStmt> pour series statement n'a pas été encore utilisé dans le projet BVH. Il permet de regrouper les informations concernant une collection. Il pourra être ajouté s'il est envi­sagé d'encoder une collection : dictionnaires, œuvres complètes d'un auteur, minutes notariales d'une étude, etc.

L'élément <notesStmt> pour notes statement permet d'ajouter des notes sur l'édition.

L'élément <sourceDesc> pour source description est une partie obligatoire de l'en-tête car il consigne toutes les informations sur la source originale. Il contient l'élément <msDesc>, pour manuscript description ; il concerne à l'origine la description des manuscrits mais on peut l'étendre aux imprimés anciens. L'élément <origDate> peut s'imbriquer et indiquer la date de la première version connue.

<msDesc> Contient :

  • <msIdentifier> pour manuscript identifier qui contient les informations pour retrouver la source : lieu de conservation, identifiant et ville. Dans le cas des Discours, l'encodage est le suivant :
<msIdentifier xml:id="Res_Z_1110">  <settlement>Paris</settlement>  <institution>Bibliothèque nationale de France</institution>  <repository key="751131011">Réserve des livres rares</repository>  <idno type="cote">Res-Z-1110</idno> </msIdentifier>

L'élément <settlement> est préféré à celui de <placeName> car il s'applique à tous les cas. Le numéro de la bibliothèque issu du répertoire des centres de ressource géré par l'ABES (Agence bibliographique de l'enseignement supérieur) est spécifié dans l'élément <repository>, lieu de conservation de la source. L'élément <idno> donne le numéro de catalogage de l'œuvre au sein de la collection de la bibliothèque.

  • <msContents> pour manuscript contents, décrit le contenu intellectuel d'un ouvrage. Cet élément contient <biblStruct> pour structured bibliographic citation, qui comprend d'autres éléments sur les informations bibliographiques contenues principalement dans la page de titre grâce à <monogr> pour monographic level ; ce dernier contient les éléments bibliographiques comme <title>, <author>, <imprint>, <publisher>, <date>, <pubPlace> pour publication place qui reprennent les parties de la page de titre de la source originale.
<msContents>  <p>   <biblStruct>    <monogr>     <title>...</title>     <author>...</author>     <imprint>      <publisher>...</publisher>      <date>...</date>     </imprint>    </monogr>   </biblStruct>  </p> </msContents>

Plusieurs problèmes se posent dans cette partie de l'en-tête TEI. Le premier concerne l'auteur quand celui-ci n'est pas formellement désigné. Par exemple, les Discours non plus mélancoliques... est une œuvre attribuée à Elie Vinet ; nous proposons l'encodage suivant :

<monogr>  <title>...</title>  <author>   <persName role="auteur_présumé">    <surname>Vinet</surname>    <forename>Élie</forename>   </persName>  </author> </monogr>
Note:

Complément

L'emploi de <surname> et <forename> permet d'obtenir une forme normalisée pour établir un index des auteurs. Dans <persName>, l'attribut role permet d'établir une typologie du statut de l'auteur.

  • <physDesc> pour physical description, contient la description physique de la source grâce à deux éléments principaux : <objectDesc> (collation, format) et <bindingDesc> (reliure).
  • <history>, où se trouve imbriqué <provenance>, décrit d'éventuels possesseurs de l'exemplaire encodé ;
  • <additional> contient <listBibl> pour citation list (liste de citations bibliographiques de la source) ainsi que <surrogates> pour la description des reproductions numériques de l'édition.
<additional>  <adminInfo>   <recordHist>    <source>     <listBibl>      <bibl>       <author>Vinet (E.)</author>,      <title>Discours non plus melancoliques que divers</title>,      <pubPlace>Poitiers</pubPlace>, <date>1557</date>,      <idno type="cote">DP1139</idno>.      </bibl>     </listBibl>    </source>   </recordHist>  </adminInfo>  <surrogates>   <bibl>    <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71448r"/>   </bibl>  </surrogates> </additional>

Voici un exemple-type de la description du fichier électronique :

<fileDesc>  <titleStmt>   <title>Discours non plus mélancoliques que divers, Poitiers, 1556</title>   <respStmt>    <name ref="MLD">Marie-Luce Demonet</name>    <resp>     <date>2009</date>Responsable BVH CESR, relecture    </resp>   </respStmt>  </titleStmt>  <editionStmt>   <edition n="1">    <ref target="http://xtf.bvh.univ-tours.fr/xtf/view?docId=tei/B861946101_DP1139/B861946101_DP1139_tei.xml;doc.view=notice"/>    <date n="1type="mise_en_ligne"     when="2010-07-20">20/07/2010</date>   </edition>   <respStmt>    <name ref="TU">Toshinori Uetani</name>    <resp>Révision</resp>   </respStmt>  </editionStmt>  <extent>268 Ko</extent>  <publicationStmt>   <authority xml:base="http://www.cesr.univ-tours.fr">Centre d'Etudes Supérieures de la Renaissance (CESR)</authority>   <availability>    <p>Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 (CC BY-NC-SA 4.0).    <date when="2014">2014</date>    </p>   </availability>  </publicationStmt>  <sourceDesc>   <msDesc>    <msIdentifier xml:id="Res_Z_1110">     <country>France</country>     <settlement>Paris</settlement>     <institution>Bibliothèque nationale de France</institution>     <repository key="751131011">Réserve des livres rares</repository>     <idno type="cote">Res-Z-1110</idno>    </msIdentifier>    <msContents>     <p>      <biblStruct>       <monogr>        <author>         <persName role="auteur_présumé">          <surname>Vinet</surname>          <forename>Élie</forename>         </persName>        </author>        <title>Discours non plus melancoliques que divers, de choses mesmement qui appartiennent a notre France:                &amp; a la fin La maniere de bien &amp; justement entoucher les Lucs &amp; Guiternes.</title>        <imprint>         <pubPlace>Poitiers</pubPlace>         <respStmt>          <resp>imprimeur</resp>          <persName>           <surname>Marnef</surname>           <forename>Enguilbert de</forename>          </persName>         </respStmt>         <date when="1557">1557</date>        </imprint>       </monogr>      </biblStruct>     </p>    </msContents>    <physDesc>     <objectDesc>      <supportDesc>       <collation>        <p>60 f., [4] f., 112, [1 bl.] p.</p>        <dimensions>         <dim type="format"></dim>        </dimensions>       </collation>       <condition>        <damage>La page 9 (feuille dépliante paginée 9 entre les pages 8 et 10) manque à l'exemplaire de Poitiers, cote DP1139.</damage>       </condition>      </supportDesc>     </objectDesc>    </physDesc>    <additional>     <adminInfo>      <recordHist>       <source>        <listBibl>         <bibl xml:id="DP1139">          <author>Vinet (E.)</author>,         <title rend="it">Discours non plus melancoliques que divers</title>,         <pubPlace>Poitiers</pubPlace>, <date>1557</date>,         <orgName key="B861946101">Médiathèque François Mitterrand</orgName>,         <idno type="cote">DP1139</idno>.         </bibl>                ...        </listBibl>       </source>      </recordHist>     </adminInfo>     <surrogates>      <bibl>       <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k71448r"/>       <relatedItem type="original">        <ref target="#Res_Z_1110">Gallica</ref>       </relatedItem>      </bibl>     </surrogates>    </additional>   </msDesc>  </sourceDesc> </fileDesc>

D'autres éléments comme <handDesc> pour description of hands peuvent être incorporés à la description physique du manuscrit. Il contiendra alors autant d'élément <handNote> pour note on hand qu'il y a de mains décrites.

4.3. Description de l'encodage : <encodingDesc> encoding description

La description relative au codage précise les méthodes et les principes éditoriaux qui ont permis la transcription du texte et l'élaboration du fichier.

  • L'élément <projectDesc> pour project description comprend la description succincte du projet électronique.
  • L'élément <editorialDecl> pour editorial declaration comprend les pratiques éditoriales de l'encodage dont celles du présent manuel :
    • <correction> Les erreurs détectées dans la source sont listées.
    • <hyphenation> Les consignes au sujet des coupures de mots en fin de ligne sont écrites.
    • <normalization> Normes de transcription pour l'édition électronique. Les descriptions des symboles graphiques sont définies ici. Voici un exemple type tiré des Discours :
<encodingDesc>  <projectDesc>   <p>BVH : programme "bibliothèques virtuelles humanistes"</p>  </projectDesc>  <editorialDecl>   <correction>    <p>     <title>LISTE DES VARIANTES ET DES CORRECTIONS</title>    </p>    <p>...</p>   </correction>   <hyphenation>    <p>La division des mots en fin de ligne respecte l'original.</p>   </hyphenation>   <normalization>    <p>Cette transcription suit l'édition de 1556.</p>   </normalization>  </editorialDecl> </encodingDesc>

4.4. Description non bibliographique : <profileDesc> text-profile description

Cette partie concerne les informations non bibliographiques décrivant un document.

L'élément <langUsage> spécifie la ou les langues utilisées. S'y associe l'élément <language> : l'identification est indiquée par l'attribut ident auquel est associé le code de la langue. La nomenclature des codes standards correspond à la norme ISO 639. Dans le cadre du projet Epistemon, nous utilisons la norme 639-3. De nombreuses langues figurent dans les Discours et doivent être déclarées dans l'en-tête TEI avant de les encoder dans le texte, ainsi :

<profileDesc>  <langUsage>   <language ident="frm">Français</language>   <language ident="lat">Latin</language>   <language ident="ell">Grec</language>   <language ident="deu">Allemand</language>   <language ident="ita">Italien</language>   <language ident="por">Portugais</language>   <language ident="spa">Espagnol</language>   <language ident="bre">Breton</language>   <language ident="eus">Basque</language>  </langUsage> </profileDesc>

Les informations sur la création du texte peuvent être données ici grâce à l'élément <creation>. D'autres éléments comme <textClass> pour text classification peuvent être incorporés dans la liste des éléments susceptibles d'être utilisés pour établir une taxonomie.

4.5. Journal de modifications : <revisionDesc> revision description

À chaque révision du fichier, une description des modifications apportées est marquée grâce à l'élé­ment <revisionDesc>. Elle alimente un journal des modifications.

  • L'élément <change> enregistre les séquences. On y ajoutera l'élément <date>.
  • Un second élément <name> ou <persName>, imbriqué dans <change>, indique le nom de l'encodeur et de la personne qui contrôle l'encodage. On peut ajouter le motif du changement en texte libre.
<revisionDesc>  <change>   <date>2007-05-18</date>   <name>Nicole Dufournaud</name>    Création du fichier en TEI P5 pour encodage  </change> </revisionDesc>

5. Le codage des caractères

5.1. Caractères spéciaux

Pour les textes en langue française (unicode UTF-8), le fichier doit commencer par la ligne de code suivante :

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

Elle permet de résoudre les problèmes posés par les caractères accentués et le « ç ». Il est fortement recommandé de ne jamais mettre ni d'accent ni de caractère français dans les valeurs d'attribut ; il faut renoncer aux caractères suivants : « é », « è », « ç », « à » et « ù ». Ces recommandations valent également pour les noms de fichiers. En revanche, dans le texte, ces mêmes caractères peuvent être utilisés grâce au standard Unicode22. Nous soulignons des exceptions. Dans les fichiers XML, trois caractères ne peuvent pas être utilisés tels quels : « < », « > », « & » ; deux autres caractères ne peuvent pas être utilisés dans les attributs : « ' » et les guillemets. Les raisons sont évidentes pour les deux premiers : ce sont les chevrons d'ouverture et fermeture de balises XML ; pour le troisième, la raison est identique car le « & » permet de définir les entités ; les guillemets sont également utilisés ainsi que l'apostrophe pour les valeurs d'attributs. Exemples :

  • pour < : saisir &lt; dans le texte ;
  • pour > : saisir &gt; dans le texte ;
  • pour & : saisir &amp; dans le texte ;
  • pour ' : saisir &#x2019; dans l'attribut de la balise ;
  • pour " : saisir &quote; dans l'attribut de la balise.

Ces développements sont invisibles dans l'affichage en HTML.

Pour les textes de la Renaissance, le caractère « & » pose particulièrement problème car il est utilisé de façon très régulière par les scripteurs de l'époque.

Si l'on part d'un texte déjà transcrit à l'aide d'un traitement de texte, il est recommandé de le convertir d'abord au format « texte unicode » (ou d'utiliser LibreOffice/OpenOffice) pour éviter les problèmes des caractères accentués et spéciaux.

Annexe A Liste des langues et dialectes

Dans le cadre du programme BVH, nous utilisons la norme iso 639-3. Lorsqu'il s'agit d'une variante d'une langue régionale qui n'existe pas dans cette norme, nous avons crée une code basé sur la langue racine, ce qui donne par exemple pour l'auvergnat : "oci-auvergnat".

Africain :afr
Allemand :deu
Allemand de la Renaissance (1100 - 1600) :gml
Allemand, moyen haut (ca. 1050 - 1500) :gmh
Allemand, vieux haut (ca. 750 - 1050) :goh
Anglais :eng
Anglais moyen (1100 - 1500) :enm
Arabe :ara
Araméen ancien :oar
Araméen moyen :jpa
Basque :eus
Breton :bre
Breton ancien :obt
Danois :dan
Écossais :sco
Espagnol :spa
Espagnol ancien :osp
Français :fra
Français ancien (842 - ca. 1400) :fro
Français de la Renaissance (1400 - 1600) :frm
Français lorrain :fra-lorrain
Français poitevin :fra-poitevin
Franco-provençal :frp
Gothique (langue des Goths et des Wisigoths :got
Grec ancien (ante 1453) :grc
Grec Moderne (post 1453) :ell
Hébreu :heb
Hollandais :nld
Italien :ita
Langues artificielles et latin macaronique :art
Latin :lat
Multilingue :mul
Néerlandais :nld
Néerlandais ancien :odt
Occitan (post 1500) :oci
Occitan auvergnat :oci-auvergnat
Occitan béarnais :oci-bearnais
Occitan gascon :oci-gascon
Occitan limousin :oci-limousin
Occitan languedocien :oci-languedocien
Persan :fas
Picard :pcd
Portugais :por
Provençal ancien (ante 1500) :pro
Suisse alémanique, alémanique, alsacien :gsw
Tupi :tup
Turc ancien :otk
Non défini :und

Annexe B Index des illustrations

Annexe B.1 Illustrations

Illustration 1: Chapitre 23 du Tiers Livre de Rabelais, édition 1546

Illustration 2: Transcription du chapitre 23 du Tiers Livre

Illustration 3: Fins de ligne dans le Tiers Livre de Rabelais 1546, prologue (p. 2)

Illustration 4: Titre courant des Euvres de Louise Labé (p. 19)

Illustration 5: Pied de page des Euvres de Louise Labé (p. 3)

Illustration 6: Tableau simple à deux colonnes tiré des Discours (p. 1)

Illustration 7: Affichage d'un tableau simple à deux colonnes tiré des Discours (p. 1)

Illustration 8: Dépliant des Discours (p. 9)

Illustration 9: Affichage du dépliant des Discours (p. 9)

Illustration 10: Table des matières du Tiers Livre de Rabelais 1546.

Illustration 11: Affichage d'un extrait de la table des matières du Tiers Livre de Rabelais 1546.

Illustration 12: Appel de note dans les Euvres de Louise Labé (p. 154)

Illustration 13: Euvres de Louise Labé (p. 11)

Illustration 14: Rature dans les Discours (p. 66)

Illustration 15: Ajout dans le privilège du roi des Discours

Illustration 16: Extrait de la page de titre des Euvres de Louise Labé

Illustration 17: Ajout et rature dans le Tiers Livre de Rabelais de 1552, exemplaire de la Gordon Collection

Illustration 18: Expression tirée du Tiers Livre de Rabelais (p. 83 verso)

Illustration 19: Référence bibliographique dans les Discours (p. 8)

Illustration 20: Citation avec une référence bibliographique (Tiers Livre de 1552 p. 38)

Illustration 21: Illustration de la page de titre des Discours

Illustration 22: Affichage de l'illustration de la page de titre des Discours

Annexe C Bibliographie

Cahiers Gutenberg, « Numéro spécial : TEI Text Encoding Initiative », dir. Jacques ANDRE, Rennes, n° 24, juin 1996.
Discours non plus mélancoliques que divers, [Elie VINET ?], Poitiers, Enguilbert de Marnef, 1556 (d'après un exemplaire reproduit sur Gallica, et un autre, daté de 1557, de la Médiathèque François-Mitterrand de Poitiers en ligne sur le site des BVH).
Euvres, Louise Labé, Lyon, Jean de Tournes, 1555 (d'après un exemplaire original dispo­nible sur le site Gallica de la Bibliothèque de France).
Le Tiers Livre, François Rabelais, Paris, Chrétien Wechel, 1546 (BVH), et Paris, Michel Fezandat, 1552 (Gallica).
Xml précis et concis, Simon St. Laurent et Michael Fitzgerald, traduction de Philippe Ensarguet et Jean-Noël Gadreau, Paris, Ed. O'Reilly, 2005.

Annexe D Liste des éléments décrits

Annexe D.1 Elements

Annexe D.1.1 <TEI>

<TEI> (document TEI) contient un seul document conforme à la TEI, qui comprend un en-tête TEI et un texte, soit de façon isolée, soit comme partie d’un élément <teiCorpus>. [4. Default Text Structure 15.1. Varieties of Composite Text]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
versionla version majeure du schéma TEI
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.version
Contenu dans
Peut contenir
header: teiHeader
textstructure: text
transcr: facsimile
NoteCet élément est obligatoire.
Exemple
<TEI version="5.0" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>   <fileDesc>    <titleStmt>     <title>Le document TEI le plus court possible.</title>    </titleStmt>    <publicationStmt>     <p>D'abord publié comme faisant partie de la TEI P2.</p>    </publicationStmt>    <sourceDesc>     <p>Aucune source : il s'agit d'un document original.</p>    </sourceDesc>   </fileDesc>  </teiHeader>  <text>   <body>    <p>A peu pres, le document TEI le plus court envisageable.</p>   </body>  </text> </TEI>
Schematron
<s:ns prefix="tei"  uri="http://www.tei-c.org/ns/1.0"/> <s:ns prefix="xs"  uri="http://www.w3.org/2001/XMLSchema"/>
Schematron
<s:ns prefix="rng"  uri="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"/>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="teiHeader"/>
  <classRef key="model.resourceLike"
   minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element TEI
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute version { text }?,
   ( teiHeader, model.resourceLike+ )
}

Annexe D.1.2 <ab>

<ab> (bloc anonyme) contient une unité de texte quelconque, de niveau "composant", faisant office de contenant anonyme pour une expression ou des éléments de niveau intermédiaire, analogue à un paragraphe mais sans sa portée sémantique. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors]
Modulelinking
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.written (@hand) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
note
signature
trailer
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteL'élément <ab> peut être utilisé à la discrétion de l'encodeur pour marquer dans un texte tout élément de niveau composant pour lequel aucune méthode appropriée de balisage plus spécifique n'est définie.
Exemple
<div type="bookn="Genesis">  <div type="chaptern="1">   <ab>In the beginning God created the heaven and the earth.</ab>   <ab>And the earth was without form, and void; and      darkness was upon the face of the deep. And the      spirit of God moved upon the face of the waters.</ab>   <ab>And God said, Let there be light: and there was light.</ab> <!-- ...-->  </div> </div>
Schematron
<s:report test="(ancestor::tei:p or ancestor::tei:ab) and not(parent::tei:exemplum |parent::tei:item |parent::tei:note |parent::tei:q |parent::tei:quote |parent::tei:remarks |parent::tei:said |parent::tei:sp |parent::tei:stage |parent::tei:cell |parent::tei:figure)"> Abstract model violation: ab may not contain paragraphs or other ab elements. </s:report>
Schematron
<s:report test="ancestor::tei:l or ancestor::tei:lg"> Abstract model violation: Lines may not contain higher-level divisions such as p or ab. </s:report>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element ab
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.declaring.attributes,
   att.written.attributes,
   attribute type { "note" | "signature" | "trailer" }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.3 <abbr>

<abbr> (abréviation) contient une abréviation quelconque. [3.5.5. Abbreviations and Their Expansions]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteLa balise <abbr> n'est pas obligatoire. Si c'est pertinent, l'encodeur peut transcrire les abréviations du texte source sans les commenter ni les baliser. Si les abréviations ne sont pas transcrites directement mais développées sans commentaires, alors l'en-tête TEI doit le mentionner.
Exemple
<choice>  <expan>North Atlantic Treaty Organization</expan>  <abbr cert="low">NorATO</abbr>  <abbr cert="high">NATO</abbr>  <abbr cert="highxml:lang="fr">OTAN</abbr> </choice>
Exemple
<choice>  <abbr>SPQR</abbr>  <expan xml:lang="la">senatus populusque romanorum</expan> </choice>
Exemple
<choice>  <abbr>SPQR</abbr>  <expan>senatus populusque romanorum</expan> </choice>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element abbr
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.4 <accMat>

<accMat> (matériel d'accompagnement) donne des détails sur tout matériel d'accompagnement étroitement associé au manuscrit, tel que documents non contemporains ou fragments reliés avec le manuscrit à une époque antérieure. [10.7.3.3. Accompanying Material]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
msdescription: physDesc
Peut contenir
Exemple
<accMat>A copy of a tax form from 1947 is included in the envelope with the letter. It is not catalogued separately.</accMat>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element accMat
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.5 <acquisition>

<acquisition> (acquisition) contient des informations sur les modalités et circonstances de l'entrée du manuscrit ou de la partie du manuscrit dans l'institution qui le détient [10.8. History]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)
Contenu dans
msdescription: history
Peut contenir
Exemple
<acquisition>Left to the <name type="place">Bodleian</name> by<name type="person">Richard    Rawlinson</name> in 1755.</acquisition>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element acquisition
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.6 <add>

<add> (ajout) contient des lettres, des mots ou des phrases insérés dans le texte par un auteur, un copiste, un annotateur ou un correcteur. [3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.transcriptional (@seq) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.source (@source) att.written (@hand)
placespecifie où cet item se trouve.
Dérivé deatt.placement
StatutRecommendé
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
Les valeurs suggérées comprennent:
bottom
bot-left
bot-right
bot-center
indetermine
interligne
left
margin-bottom
margin-left
margin-left_verticalement
margin-right
margin-right_verticalement
margin-top
right
superposition
top
top-left
top-right
top-center
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
interligne
marginale
ms
provenance
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteDans une édition diplomatique souhaitant representer une source originalle, l'élément <add> ne sera pas utilisé pour les ajouts effectués par les éditeurs ou les encodeurs. Dans ce cas, on va préféra soit l'élément <corr> soit l'élément <supplied>.
Exemple
The story I am going to relate is true as to its main facts, and as to the consequences <add place="above">of these facts</add> from which this tale takes its title.
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element add
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.transcriptional.attribute.seq,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.source.attribute.source,
   att.written.attribute.hand,
   attribute place
   {
      list
      {
         (
            "bottom"
          | "bot-left"
          | "bot-right"
          | "bot-center"
          | "indetermine"
          | "interligne"
          | "left"
          | "margin-bottom"
          | "margin-left"
          | "margin-left_verticalement"
          | "margin-right"
          | "margin-right_verticalement"
          | "margin-top"
          | "right"
          | "superposition"
          | "top"
          | "top-left"
          | "top-right"
          | "top-center"
         )+
      }
   }?,
   attribute type { "interligne" | "marginale" | "ms" | "provenance" }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.7 <addName>

<addName> (nom additionnel) contient une composante de nom additionnelle, comme un surnom, une épithète, un alias ou toute autre expression descriptive utilisée dans un nom de personne. [13.2.1. Personal Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.typed (subtype, @type)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<persName>  <forename>Catherine</forename>  <genName>II</genName>, <addName type="epithet"> la    Grande</addName>, <roleName>impératrice de Russie</roleName> </persName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element addName
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.typed.attribute.type,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.8 <additional>

<additional> (informations complémentaires) regroupe les informations complémentaires sur le manuscrit, incluant une bibliographie, des indications sur ses reproductions, ou des informations sur sa conservation et sur sa gestion [10.9. Additional Information]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: msDesc msPart
Peut contenir
core: listBibl
msdescription: surrogates
Exemple
<additional>  <adminInfo>   <recordHist>    <p> <!-- ... -->    </p>   </recordHist>   <custodialHist>    <p> <!-- ... -->    </p>   </custodialHist>  </adminInfo>  <surrogates>   <p> <!-- ... -->   </p>  </surrogates>  <listBibl>   <bibl> <!-- ... -->   </bibl>  </listBibl> </additional>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="adminInfo" minOccurs="0"/>
  <elementRef key="surrogates"
   minOccurs="0"/>
  <elementRef key="listBibl" minOccurs="0"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element additional
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( adminInfo?, surrogates?, listBibl? )
}

Annexe D.1.9 <additions>

<additions> (ajouts) contient la description des ajouts significatifs trouvés dans un manuscrit, tels que gloses marginales ou autres annotations. [10.7.2. Writing, Decoration, and Other Notations]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
msdescription: physDesc
Peut contenir
Exemple
<additions>  <p>There are several marginalia in this manuscript. Some consist of single characters and    others are figurative. On 8v is to be found a drawing of a mans head wearing a hat. At    times sentences occurs: On 5v:<q xml:lang="is">Her er skrif andres isslendin</q>, on    19r: <q xml:lang="is">þeim go</q>, on 21r: <q xml:lang="is">amen med aund ok munn halla      rei knar hofud summu all huad batar þad mælgi ok mal</q>, On 21v: some runic letters    and the sentence <q xml:lang="la">aue maria gracia plena dominus</q>.</p> </additions>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element additions
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.10 <addrLine>

<addrLine> (ligne d'adresse) contient une ligne d'adresse postale. [3.5.2. Addresses 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: address
Peut contenir
NoteLes adresses peuvent être encodées soit comme une suite de lignes, soit en utilisant un jeu d'éléments de la classe model.addrPart. Les types d'adresses autres que l'adresse postale, tels que les numéros de téléphone, les courriels, ne doivent pas être inclus directement à l'intérieur d'un élément <address> mais peuvent être contenus dans un élément <addrLine> s'ils font partie de l'adresse imprimée dans un texte source.
Exemple
<address>  <addrLine>44, avenue de la Libération</addrLine>  <addrLine>B.P. 30687</addrLine>  <addrLine>F 54063 NANCY CEDEX</addrLine>  <addrLine>FRANCE</addrLine> </address>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element addrLine
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.11 <address>

<address> contient une adresse postale ou d'un autre type, par exemple l'adresse d'un éditeur, d'un organisme ou d'une personne. [3.5.2. Addresses 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteCet élément ne doit être utilisé que pour donner une adresse postale. A l'intérieur de cet élément, l'élément générique <addrLine> peut être utilisé comme élément alternatif aux éléments plus spécialisés de la classe model.addrPart class, tels que <street>, <postCode> etc.
Exemple
<address>  <addrLine>Centre d'Études Supérieures de la Renaissance</addrLine>  <addrLine>59, rue Néricault-Destouches</addrLine>  <addrLine> 37013    TOURS</addrLine>  <addrLine>France</addrLine> </address>
Exemple
<address>  <country key="FR"/>  <settlement type="city">Lyon</settlement>  <postCode>69002</postCode>  <district type="arrondissement">IIème</district>  <district type="quartier">Perrache</district>  <street>   <num>30</num>, Cours de Verdun</street> </address>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.addrPart"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element address
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.global*, ( model.addrPart, model.global* )+ )
}

Annexe D.1.12 <altIdentifier>

<altIdentifier> (autre identifiant) Contient un autre ou un ancien identifiant pour un manuscrit, par exemple un numéro anciennement utilisé dans un catalogue. [10.4. The Manuscript Identifier]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: msIdentifier msPart
Peut contenir
NoteUn numéro identifiant quelconque doit être fourni s'il est connu ; si on ne le connaît pas, cela devrait être signalé.
Exemple
<altIdentifier>  <idno>B 106</idno>  <note>Cote de la Bibliothèque royale au XVIIIe siècle.</note> </altIdentifier>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.placeNamePart"
   expand="sequenceOptional"/>
  <elementRef key="institution"
   minOccurs="0"/>
  <elementRef key="repository"
   minOccurs="0"/>
  <elementRef key="collection"
   minOccurs="0"/>
  <elementRef key="idno"/>
  <elementRef key="note" minOccurs="0"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element altIdentifier
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      placeName?,
      country?,
      settlement?,
      geogName?,
      institution?,
      repository?,
      collection?,
      idno,
      note?
   )
}

Annexe D.1.13 <anchor>

<anchor> (point d'ancrage) attache un identifiant à un point du texte, que ce point corresponde ou non à un élément textuel. [8.4.2. Synchronization and Overlap 16.4. Correspondence and Alignment]
Modulelinking
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp) att.typed (subtype, @type)
Membre du
Contenu dans
Peut contenirElément vide
NoteIl faut donner à cet élément un attribut global xml:id afin de spécifier un identifiant pour le point où l'élément intervient dans un document TEI. La valeur utilisée peut être choisie librement, pourvu qu'elle soit unique dans le document TEI et que le nom soit syntaxiquement valide. Les valeurs contenant des nombres ne doivent pas nécessairement former une séquence.
Exemple
<s>L'ancre est i<anchor xml:id="fr_A234"/>ci quelque part.</s> <s>Aidez-moi à la trouver.<ptr target="#fr_A234"/> </s>
Modèle de contenu
<content/>
    
Schéma Declaration
element anchor
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.typed.attribute.type,
   empty
}

Annexe D.1.14 <app>

<app> (entrée d'apparat critique) contient une entrée dans un apparat critique, constituée d'un lemme facultatif et d'au moins une leçon. [12.1.1. The Apparatus Entry]
Moduletextcrit
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (@cert, @resp)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: note
textcrit: lem rdg
Exemple
<app>  <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>  <rdg wit="#Latype="substantive">Experiment</rdg>  <rdg wit="#Ra2type="substantive">Eryment</rdg> </app>
Exemple
<app type="substantive">  <rdgGrp type="subvariants">   <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>   <rdg wit="#Ha4">Experiens</rdg>  </rdgGrp>  <rdgGrp type="subvariants">   <lem wit="#Cp #Ld1">Experiment</lem>   <rdg wit="#La">Ex<g ref="#per"/>iment</rdg>  </rdgGrp>  <rdgGrp type="subvariants">   <lem resp="#ed2013">Eriment</lem>   <rdg wit="#Ra2">Eryment</rdg>  </rdgGrp> </app>
Exemple
<app loc="1">  <rdg resp="#SEG">TIMΩΔA</rdg> </app>
Exemple
<app loc="1-6">  <note>Too badly worn to yield a text</note> </app>
Exemple
<choice xml:id="choice3">  <reg>σύμπαντα</reg>  <orig>ΣΙΝΠΑΤΑΝ</orig> </choice> <!-- ... --> <app from="#choice3">  <note>Mommsen's fanciful normalization, reproduced here, has not been accepted by all recent editions</note> </app>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="lem" minOccurs="0"/>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.rdgLike"/>
   <classRef key="model.noteLike"/>
   <elementRef key="wit"/>
   <elementRef key="rdgGrp"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element app
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   ( lem?, ( model.rdgLike | model.noteLike | wit | rdgGrp )* )
}

Annexe D.1.15 <author>

<author> (auteur) dans une référence bibliographique contient le nom de la (des) personne(s) physique(s) ou du collectif, auteur(s) d'une oeuvre ; par exemple dans la même forme que celle utilisée par une référence bibliographique reconnue. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
rolemay be used to specify further information about the entity referenced by this name in the form of a set of whitespace-separated values, for example the occupation of a person, or the status of a place.
Dérivé deatt.naming
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
Les valeurs autorisées sont:
auteur
auteur_liminaire
auteur_preface
auteur_presume
auteur_secondaire
auteur_pseudonyme
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteIl est conseillé d'utiliser des listes d'autorité reconnues pour trouver la forme exacte des noms de personnes, en particulier lorsque le catalogage repose sur le contenu de l'en-tête TEI. Les attributs key ou ref seront aussi employés pour donner une référence canonique documentant l'auteur concerné grâce à une autorité appropriée, comme le catalogue d'une bibliothèque ou une ressource en ligne.Dans le cas d'une émission, cet élément sert à encoder le nom de la société ou du réseau qui diffuse le programme.
Exemple
<author>La Fayette, Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de (1634–1693)</author> <author>Anonyme</author> <author> Erckmann-Chatrian</author> <author>  <orgName key="ARTE">Association relative à la télévision européenne</orgName> </author>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element author
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute role
   {
      list
      {
         (
            "auteur"
          | "auteur_liminaire"
          | "auteur_preface"
          | "auteur_presume"
          | "auteur_secondaire"
          | "auteur_pseudonyme"
         )+
      }
   }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.16 <authority>

<authority> (responsable de la publication.) donne le nom de la personne ou de l'organisme responsable de la publication d’un fichier électronique, autre qu’un éditeur ou un distributeur. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (next, prev, @corresp) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: monogr
Peut contenir
Exemple
<authority>A. D.</authority>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq.limited"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element authority
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.corresp,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq.limited
}

Annexe D.1.17 <availability>

<availability> (disponibilité) renseigne sur la disponibilité du texte, par exemple sur toutes restrictions quant à son usage ou sa diffusion, son copyright, etc. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: p
linking: ab
NoteOn devrait adopter un format de codage reconnu.
Exemple
<availability status="restricted">  <p>L' ABES a adopté le système Créative Commons pour permettre à tous ceux qui le    souhaitent, de reproduire tout ou partie des rubriques du site de l'ABES sur support    papier ou support électronique.</p> </availability>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.availabilityPart"/>
  <classRef key="model.pLike"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element availability
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.availabilityPart | model.pLike )+
}

Annexe D.1.18 <back>

<back> (texte annexe) contient tout supplément placé après la partie principale d'un texte : appendice, etc. [4.7. Back Matter 4. Default Text Structure]
Moduletextstructure
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
textstructure: text
transcr: facsimile
Peut contenir
NoteLe modèle de contenu de l'élément <back> est identique à celui de l'élément <front>, ce qui permet de rendre compte de pratiques éditoriales qui ont évolué avec l'histoire culturelle.
Exemple
<back>  <div n="1type="appendice">   <head>APPENDICE I </head>   <head>CHAPITRE XV bis </head>   <p>Des cruautez exercées par les Turcs, et autres peuples : et nommément par les Espagnols, beaucoup plus barbares que les      Sauvages mesmes </p>   <p>Premierement Chalcondile en son histoire de la decadence de l'Empire des Grecs,      ...</p>  </div>  <div n="2type="appendice">   <head> Appendice 2</head>   <head>Advertissement de l'autheur</head>   <p>Outre les augmentations bien amples, et la revision beaucoup plus exacte que je      n'avoye fait és precedentes Editions, j'ai pour le contentement des Lecteurs,      plusieurs endroits de ceste quatrieme et derniere monstré ...</p>  </div> </back>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.frontPart"/>
   <classRef key="model.pLike.front"/>
   <classRef key="model.pLike"/>
   <classRef key="model.listLike"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <classRef key="model.div1Like"/>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.frontPart"/>
     <classRef key="model.div1Like"/>
     <classRef key="model.global"/>
    </alternate>
   </sequence>
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <classRef key="model.divLike"/>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.frontPart"/>
     <classRef key="model.divLike"/>
     <classRef key="model.global"/>
    </alternate>
   </sequence>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.divBottomPart"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.divBottomPart"/>
    <classRef key="model.global"/>
   </alternate>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element back
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declaring.attributes,
   (
      (
         model.frontPartmodel.pLike.frontmodel.pLikemodel.listLikemodel.global
      )*,
      (
         (
            model.div1Like,
            ( model.frontPart | model.div1Like | model.global )*
         )
       | ( model.divLike, ( model.frontPart | model.divLike | model.global )* )
      )?,
      ( model.divBottomPart, ( model.divBottomPart | model.global )* )?
   )
}

Annexe D.1.19 <bibl>

<bibl> (référence bibliographique.) contient une référence bibliographique faiblement structurée dans laquelle les sous-composants peuvent ou non être explicitement balisés. [3.11.1. Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References 2.2.7. The Source Description 15.3.2. Declarable Elements]
Modulecore
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.docStatus (@status) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteCet élément contient des éléments de type expression, ainsi qu'un jeu d'éléments de la classe biblPart.
Exemple
<bibl>Mazelier, Roger : Gérard de Nerval et l’Humour divin, Le Mesnil Saint-Denis, 1995.</bibl>
Exemple
<bibl>  <title level="a">L'Enracinement</title>  <author>Simone Weil</author>, <title>Prélude à une déclaration des devoirs envers l'être    humain </title>. <publisher>Gallimard</publisher>  <date>1968</date>. </bibl>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.highlighted"/>
  <classRef key="model.pPart.data"/>
  <classRef key="model.pPart.edit"/>
  <classRef key="model.segLike"/>
  <classRef key="model.ptrLike"/>
  <classRef key="model.biblPart"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element bibl
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.sortable.attributes,
   att.docStatus.attributes,
   (
      text
    | model.gLikemodel.highlightedmodel.pPart.datamodel.pPart.editmodel.segLikemodel.ptrLikemodel.biblPartmodel.global
   )*
}

Annexe D.1.20 <biblScope>

<biblScope> (extension d'une référence bibliographique) définit l'extension d'une référence bibliographique, comme par exemple une liste de numéros de page, ou le nom d'une subdivision d'une oeuvre plus grande. [3.11.2.5. Scopes and Ranges in Bibliographic Citations]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
unitidentifie le type d'information que transmet l'élément, par exemple colonnes, ‘pages’, ‘volume’, etc.
Dérivé deatt.citing
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
collection
colonne
edition
notice
numero
page
tome
volume
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<biblScope>pp 12–34</biblScope> <biblScope unit="pagefrom="12to="34"/> <biblScope unit="volume">II</biblScope> <biblScope unit="page">12</biblScope>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element biblScope
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute unit
   {
      "collection"
    | "colonne"
    | "edition"
    | "notice"
    | "numero"
    | "page"
    | "tome"
    | "volume"
   }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.21 <biblStruct>

<biblStruct> (référence bibliographique structurée) contient une référence bibliographique dans laquelle seuls des sous-éléments bibliographiques apparaissent et cela, selon un ordre déterminé. [3.11.1. Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References 2.2.7. The Source Description 15.3.2. Declarable Elements]
Modulecore
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.docStatus (@status) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
header: idno
Exemple
<biblStruct>  <monogr>   <author>Anouilh, Jean</author>   <title>Antigone</title>   <edition>première édition</edition>   <imprint>    <publisher>in Nouvelles pièces noires, La Table ronde</publisher>    <pubPlace>Paris</pubPlace>    <date>1955</date>   </imprint>  </monogr> </biblStruct>
SchematronThe use of an <idno> element as a direct child of <biblStruct> is deprecated. Rather, <idno> should appear as a child of a <monogr>, <analytic>, or <series>.
<sch:report test="child::tei:idno"  role="nonfatal">WARNING: use of deprecated method — the use of the idno element as a direct child of the biblStruct element will be removed from the TEI on 2016-09-18</sch:report>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="analytic" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="monogr"/>
   <elementRef key="series" minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.noteLike"/>
   <elementRef key="idno"/>
   <classRef key="model.ptrLike"/>
   <elementRef key="relatedItem"/>
   <elementRef key="citedRange"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element biblStruct
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.sortable.attributes,
   att.docStatus.attributes,
   (
      analytic*,
      ( monogr, series* )+,
      ( model.noteLike | idno | model.ptrLike | relatedItem | citedRange )*
   )
}

Annexe D.1.22 <binding>

<binding> (reliure) contient la description d'une reliure, i.e. du type de couverture, d'ais, etc., rencontrés. [10.7.3.1. Binding Descriptions]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)
Contenu dans
msdescription: bindingDesc
Peut contenir
core: p
linking: ab
msdescription: condition decoNote
Exemple
<binding contemporary="true">  <p>   <index indexName="typo_reliure">    <term>Reliure à la grecque, sur ais</term>   </index>   <index indexName="typo_decor">    <term>Décor de rinceaux</term>   </index> Reliure à la grecque en <material>maroquin</material> orange</p>  <decoNote type="plats"> aux armes de Henri II dorées sur une pièce de maroquin olive    découpée à la forme exacte des armes (104 mm), mosaïquée dans un rectangle central aux    angles orné d'un léger motif de rinceaux peints en noir, le tout encadré d'une large    bordure mosaïquée de maroquin rouge, à plein décor de rinceaux dorés (incluant un    croissant dans les angles) dessinés en réserve sur un fond pointillé doré.</decoNote>  <decoNote type="plat_sup">Au plat supérieur, titre <q>i • schonerii • opera •</q> doré    au-dessus du bloc armorial.</decoNote>  <decoNote type="plat_inf"/>  <decoNote type="dos">Dos long à décor analogue avec pièces losangées de maroquin rouge et    brun mosaïquées, respectivement au centre et aux deux extrémités du dos, ornées d'un    décor de rinceaux doré en réserve sur un fond doré pointillé, avec fer azuré au chapeau    à chaque extrémité ; chaque pièce de maroquin est redessinée par un encadrement argenté,    lui-même complété de rinceaux sur les côtés et relevé par des traits tracés de plume à    effet de rayures.</decoNote>  <decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles doubles bicolores : points droits sur chevrons,    bleus et jaunes.</decoNote>  <decoNote type="coupes">Chants des ais rainurés.</decoNote>  <decoNote type="annexes">Traces de petits boulons aux angles du rectangle intérieur ;    traces des quatre lanières tressées d'origine sur les deux plats ; pas de traces de    sabots.</decoNote>  <decoNote type="tranches">Tranches dorées, ciselées et peintes (teinte rosée), à décor de    rinceaux incluant des éléments de l'héraldique royale : triple croissant en tête, grand    H couronné associé à un croissant en gouttière, chiffre HH en queue.</decoNote>  <decoNote type="contreplats"/>  <decoNote type="chasses">Absence de chasses.</decoNote> <!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->  <decoNote type="gardes">Gardes (3+2), filigrane <watermark>B</watermark>. </decoNote> <!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->  <decoNote type="structure"/>  <condition/> </binding>
Exemple
<bindingDesc>  <binding contemporary="true">   <p>    <index indexName="typo_reliure">     <term>Reliure à décor</term>    </index>    <index indexName="typo_decor">     <term>Compartiments espacés</term>    </index> Reliure en <material>maroquin</material> rouge sombre</p>   <decoNote type="plats"> aux armes du chancelier Pierre Séguier, à décor de compartiments      complétés de fers filigranés, parmi lesquels un fer à la petite tête (type B).</decoNote>   <decoNote type="plat_sup"/>   <decoNote type="plat_inf"/>   <decoNote type="dos">Dos à 6 nerfs, à décor filigrané analogue ; palette ornée sur les      nerfs et en tête et queue du dos ; titrage dans le 2e caisson.</decoNote>   <decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles à chapiteau tricolore (bleu, blanc et rose).</decoNote>   <decoNote type="coupes">Coupes ornées.</decoNote>   <decoNote type="annexes"/>   <decoNote type="tranches">Tranches dorées.</decoNote>   <decoNote type="contreplats">Contregardes en papier marbré à petit peigne, dans les tons      bleu, blanc, jaune, rouge et blanc.</decoNote>   <decoNote type="chasses">Chasses ornées.</decoNote> <!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->   <decoNote type="gardes">    <watermark/>   </decoNote> <!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->   <decoNote type="structure"/>   <condition>Quelques taches sombres <!--surla --> sur le plat supérieur et larges      éraflures du cuir au plat inférieur. Restauration en queue du mors inférieur (bande de      cuir).</condition>  </binding> </bindingDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.pLike"/>
  <elementRef key="condition"/>
  <elementRef key="decoNote"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element binding
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   ( model.pLike | condition | decoNote )+
}

Annexe D.1.23 <bindingDesc>

<bindingDesc> (description de la reliure) décrit les reliures actuelles et anciennes d'un manuscrit, soit en une série de paragraphes p, soit sous la forme d'une série d'éléments <binding>, un pour chaque reliure [10.7.3.1. Binding Descriptions]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
msdescription: physDesc
Peut contenir
core: p
linking: ab
msdescription: binding condition decoNote
Exemple
<bindingDesc>  <binding contemporary="true">   <p>    <index indexName="typo_reliure">     <term>Reliure à décor</term>    </index>    <index indexName="typo_decor">     <term>Décor mosaïqué, avec formes géométriques à répétition</term>    </index> Reliure en <material>maroquin</material> citron</p>   <decoNote type="plats">à décor mosaïqué dit à répétition, dont l’effet de dallage est      obtenu par des pièces polylobées de maroquin noir, ornée chacune d’une composition de      petits fers plein or, cantonnées de petits disques de maroquin rouge ponctué chacun      d’un cercle plein or, le tout serti de filets dorés courbes.</decoNote>   <decoNote type="plat_sup"/>   <decoNote type="plat_inf"/>   <decoNote type="dos">Dos à 5 nerfs à décor analogue (pièce polylobée de maroquin noir      avec composition identique, cantonnée de quatre disques rouges, ponctués du même      cercle plein or) ; filets dorés sur les nerfs ; pièce de titre rouge dans le 2e      caisson, soulignée de deux lignes de points dorés identiques à celle portée en tête et      queue du dos, sur une bande de maroquin noir.</decoNote>   <decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles simples droites, tricolores (noir, bleu et      rose).</decoNote>   <decoNote type="coupes">Coupes dorées, proposant en alternance un filet simple et une      succession de traits obliques.</decoNote>   <decoNote type="annexes">Signet de soie rose.</decoNote>   <decoNote type="tranches">Tranches dorées sur marbrure à motif caillouté, dans les tons      bleu et rose.</decoNote>   <decoNote type="contreplats"/>   <decoNote type="chasses">Chasses ornées d’une roulette à motif de zigzag.</decoNote> <!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->   <decoNote type="gardes">Gardes en papier plein or et gardes blanches (1 + 1), sans      filigrane.<watermark/>   </decoNote> <!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->   <decoNote type="structure"/>   <condition/>  </binding> </bindingDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.pLike"/>
   <elementRef key="decoNote"/>
   <elementRef key="condition"/>
  </alternate>
  <elementRef key="binding" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element bindingDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( ( model.pLike | decoNote | condition )+ | binding+ )
}

Annexe D.1.24 <body>

<body> (corps du texte) contient la totalité du corps d’un seul texte simple, à l’exclusion de toute partie pré- ou post-liminaire. [4. Default Text Structure]
Moduletextstructure
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
textstructure: text
Peut contenir
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.divTop"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.global"/>
    <classRef key="model.divTop"/>
   </alternate>
  </sequence>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.divGenLike"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.global"/>
    <classRef key="model.divGenLike"/>
   </alternate>
  </sequence>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <sequence minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.divLike"/>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.global"/>
     <classRef key="model.divGenLike"/>
    </alternate>
   </sequence>
   <sequence minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.div1Like"/>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.global"/>
     <classRef key="model.divGenLike"/>
    </alternate>
   </sequence>
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <sequence minOccurs="1"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.common"/>
     <classRef key="model.global"
      minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
    </sequence>
    <alternate minOccurs="0" maxOccurs="1">
     <sequence minOccurs="1"
      maxOccurs="unbounded">
      <classRef key="model.divLike"/>
      <alternate minOccurs="0"
       maxOccurs="unbounded">
       <classRef key="model.global"/>
       <classRef key="model.divGenLike"/>
      </alternate>
     </sequence>
     <sequence minOccurs="1"
      maxOccurs="unbounded">
      <classRef key="model.div1Like"/>
      <alternate minOccurs="0"
       maxOccurs="unbounded">
       <classRef key="model.global"/>
       <classRef key="model.divGenLike"/>
      </alternate>
     </sequence>
    </alternate>
   </sequence>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divBottom"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element body
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declaring.attributes,
   (
      model.global*,
      ( model.divTop, ( model.global | model.divTop )* )?,
      ( model.divGenLike, ( model.global | model.divGenLike )* )?,
      (
         ( model.divLike, ( model.global | model.divGenLike )* )+
       | ( model.div1Like, ( model.global | model.divGenLike )* )+
       | (
            ( model.common, model.global* )+,
            (
               ( model.divLike, ( model.global | model.divGenLike )* )+
             | ( model.div1Like, ( model.global | model.divGenLike )* )+
            )?
         )
      ),
      ( model.divBottom, model.global* )*
   )
}

Annexe D.1.25 <byline>

<byline> (mention de responsabilité) indique la responsabilité principale pour une œuvre donnée sur la page de titre ou au début ou à la fin de l’œuvre. [4.2.2. Openers and Closers 4.5. Front Matter]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
drama: castList
figures: figure table
Peut contenir
NoteLa mention de reponsabilité sur une page de titre peut inclure, soit le nom, soit la description de l'auteur d'un document. Lorsque le nom y est donné, on peut éventuellement l'encoder au moyen de l'élément <docAuthor>.
Exemple
<byline>écrit par Costals sur le feuillet blanc de cette lettre : " cette correspondance n' était pour vous qu' un jeu. "</byline>
Exemple
<byline>extraits de Villoison et de Schlegel. Commencé la rédaction du quatrième livre.</byline>
Exemple
<byline>Reportage céleste de notre envoyé spécial au paradis</byline>
Exemple
<dateline>Zagreb :</dateline> <byline>de notre envoyé spécial.</byline>
Exemple
<byline>Par le docteur<docAuthor>Martin Becanus,</docAuthor> au tome troisiesme de ses opuscules</byline>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <elementRef key="docAuthor"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element byline
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( text | model.gLike | model.phrase | docAuthor | model.global )*
}

Annexe D.1.26 <castGroup>

<castGroup> (liste de personnages ) dans une distribution, catégorie qui rassemble un ou plusieurs personnages. [7.1.4. Cast Lists]
Moduledrama
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
Peut contenir
figures: figure
linking: anchor
textcrit: app
textstructure: trailer
transcr: fw metamark space
NoteL'attribut rend peut être utilisé comme ici pour indiquer si le regroupement est indiqué par une parenthèse, un espace, un changement de police de caractère, etc.À noter que dans cet exemple il est entendu que la description du rôle ‘friends of Mathias’ (amis de Mathias) s'applique de la même façon aux deux rôles.
Exemple
<castGroup>  <head>Messagers</head>  <castItem>   <actor>Jean-Claude Islert</actor>, <actor>Michel Sausin</actor>.</castItem> </castGroup> <castGroup>  <head>Servantes troyennes</head>  <castItem>   <actor>Dominique Jayr</actor>, <actor>Annie Seurat</actor>,<actor> Hélène      Augier</actor>  </castItem> </castGroup>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.global"/>
   <classRef key="model.headLike"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="castItem"/>
    <elementRef key="castGroup"/>
    <elementRef key="roleDesc"/>
   </alternate>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <elementRef key="trailer"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element castGroup
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      ( model.global | model.headLike )*,
      ( ( castItem | castGroup | roleDesc ), model.global* )+,
      ( trailer, model.global* )?
   )
}

Annexe D.1.27 <castItem>

<castItem> (personnage) dans une liste de personnages, entrée décrivant un rôle en particulier ou une liste de rôles muets. [7.1.4. Cast Lists]
Moduledrama
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<castItem>  <role>Un marin</role>  <actor>Henry Courseaux</actor> </castItem>
Exemple
<castItem type="list">Agent de police, dessinateur, serrurier, etc.</castItem>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.castItemPart"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element castItem
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( text | model.gLike | model.castItemPart | model.phrase | model.global )*
}

Annexe D.1.28 <castList>

<castList> (distribution ) contient la distribution ou la liste des personnages. [7.1.4. Cast Lists 7.1. Front and Back Matter ]
Moduledrama
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<div n="1">  <head>T.N.P. 1963</head>  <note place="footn="1">A la création au Festivai d'Avignon en juillet 1962, la    distribution était légèrement différente : dans l'ordre ci-dessus : Hécube (Annie    Monnier) ; Iris (Paule Noël) ; Hector (Daniel lvernel) ; Pâris (Jean-Louis Trintignant)    ; Troïus (Bernard Laïk).</note>  <castList>   <castItem>    <role>Andromaque</role>    <actor>MARIA MAUBAN </actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Hélène</role>    <actor>CHRISTIANE MINAZZOLLI</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Hécube</role>    <actor>ALINE BERTRAND</actor>   </castItem>   <castItem>    <role> Cassandre </role>JUDITH MAGRE ANNE</castItem>   <castItem>    <role>La Paix</role>    <actor>DOMINIQUE VILAR</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Iris </role>    <actor>NOELLE VINCENT</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>La petite Polyxène</role>    <actor>CLAUDINE MAUGEY</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Hector</role>    <actor>PIERRE VANECK</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Ulysse</role>    <actor>JEAN VILAR</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Demokos</role>    <actor> PASCAL MAZZOTTI </actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Priam</role>    <actor>JEAN-FRANÇOIS REMY</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Pâris</role>    <actor>ROBERT ETCHEVERRY</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Oiax</role>    <actor>MARIO PILAR</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Le Gabier</role>    <actor>GEORGES GERET</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Le Géomètre</role>    <actor>PHILIPPE AVRON</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Abnéos</role>    <actor>LUCIEN ARNAUD</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Troïlus</role>    <actor>MICHEL GONZALES</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Olpidès</role>    <actor>MAURICE COUSSONNEAU</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Busiris</role>    <actor>GEORGES RIQUIER</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Premier Vieillard</role>    <actor>JEAN MONDAIN</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Deuxième Vieillard</role>    <actor>LUCIEN ARNAUD</actor>   </castItem>   <castGroup>    <head>Messagers</head>    <castItem>     <actor>Bernard Laïk</actor>, <actor>Jean-Pierre Maurin</actor>.</castItem>   </castGroup>   <castGroup>    <head>Servantes troyennes</head>    <castItem>     <actor>Christiane Oscar</actor>, <actor>Noëlle Vincent.</actor>    </castItem>   </castGroup>   <castGroup>    <head>Notables</head>    <castItem>     <actor>Jean-Daniel Ehrrnann</actor>     <actor>Bernard Wawer</actor>     <actor>Bernard Klein</actor>    </castItem>   </castGroup>   <castGroup>    <head>Gardes grecs</head>    <castItem>     <actor>Jean Dufau</actor>, <actor>Alain Deny</actor>, <actor>Jean-Jacques Leconte</actor>     <actor>Richard Rein</actor>    </castItem>   </castGroup>  </castList> </div> <div n="2">  <head>Théâtre de la Ville 1971</head>  <note place="footn="2">La pièce a été reprise au Théâtre de la Ville le 22 janvier 1971    dans une nouvelle mise en scène de Jean Mercure, musique de Marc Wilkinson, scénographie    et costumes Yannis Kokkos. Elle a été ensuite donnée à partir du 12 juillet dans le    cadre du 25e Festival d'Avignon, et continuera sa carrière au Théâtre de la Ville à    partir du 5 novembre 1971 (avec quelques modifications de distribution).</note>  <castList>   <castItem>    <role>Andromaque</role>    <actor>FRANCINE BERGE </actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Hélène</role>    <actor>ANNIE DUPEREY</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Hécube</role>    <actor>LOUISE CONTE</actor>   </castItem>   <castItem>    <role> Cassandre </role>    <actor>ANNE DOAT</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>La Paix</role>    <actor>JANDELINE</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Iris </role>    <actor>ISA MERCURE</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>La petite Polyxène</role>    <actor>CHRISTIANE SELLAM </actor> ou<actor> VANINA VINITZKY</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Hector</role>    <actor>JOSE-MARIA FLOTATS</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Ulysse</role>    <actor>MICHEL DE RE</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Demokos</role>    <actor>MAURICE CHEVIT</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Priam</role>    <actor>ANDRE VALTIER</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Pâris</role>    <actor>DOMINIQUE MAURIN</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Oiax</role>    <actor>MARCO-PERRIN</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Le Gabier</role>    <actor>LAFLEUR</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Le Géomètre</role>    <actor>BERNARD VERON</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Abnéos</role>    <actor>ANGELO BARDI</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Troïlus</role>    <actor>PHILIPPE NORMAND</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Olpidès</role>    <actor>COUSSONNEAU</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Busiris</role>    <actor>JEAN MERCURE</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Premier Vieillard</role>    <actor>JEAN-MARIE BON</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Deuxième Vieillard</role>    <actor>EUGENE BERTHIER</actor>   </castItem>   <castGroup>    <head>Messagers</head>    <castItem>     <actor>Jean-Claude Islert</actor>, <actor>Michel Sausin</actor>.</castItem>   </castGroup>   <castGroup>    <head>Servantes troyennes</head>    <castItem>     <actor>Dominique Jayr</actor>, <actor>Annie Seurat</actor>,<actor> Hélène          Augier</actor>    </castItem>   </castGroup>   <castGroup>    <head>Gardes grecs</head>    <castItem>     <actor>Jacques Gaffuri</actor>, <actor>Georges Joannon</actor>    </castItem>   </castGroup>   <castItem>    <role>Suivant de Busiris</role>    <actor>Charles Capezzali</actor>   </castItem>   <castItem>    <role>Un marin</role>    <actor>Henry Courseaux</actor>   </castItem>  </castList> </div>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divTop"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.common"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="castItem"/>
    <elementRef key="castGroup"/>
   </alternate>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.common"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element castList
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      ( model.divTop | model.global )*,
      ( model.common, model.global* )*,
      ( ( castItem | castGroup ), model.global* )+,
      ( model.common, model.global* )*
   )
}

Annexe D.1.29 <catRef>

<catRef> (référence à la catégorie) spécifie une ou plusieurs catégories définies dans une taxinomie ou une typologie textuelle. [2.4.3. The Text Classification]
Moduleheader
AttributsAttributs att.pointing (@target) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
schemeidentifie le schéma de classification dans lequel est défini le jeu de catégories concerné.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer
Contenu dans
core: imprint
header: textClass
Peut contenirElément vide
NoteL'attribut scheme n'est donné que si plus d'une taxinomie a été déclarée.
Exemple
<catRef scheme="#mesTopos"  target="#fr_lex #fr_dict #fr_gloss"/> <!-- ailleurs dans le document --> <taxonomy xml:id="mesTopos">  <category xml:id="fr_lexique">   <catDesc>Lexique</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_dict">   <catDesc>Dictionnaire</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_gloss">   <catDesc>Glossaire</catDesc>  </category> </taxonomy>
Modèle de contenu
<content/>
    
Schéma Declaration
element catRef
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.pointing.attributes,
   attribute scheme { text }?,
   empty
}

Annexe D.1.30 <cb>

<cb> (saut de colonne) marque le début d'une nouvelle colonne de texte sur une page multi-colonne. [3.10.3. Milestone Elements]
Modulecore
AttributsAttributs att.edition (@ed, @edRef) att.spanning (@spanTo) att.breaking (@break) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenirElément vide
NoteL'attribut global n donne un nouveau numéro ou une autre valeur à la colonne qui suit l'élément <cb>. Les encodeurs doivent faire un choix clair, et s'y tenir, entre l'option consistant à se fonder sur la séquence physique des colonnes dans le texte entier, et celle qui consiste à se fonder sur la numérotation des colonnes à l'intérieur de la page. L'élément <cb> apparaît en haut de la colonne à laquelle il se rapporte.
ExempleMarkup of an early English dictionary printed in two columns:
<pb/> <cb n="1"/> <entryFree>  <form>Well</form>, <sense>a Pit to hold Spring-Water</sense>: <sense>In the Art of <hi rend="italic">War</hi>, a Depth the Miner    sinks into the Ground, to find out and disappoint the Enemies Mines,    or to prepare one</sense>. </entryFree> <entryFree>To <form>Welter</form>, <sense>to wallow</sense>, or <sense>lie groveling</sense>.</entryFree> <!-- remainder of column --> <cb n="2"/> <entryFree>  <form>Wey</form>, <sense>the greatest Measure for dry Things,    containing five Chaldron</sense>. </entryFree> <entryFree>  <form>Whale</form>, <sense>the greatest of    Sea-Fishes</sense>. </entryFree>
Modèle de contenu
<content/>
    
Schéma Declaration
element cb
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.edition.attributes,
   att.spanning.attributes,
   att.breaking.attributes,
   empty
}

Annexe D.1.31 <cell>

<cell> (cellule) contient une cellule d'un tableau. [14.1.1. TEI Tables]
Modulefigures
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.tableDecoration (role, @cols)
Contenu dans
figures: row
Peut contenir
Exemple
<row>  <cell role="label">Comportement général</cell>  <cell role="data">Non satisfaisant, à cause de son inexactitude et de son    inconséquence</cell> </row>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element cell
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.tableDecoration.attribute.cols,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.32 <change>

<change> résume une modification ou une correction apportée à une version particulière d’un texte électronique partagé entre plusieurs chercheurs. [2.6. The Revision Description 2.4.1. Creation 11.7. Identifying Changes and Revisions]
Moduleheader
AttributsAttributs att.ascribed (@who) att.docStatus (@status) att.datable.w3c (notBefore, notAfter, @when) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
header: revisionDesc
Peut contenir
NoteLes modifications doivent être enregistrées dans l'ordre, par exemple la plus récente en premier.
Exemple
<titleStmt>  <title> ... </title>  <editor xml:id="fr_GK">G.K.</editor>  <respStmt xml:id="fr_RT">   <resp>copie</resp>   <name>R.T.</name>  </respStmt> </titleStmt> <revisionDesc>  <change who="#fr_RTwhen="2008-02-02">Fin du chapitre 23</change>  <change who="#fr_RTwhen="2008-01-02">FIn du chapitre 2</change>  <change n="P2.2when="1991-12-21"   who="#fr_GK">Ajout d'exemples dans la section 3</change>  <change when="1991-11-11who="#fr_MSM">Suppression du chapitre 10</change> </revisionDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element change
{
   att.ascribed.attributes,
   att.datable.w3c.attribute.when,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   att.docStatus.attributes,
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.33 <charDecl>

<charDecl> (description de caractère) fournit des informations sur des caractères ou des glyphes sortant de l'ordinaire [5.2. Markup Constructs for Representation of Characters and Glyphs]
Modulegaiji
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: encodingDesc
Peut contenir
core: desc
gaiji: glyph
Exemple
<charDecl>  <char xml:id="aENL">   <charName>LATIN LETTER ENLARGED SMALL A</charName>   <mapping type="standard">a</mapping>  </char> </charDecl>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="desc" minOccurs="0"/>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="char"/>
   <elementRef key="glyph"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element charDecl
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( desc?, ( char | glyph )+ )
}

Annexe D.1.34 <choice>

<choice> (choix) regroupe un certain nombre de balisages alternatifs possibles pour un même endroit dans un texte. [3.4. Simple Editorial Changes]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteParce que les éléments contenus par un élément <choice> correspondent tous à des solutions possibles pour encoder la même séquence, il est naturel de les envisager comme exclusifs les uns des autres. Toutefois il peut y avoir des cas où la pleine représentation d'un texte requiert de considérer ces encodages alternatifs comme parallèles.A Noter aussi que les <choice> peuvent s'imbriquer.
Pour une version de <choice> spécialisée pour l'encodage de témoins multiples d'une même oeuvre, l'élément <app> peut etre préférable : voir la section 12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses.
ExempleL'encodage d'une édition des Essais pourra faire état à la fois des formes originales et des formes modernisées correspondantes:.
<p>Ainsi lecteur, je suis<choice>   <orig>moy-mesmes</orig>   <reg>moi-même</reg>  </choice> la matière de mon livre : ce n'est pas raison que tu emploies ton loisir en un <choice>   <orig>subject</orig>   <reg>sujet</reg>  </choice>si frivole et si vain.</p>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.choicePart"/>
  <elementRef key="choice"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element choice
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.choicePart | choice )*
}

Annexe D.1.35 <cit>

<cit> (citation) citation provenant d'un autre document comprenant la référence bibliographique de sa source. Dans un dictionnaire il peut contenir un exemple avec au moins une occurrence du mot employé dans l’acception qui est décrite, ou une traduction du mot-clé, ou un exemple. [3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts 9.3.5.1. Examples]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
figures: figure
linking: anchor
msdescription: msDesc
textcrit: app
transcr: fw metamark space
Exemple
<cit>  <quote>Regarde de tous tes yeux, regarde</quote>  <bibl>Jules Verne, Michel Strogof</bibl> </cit>
Exemple
<entry>  <form>   <orth>to horrify</orth>  </form>  <cit type="translationxml:lang="en">   <quote>horrifier</quote>  </cit>  <cit type="example">   <quote>she was horrified at the expense.</quote>   <cit type="translationxml:lang="en">    <quote>elle était horrifiée par la dépense.</quote>   </cit>  </cit> </entry>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.qLike"/>
  <classRef key="model.egLike"/>
  <classRef key="model.biblLike"/>
  <classRef key="model.ptrLike"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <classRef key="model.entryPart"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element cit
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      model.qLike
    | model.egLike
    | model.biblLikemodel.ptrLikemodel.global
    | model.entryPart
   )+
}

Annexe D.1.36 <classDecl>

<classDecl> (déclaration de classification) contient une ou plusieurs taxinomies définissant les codes de classification utilisés n’importe où dans le texte. [2.3.7. The Classification Declaration 2.3. The Encoding Description]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: encodingDesc
Peut contenir
header: taxonomy
Exemple
<classDecl>  <taxonomy xml:id="RAMEAU">   <bibl>Répertoire d'autorité-matière encyclopédique et alphabétique unifié      (RAMEAU) de la Bibliothèque nationale de France. <ptr target="http://rameau.bnf.fr/"/>   </bibl>  </taxonomy> </classDecl> <!-- ... --> <textClass>  <keywords scheme="#RAMEAU">   <term>Bien et mal -- Enseignement coranique</term>  </keywords> </textClass>
Modèle de contenu
<content>
 <elementRef key="taxonomy" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element classDecl
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   taxonomy+
}

Annexe D.1.37 <closer>

<closer> (formule finale) regroupe une formule de politesse, une indication d'une date et d'autres expressions semblables figurant comme expression à la fin d’une division, en particulier à la fin d’une lettre. [4.2.2. Openers and Closers 4.2. Elements Common to All Divisions]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
figures: figure table
textstructure: back body div front postscript
Peut contenir
Exemple
<div type="letter">  <p> N'y voyez que le signe de l'intérêt que je que je porte à une profession qui fut la    mienne. Je désire en effet, insérer votre article dans un ouvrage sur la presse    française contemporaine. </p>  <closer>   <salute>Veuillez agréer, je vous prie, Monsieur, l'assurance de mes sentiments les      meilleurs. </salute>   <signed> Françoise Giroud</signed>  </closer> </div>
Exemple
<div type="chapter">  <p>Voilà, cher Rhedi, ce que j' appelle le droit public. Voilà le droit des gens, ou    plutôt celui de la raison. </p>  <closer>   <dateline>    <name type="place">à Paris </name>, <date>le 4 de la lune de Zilhagé, 1716. </date>   </dateline>  </closer> </div>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <elementRef key="signed"/>
  <elementRef key="dateline"/>
  <elementRef key="salute"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element closer
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      text
    | model.gLikesigneddatelinesalutemodel.phrasemodel.global
   )*
}

Annexe D.1.38 <collation>

<collation> (collation) contient la description de l'organisation des feuillets ou bifeuillets d'un manuscrit [10.7.1. Object Description]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: supportDesc
Peut contenir
Exemple
<collation>The written leaves preceded by an original flyleaf, conjoint with the pastedown.</collation>
Exemple
<collation>  <p>   <formula>1-5.8 6.6 (catchword, f. 46, does not match following text) 7-8.8 9.10, 11.2      (through f. 82) 12-14.8 15.8(-7)</formula>   <catchwords>Catchwords are written horizontally in center or towards the right lower      margin in various manners: in red ink for quires 1-6 (which are also signed in red ink      with letters of the alphabet and arabic numerals); quires 7-9 in ink of text within      yellow decorated frames; quire 10 in red decorated frame; quire 12 in ink of text;      quire 13 with red decorative slashes; quire 14 added in cursive hand.</catchwords>  </p> </collation>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element collation
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.39 <collection>

<collection> (collection) Contient le nom d'une collection de manuscrits, ceux-ci ne se trouvant pas nécessairement dans le même lieu de conservation. [10.4. The Manuscript Identifier]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
Peut contenir
gaiji: g
Exemple
<msIdentifier>  <country>USA</country>  <region>California</region>  <settlement>San Marino</settlement>  <repository>Huntington Library</repository>  <collection>Ellesmere</collection>  <idno>El 26 C 9</idno>  <msName>The Ellesmere Chaucer</msName> </msIdentifier>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.xtext"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element collection
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.xtext
}

Annexe D.1.40 <condition>

<condition> (état matériel) contient la description de l'état matériel du manuscrit. [10.7.1.5. Condition]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<condition> Traces de mouillures anciennes plus ou moins importantes au bas des feuillets, qui n'ont pas affecté la reliure ; éraflure en tête du plat inférieur. </condition> <condition>Eraflures sur les deux plats, tache d'humidité dans la partie supérieure du plat inférieur ; mors fendus en tête et en queue avec zones restaurées (minces bandes de maroquin).</condition>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element condition
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.41 <corr>

<corr> (correction) contient la forme correcte d'un passage qui est considéré erroné dans la copie du texte. [3.4.1. Apparent Errors]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.source (@source)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
ExempleSi l'on veut mettre l'accent sur le fait que le texte a été corrigé, <corr> seul sera employé:
Tel est le chat Rutterkin des sorcières Margaret et Filippa Flower, qui furent <corr>brûlées</corr> à Lincoln, le 11 mars 1619, pour avoir envoûté un parent du comte de Rutland.
ExempleIl est aussi possible d'associer <choice> et<sic>, pour donner une lecture incorrecte :
Tel est le chat Rutterkin des sorcières Margaret et Filippa Flower, qui furent<choice>  <sic>prûlées</sic>  <corr>brûlées</corr> </choice> à Lincoln, le 11 mars 1619, pour avoir envoûté un parent du comte de Rutland.
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element corr
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.source.attribute.source,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.42 <correction>

<correction> (règles de correction) établit comment et dans quelles circonstances des corrections ont été apportées au texte. [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 15.3.2. Declarable Elements]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: p
linking: ab
NoteUtilisé pour noter le résultat de la comparaison du texte et de l'original en indiquant par exemple si les différences ont été faites sans être marquées, ou si elles ont été marquées en utilisant les balises éditoriales décrites dans la section 3.4. Simple Editorial Changes.
Exemple
<correction>  <p>Les erreurs de transcriptions ont été détectées et corrigées à l'aide du correcteur    Cordial 2006 - Synapse</p> </correction>
Modèle de contenu
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element correction
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   model.pLike+
}

Annexe D.1.43 <country>

<country> (pays) contient le nom d'une unité géo-politique, comme une nation, un pays, une colonie ou une communauté, plus grande ou administrativement supérieure à une région et plus petite qu'un bloc. [13.2.3. Place Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteLa source recommandée des codes pour représenter les noms de pays est ISO 3166.
Exemple
<country key="DK">Danemark</country>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element country
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.44 <damage>

<damage> (dommage) sert à encoder une zone qui a subi des dommages dans le manuscrit témoin du texte. [11.3.3.1. Damage, Illegibility, and Supplied Text]
Moduletranscr
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.damaged (hand, @agent) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
brulure
efface
tache
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NotePuisque les dégâts causés aux témoins du texte les rendent fréquemment plus difficiles à lire, l'élément<damage> contiendra souvent un élément <unclear>. Si la zone endommagée n'est pas continue (par exemple une tache affectant plusieurs morceaux de texte), on utilisera l'attributgroup pour regrouper plusieurs éléments <damage> ; alternativement, on utilisera l'élément <join>pour indiquer quels éléments <damage> et <unclear> sont liés au même phénomène physique.Les éléments <damage>, <gap>, <del>, <unclear> et<supplied> peuvent être utilisés en étroite association. Voir la section 11.3.3.2. Use of the gap, del, damage, unclear, and supplied Elements in Combination pour savoir en quelle circonstance chacun de ces éléments est approprié.
Exemple
<l>The Moving Finger wri<damage agent="watergroup="1">es; and</damage> having writ,</l> <l>Moves <damage agent="watergroup="1">   <supplied>on: nor all your</supplied>  </damage> Piety nor Wit</l>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element damage
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.damaged.attribute.agent,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   attribute type { "brulure" | "efface" | "tache" }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.45 <date>

<date> (date) contient une date exprimée dans n'importe quel format. [3.5.4. Dates and Times 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.6. The Revision Description 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 15.2.3. The Setting Description 13.3.6. Dates and Times]
Modulecore
AttributsAttributs att.datable (att.datable.w3c (@when, @notBefore, @notAfter)) (att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso)) (att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (resp, @cert) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
maj
mise_a_jour
mise_en_ligne
publication
revision
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<date when="1980-02">au début de février 1980</date>
Exemple
<date when="1654-11-23">L'an de grâce 1654,<lb/> Lundi, 23 novembre, jour de saint Clément, pape et martyr et autres au martyrologe, <lb/>Veille de saint Chrysogone, martyr, et autres, <lb/> Depuis environ dix heures et demie du soir jusques environ minuit et demi.</date>
Exemple
<date when="1990-09">septembre mcmxc</date> <date when="--09">septembre</date> <date when="2001-09-11T12:48:00">11 septembre, neuf heures moins douze GMT</date>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element date
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.datable.attributes,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   attribute type
   {
      "maj" | "mise_a_jour" | "mise_en_ligne" | "publication" | "revision"
   }?,
   ( text | model.gLike | model.phrase | model.global )*
}

Annexe D.1.46 <dateline>

<dateline> (mention de date) contient une brève description des lieux, date, heure, etc. concernant la production d’une lettre, d’un article de journal ou d’un autre texte qui, placée au début ou à la fin, lui est associée comme en-tête ou annonce de fin. [4.2.2. Openers and Closers]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
drama: castList
figures: figure table
textstructure: body closer div front opener
Peut contenir
Exemple
<dateline>Avignon, le 11 février. </dateline>
Exemple
<div type="chapter">  <p>Et, sur cet océan bourdonnant de mille vaguelettes, se leva l'armée caressante et si    tendre des merveilleuses sirènes blondes aux seins durs comme ça. </p>  <closer>   <dateline>    <name type="place">Thionne-Paris</name>, <date>1950-1951.</date>   </dateline>  </closer> </div>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <elementRef key="docDate"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element dateline
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( text | model.gLike | model.phrase | model.global | docDate )*
}

Annexe D.1.47 <decoDesc>

<decoDesc> (description de la décoration) contient la description de la décoration du manuscrit, soit en une série de paragraphes p, soit sous la forme d'une série d'éléments thématiques <decoNote> [10.7.3. Bindings, Seals, and Additional Material]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
msdescription: physDesc
Peut contenir
core: p
linking: ab
msdescription: decoNote
Exemple
<decoDesc>  <p>Les miracles de la Vierge, par Gautier de Coinci ; un volume in-fol. de 285 feuilles,    orné d'initiales en or et en couleur,...</p> </decoDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="summary" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="decoNote" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element decoDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.pLike+ | ( summary?, decoNote+ ) )
}

Annexe D.1.48 <decoNote>

<decoNote> (note sur un élément de décoration) contient une note décrivant soit un élément de décoration du mansucrit, soit une catégorie relativement homogène de tels éléments. [10.7.3. Bindings, Seals, and Additional Material]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<bindingDesc>  <decoNote type="plats"> à décor d’entrelacs géométriques (structure de losange et    rectangle) complété de fers évidés.</decoNote>  <decoNote type="plat_sup">Titre <q>ivvenalis. persivs</q> et ex-libris de Jean Grolier  <q>io. grolierii et amicorvm.</q> dorés respectivement au centre et au bas du plat    supérieur. </decoNote>  <decoNote type="plat_inf">Devise de Jean Grolier<q>portio mea sit in terra viventivm</q>    dorée au centre du plat inférieur.</decoNote>  <decoNote type="dos">Dos à cinq nerfs, sans décor ; simple filet doré sur chaque nerf et    en encadrement des caissons ; passages de chaînette marqués de même.</decoNote>  <decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles simples unicolores, vert foncé.</decoNote>  <decoNote type="coupes">Filet doré sur les coupes.</decoNote>  <decoNote type="annexes"/>  <decoNote type="tranches">Tranches dorées.</decoNote>  <decoNote type="contreplats">Contreplats en vélin.</decoNote>  <decoNote type="chasses">Filet doré sur les chasses.</decoNote> <!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->  <decoNote type="gardes">Gardes en papier et vélin (2+1+2 / 2+1+2) ; filigrane au    pot.<ref>Briquet N° XX</ref>  </decoNote> <!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->  <decoNote type="structure">Defet manuscrit utilisé comme claie au contreplat inférieur    (visible par transparence, sous la contregarde en vélin).</decoNote> </bindingDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element decoNote
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.49 <del>

<del> (suppression) contient une lettre, un mot ou un passage supprimé, marqué comme supprimé, sinon indiqué comme superflu ou erroné dans le texte par un auteur, un copiste, un annotateur ou un correcteur. [3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp) att.transcriptional (@seq) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.source (@source) att.written (@hand)
rend(interprétation) indique comment l'élément en question a été rendu ou présenté dans le texte source
Dérivé deatt.global.rendition
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
Les valeurs autorisées sont:
double
cert(certitude) donne le degré de certitude associée à l'intervention ou à l'interprétation.
Dérivé deatt.global.responsibility
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.probCert
Les valeurs autorisées sont:
low
high
medium
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
censure
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteCf. <gap>.Les degrés d'incertitude sur ce qui est encore lisible peuvent être indiqués par l'emploi de l'élément <certainty> (voir 21. Certainty, Precision, and Responsibility).
Cet élément doit être utilisé pour la suppression de courtes séquences de texte, généralement des mots ou des expressions. Il faut utiliser l'élément <delSpan> pour les séquences de texte plus longues, celles qui contiennent des divisions structurelles, et celles qui contiennent un chevauchement d'ajouts et de suppressions.
Le texte supprimé doit être au moins partiellement lisible, afin que l'encodeur soit en mesure de le transcrire. La partie illisible du texte à l'intérieur d'une suppression peut être marquée au moyen de la balise <gap> pour signaler la présence de texte non transcrit. La quantité de texte omise, la raison de l'omission, etc., peuvent être indiquées au moyen des attributs de l'élément <gap>. Si le texte n'est pas entièrement lisible, l'élément <unclear> (disponible avec le jeu additionnel de balises pour la transcription des sources primaires) doit être utilisé pour signaler les zones de texte ne pouvant pas être lues de manière fiable. Voir les sections suivantes 11.3.1.7. Text Omitted from or Supplied in the Transcription et, pour l'association étroite entre les balises <del> et <gap>, <damage>, <unclear> et <supplied> (ces trois dernières balises étant disponibles avec le jeu additionnel de balises pour la transcription de sources primaires), voir la section 11.3.3.2. Use of the gap, del, damage, unclear, and supplied Elements in Combination.
La balise <del> ne doit pas être utilisée pour les suppressions par des éditeurs scientifiques ou des encodeurs. Dans ce cas, il faut utiliser soit la balise <corr>, soit la balise <gap>.
Exemple
<l>  <del rend="overtyped">Mein</del> Frisch <del rend="overstriketype="primary">schwebt</del> weht der Wind </l>
Exemple
<p>[...] mais il y reste quelque chose de mystérieux, de furtif. <del rend="overtyped">Je</del> On cesse un instant d'y penser; <del rend="overstrike">les </del>mes yeux se ferment ou <del rend="overstrike">s'attardent sur </del> se détournent sur un livre... On relève la tête: il est là </p>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element del
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.transcriptional.attribute.seq,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.source.attribute.source,
   att.written.attribute.hand,
   attribute rend { list { "double"+ } }?,
   attribute cert { "low" | "high" | "medium" }?,
   attribute type { "censure" }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.50 <desc>

<desc> (description) contient une courte description de l'objet documenté par son élément parent, qui comprend son utilisation prévue, son but, ou son application là où c'est approprié. [22.4.1. Description of Components]
Modulecore
AttributsAttributs att.translatable (@versionDate) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (corresp, @next, @prev) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.responsibility (@cert, @resp)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteLa convention TEI exige que cela soit exprimé sous la forme d'une proposition finie, introduite par un verbe actif.
Exemple
<desc>contient une description brève de la raison d'être et du champ d'application d'un élément, d'un attribut ou de la valeur d'un attribut, d'une classe ou une entité.</desc>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.limitedContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element desc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.translatable.attributes,
   macro.limitedContent
}

Annexe D.1.51 <dim>

<dim> contains any single measurement forming part of a dimensional specification of some sort. [10.3.4. Dimensions]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
format
unitnoms des unités utilisées pour la mesure.
Dérivé deatt.dimensions
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
lignes
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
gaiji: g
Exemple
<dim type="circumferenceextent="4.67 in"/>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.xtext"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element dim
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   attribute type { "format" }?,
   attribute unit { "lignes" }?,
   macro.xtext
}

Annexe D.1.52 <dimensions>

<dimensions> (dimensions) contient une spécification des dimensions. [10.3.4. Dimensions]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
msdescription: dim
NoteContient la mesure de la hauteur, de la largeur et de la profondeur d'un objet à 1, 2 ou 3 dimensions.
Exemple
<dimensions type="leaves">  <height scope="range">157-160</height>  <width>105</width> </dimensions> <dimensions type="ruled">  <height scope="most">90</height>  <width scope="most">48</width> </dimensions> <dimensions unit="in">  <height>12</height>  <width>10</width> </dimensions>
Exemple
<dimensions type="binding">  <height unit="mm">328 (336)</height>  <width unit="mm">203</width>  <depth unit="mm">74</depth> </dimensions>
ExempleQuand de simples quantités numériques sont impliquées, elles peuvent être exprimées par l'attribut quantity sur chaque ou sur tous les éléments enfants, comme dans l'exemple suivant :
<dimensions type="binding">  <height unit="mm">170</height>  <width unit="mm">98</width>  <depth unit="mm">15</depth> </dimensions> <dimensions type="binding">  <height unit="mm">168</height>  <width unit="mm">106</width>  <depth unit="mm">22</depth> </dimensions>
Schematron
<s:report test="count(tei:width)> 1">The element <s:name/> may appear once only </s:report> <s:report test="count(tei:height)> 1">The element <s:name/> may appear once only </s:report> <s:report test="count(tei:depth)> 1">The element <s:name/> may appear once only </s:report>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <elementRef key="dim"/>
  <classRef key="model.dimLike"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element dimensions
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   ( dim | model.dimLike )*
}

Annexe D.1.53 <div>

<div> (division du texte) contient une subdivision dans le texte préliminaire, dans le corps d’un texte ou dans le texte postliminaire. [4.1. Divisions of the Body]
Moduletextstructure
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.written (@hand) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (next, prev, @corresp) att.global.change (@change) att.typed (type, @subtype)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
arret
acte
adresse
ajout_ms
alphabet
amours
anterotique
argument
articles_capitulation
au_lecteur
autres_poemes
autres_sonnets
avertissement
ballade
blason
carte
chanson
chant
chapitre
colophon
complainte
conclusion
contemplation
contreblason
couplet
debat
declaration
dedicace
dessein
discours
distique
dizain
douzain
eglogue
elegie
eloge
embleme
entreprise
epigramme
epitaphe
epitre
epitre_dedicatoire
errata
essais
excipit
exemple
glossaire
histoire
huitain
index
institution
introduction
lamentation
lettre
livre
madrigal
notes_manuscrites
nouvelle
ode
ode_sapphique
odes
oeuvres
oeuvres_de_jeunesse
oraison
page_de_titre
plan
poeme
point
portrait
postface
preface
premonition
privilege
prologue
pronostication
propos_rompus
quatrain
quintil
recette
registre
remontrance
reponse
resume
roman
rondeau
septain
sommaire
sonnet
sonnets
sonnets_dedicatoires
stance
table
table_commentaire
table_des_auteurs
table_des_matieres
table_sonnets
tableau
traite
vers
vers_lyriques
Membre du
Contenu dans
textcrit: lem rdg
textstructure: back body div front
Peut contenir
Exemple
<body>  <div type="oeuvre">   <head>Les Chouans </head>   <div n="1type="partie">    <head> Première partie</head>    <head> L'embuscade</head>    <div n="1type="chapitre">     <head>Chapitre premier </head>     <div n="1">      <head>I</head>      <p>Dans les premiers jours de l'an VIII, au commencement de vendémiaire, ou, pour            se conformer au calendrier actuel, vers la fin du mois de septembre 1799, une            centaine de paysans et un assez grand nombre de bourgeois, partis le matin de            Fougères pour se rendre à Mayenne, gravissaient la montagne de la Pèlerine,            située à mi-chemin environ de Fougères à Ernée, petite ville où les voyageurs            ont coutume de se reposer. </p>     </div>    </div>   </div>  </div> </body>
Schematron
<s:report test="ancestor::tei:l"> Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div. </s:report>
Schematron
<s:report test="ancestor::tei:p or ancestor::tei:ab and not(ancestor::tei:floatingText)"> Abstract model violation: p and ab may not contain higher-level structural elements such as div. </s:report>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divTop"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <sequence minOccurs="1"
     maxOccurs="unbounded">
     <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
      <classRef key="model.divLike"/>
      <classRef key="model.divGenLike"/>
     </alternate>
     <classRef key="model.global"
      minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
    </sequence>
    <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
     <sequence minOccurs="1"
      maxOccurs="unbounded">
      <classRef key="model.common"/>
      <classRef key="model.global"
       minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
     </sequence>
     <sequence minOccurs="0"
      maxOccurs="unbounded">
      <alternate minOccurs="1"
       maxOccurs="1">
       <classRef key="model.divLike"/>
       <classRef key="model.divGenLike"/>
      </alternate>
      <classRef key="model.global"
       minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
     </sequence>
    </sequence>
   </alternate>
   <sequence minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.divBottom"/>
    <classRef key="model.global"
     minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   </sequence>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element div
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.corresp,
   att.global.change.attribute.change,
   att.typed.attribute.subtype,
   att.declaring.attributes,
   att.written.attributes,
   attribute type
   {
      "arret"
    | "acte"
    | "adresse"
    | "ajout_ms"
    | "alphabet"
    | "amours"
    | "anterotique"
    | "argument"
    | "articles_capitulation"
    | "au_lecteur"
    | "autres_poemes"
    | "autres_sonnets"
    | "avertissement"
    | "ballade"
    | "blason"
    | "carte"
    | "chanson"
    | "chant"
    | "chapitre"
    | "colophon"
    | "complainte"
    | "conclusion"
    | "contemplation"
    | "contreblason"
    | "couplet"
    | "debat"
    | "declaration"
    | "dedicace"
    | "dessein"
    | "discours"
    | "distique"
    | "dizain"
    | "douzain"
    | "eglogue"
    | "elegie"
    | "eloge"
    | "embleme"
    | "entreprise"
    | "epigramme"
    | "epitaphe"
    | "epitre"
    | "epitre_dedicatoire"
    | "errata"
    | "essais"
    | "excipit"
    | "exemple"
    | "glossaire"
    | "histoire"
    | "huitain"
    | "index"
    | "institution"
    | "introduction"
    | "lamentation"
    | "lettre"
    | "livre"
    | "madrigal"
    | "notes_manuscrites"
    | "nouvelle"
    | "ode"
    | "ode_sapphique"
    | "odes"
    | "oeuvres"
    | "oeuvres_de_jeunesse"
    | "oraison"
    | "page_de_titre"
    | "plan"
    | "poeme"
    | "point"
    | "portrait"
    | "postface"
    | "preface"
    | "premonition"
    | "privilege"
    | "prologue"
    | "pronostication"
    | "propos_rompus"
    | "quatrain"
    | "quintil"
    | "recette"
    | "registre"
    | "remontrance"
    | "reponse"
    | "resume"
    | "roman"
    | "rondeau"
    | "septain"
    | "sommaire"
    | "sonnet"
    | "sonnets"
    | "sonnets_dedicatoires"
    | "stance"
    | "table"
    | "table_commentaire"
    | "table_des_auteurs"
    | "table_des_matieres"
    | "table_sonnets"
    | "tableau"
    | "traite"
    | "vers"
    | "vers_lyriques"
   }?,
   (
      ( model.divTop | model.global )*,
      (
         (
            ( ( model.divLike | model.divGenLike ), model.global* )+
          | (
               ( model.common, model.global* )+,
               ( ( model.divLike | model.divGenLike ), model.global* )*
            )
         ),
         ( model.divBottom, model.global* )*
      )?
   )
}

Annexe D.1.54 <docAuthor>

<docAuthor> (auteur du document) contient le nom de l’auteur du document tel qu’il est donné sur la page de titre (ce nom est le plus souvent contenu dans une mention de responsabilité) . [4.6. Title Pages]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
drama: castList
figures: figure table
Peut contenir
NoteLe nom de l'auteur d'un document apparaît souvent au sein d'un élément <byline>, mais l'élément <docAuthor> peut être utilisé même si l'élément <byline> n'est pas présent.
Exemple
<titlePage>  <docTitle>   <titlePart>Le quart livre de faicts et dict Heroiques du bon      Pantagruel</titlePart>  </docTitle>  <byline>Composé par <docAuthor>M. François Rabelais</docAuthor> docteur en Medicine.</byline> </titlePage>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element docAuthor
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.55 <docDate>

<docDate> (date du document) contient la date d’un document telle qu’elle est (généralement ) donnée sur une page de titre. [4.6. Title Pages]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
whendonne la date dans une forme standard, c'est-à-dire. YYYY-MM-DD.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.w3c
NotePour les dates dont la forme est simple, il est recommandé que l'attribut when donne la date dans le calendrier grégorien ou grégorien proleptique au format AAAA-MM-JJ spécifié par le standard XML Schema Part 2.
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteVoir l'élément générique <date> dans le module core. L'élément spécifique <docDate> est fourni à toutes fins utiles pour encoder et traiter la date des documents, puisque celle-ci requiert une gestion particulière pour de nombreux besoins.
Exemple
<docImprint>Lettres Modernes Minard, <pubPlace>PARIS-CAEN</pubPlace>  <docDate>2003</docDate> </docImprint>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element docDate
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute when { text }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.56 <docImprint>

<docImprint> (mention d'impression) contient la mention d'impression de l'éditeur (lieu et date de publication, nom de l’éditeur), telle qu’elle est généralement donnée au bas de la page de titre. [4.6. Title Pages]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
textstructure: back front titlePage
Peut contenir
NoteVoir l'élément <imprint> dans une citation bibliographique. Comme pour le titre, l'auteur, et la mention d'édition, le nom le plus court est réservé à l'élément le plus fréquemment utilisé.
Exemple
<docImprint>2006, Les Editions Trintexte, Trinity College, Toronto, Canada M5S 1H8</docImprint>
ExempleLa description de l'impression est parfois plus complexe:
<docImprint>  <pubPlace>PARIS</pubPlace>, <name>Delangle Frères</name> Éditeurs-libraires, <pubPlace>Place de la Bourse</pubPlace> </docImprint> <docDate>MDCCCXXX</docDate>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <elementRef key="pubPlace"/>
  <elementRef key="docDate"/>
  <elementRef key="publisher"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element docImprint
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      text
    | model.gLikemodel.phrasepubPlacedocDatepublishermodel.global
   )*
}

Annexe D.1.57 <docTitle>

<docTitle> (titre du document) contient le titre d’un document, incluant la totalité de ses composants tels qu’ils sont donnés sur la page de titre. [4.6. Title Pages]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
textstructure: back front titlePage
Peut contenir
figures: figure
linking: anchor
textcrit: app
textstructure: titlePart
transcr: fw metamark space
Exemple
<docTitle>  <titlePart type="main">LES CHOSES</titlePart>  <titlePart type="sub">Une histoire des années soixante.</titlePart> </docTitle>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="titlePart"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element docTitle
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.global*, ( titlePart, model.global* )+ )
}

Annexe D.1.58 <edition>

<edition> (édition) décrit les particularités de l’édition d’un texte. [2.2.2. The Edition Statement]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: bibl monogr
header: editionStmt
Peut contenir
Exemple
<edition>Première édition électronique, Nancy <date>2002</date> </edition>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element edition
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.59 <editionStmt>

<editionStmt> (mention d'édition) regroupe les informations relatives à l’édition d’un texte. [2.2.2. The Edition Statement 2.2. The File Description]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
header: fileDesc
Peut contenir
header: edition
linking: ab
Exemple
<editionStmt>  <edition>Deuxième édition</edition>  <respStmt>   <resp>réalisée par</resp>   <name>L. F.</name>  </respStmt> </editionStmt>
Exemple
<editionStmt>  <p>Première édition électronique, Nancy, <date> 2002</date>, réalisée dans le cadre de la    base <ref target="http://www.frantext.fr/">FRANTEXT</ref> .</p> </editionStmt>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="edition"/>
   <classRef key="model.respLike"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element editionStmt
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.pLike+ | ( edition, model.respLike* ) )
}

Annexe D.1.60 <editor>

<editor> mention de responsabilité secondaire pour un item bibliographique, par exemple le nom d'une personne, d'une institution ou d'un organisme (ou de plusieurs d'entre eux) comme éditeur scientifique, compilateur, traducteur, etc. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
rolemay be used to specify further information about the entity referenced by this name in the form of a set of whitespace-separated values, for example the occupation of a person, or the status of a place.
Dérivé deatt.naming
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
Les valeurs autorisées sont:
continuateur
commentateur
annotateur
editeur_scientifique
illustrateur
traducteur
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteIl est conseillé d'adopter un format cohérent.Particulièrement lorsque le catalogage repose sur le contenu de l'en-tête TEI, il est conseillé d'utiliser des listes d'autorité reconnues pour trouver la forme exacte des noms de personnes.
Exemple
<editor> Pierre-Jules Hetzel</editor> <editor role="illustrator">George Roux</editor>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element editor
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute role
   {
      list
      {
         (
            "continuateur"
          | "commentateur"
          | "annotateur"
          | "editeur_scientifique"
          | "illustrateur"
          | "traducteur"
         )+
      }
   }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.61 <editorialDecl>

<editorialDecl> (déclaration des pratiques éditoriales) donne des précisions sur les pratiques et les principes éditoriaux appliqués au cours de l’encodage du texte. [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 2.3. The Encoding Description 15.3.2. Declarable Elements]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: encodingDesc
Peut contenir
Exemple
<editorialDecl>  <normalization>   <p>Certains mots coupés par accident typographique en fin de ligne ont été réassemblés      sans commentaire.</p>  </normalization>  <quotation marks="all">   <p>Les "guillements français" ont été remplacée par des "guillemets droits" (sans      symétrie)</p>  </quotation> </editorialDecl>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.pLike"/>
  <classRef key="model.editorialDeclPart"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element editorialDecl
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.pLike | model.editorialDeclPart )+
}

Annexe D.1.62 <encodingDesc>

<encodingDesc> (description de l'encodage) documente la relation d'un texte électronique avec sa ou ses sources. [2.3. The Encoding Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: teiHeader
Peut contenir
Exemple
<encodingDesc>  <projectDesc>   <p>Corpus de      textes sélectionnés pour la formation MISAT, Frejus,      juillet 2010.   </p>  </projectDesc>  <samplingDecl>   <p>Corpus      d'échantillons de 2000 mots pris au début de chaque texte. </p>  </samplingDecl> </encodingDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.encodingDescPart"/>
  <classRef key="model.pLike"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element encodingDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.encodingDescPart | model.pLike )+
}

Annexe D.1.63 <epigraph>

<epigraph> contient une citation, anonyme ou attribuée et qui apparaît au début d’une section ou d’un chapitre ou sur une page de titre. [4.2.3. Arguments, Epigraphs, and Postscripts 4.2. Elements Common to All Divisions 4.6. Title Pages]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
drama: castList
figures: figure table
Peut contenir
drama: castList
figures: figure table
linking: ab anchor
msdescription: msDesc
namesdates: listPerson
textcrit: app
transcr: fw metamark space
Exemple
<epigraph xml:lang="la">  <cit>   <bibl>Lucret.</bibl>   <quote>    <l part="F">petere inde coronam,</l>    <l>Vnde prius nulli velarint tempora Musae.</l>   </quote>  </cit> </epigraph>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.common"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element epigraph
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.common | model.global )*
}

Annexe D.1.64 <expan>

<expan> (expansion) contient l'expansion d'une abréviation. [3.5.5. Abbreviations and Their Expansions]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.source (@source)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteEn général, le contenu de cet élément doit être une expression ou un mot complet. L'élément <ex> fourni par le module transcr peut être utilisé pour baliser des suites de lettres données dans une expansion de ce type.
Exemple
Il habite<choice>  <expan>Avenue</expan>  <abbr>Av.</abbr> </choice>de la Paix
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element expan
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.source.attribute.source,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.65 <extent>

<extent> (étendue) décrit la taille approximative d’un texte stocké sur son support, numérique ou non numérique, exprimé dans une unité quelconque appropriée. [2.2.3. Type and Extent of File 2.2. The File Description 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 10.7.1. Object Description]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: bibl monogr
header: fileDesc
msdescription: supportDesc
Peut contenir
Exemple
<extent>198 pages</extent> <extent>90 195 mots</extent> <extent>1 Mo</extent>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element extent
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.66 <facsimile>

<facsimile> contient une représentation d'une source écrite quelconque sous la forme d'un ensemble d'images plutôt que sous la forme d'un texte transcrit ou encodé. [11.1. Digital Facsimiles]
Moduletranscr
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
textstructure: TEI
Peut contenir
core: graphic
textstructure: back front
transcr: surface
Exemple
<facsimile>  <graphic url="page1.png"/>  <surface>   <graphic url="page2-highRes.png"/>   <graphic url="page2-lowRes.png"/>  </surface>  <graphic url="page3.png"/>  <graphic url="page4.png"/> </facsimile>
Exemple
<facsimile>  <surface ulx="0uly="0lrx="200lry="300">   <graphic url="Bovelles-49r.png"/>  </surface> </facsimile>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="front" minOccurs="0"/>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.graphicLike"/>
   <elementRef key="surface"/>
   <elementRef key="surfaceGrp"/>
  </alternate>
  <elementRef key="back" minOccurs="0"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element facsimile
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declaring.attributes,
   ( front?, ( model.graphicLike | surface | surfaceGrp )+, back? )
}

Annexe D.1.67 <figDesc>

<figDesc> (description d'une figure) contient une brève description de l'apparence ou du contenu d'une représentation graphique, pour documenter une image sans avoir à l'afficher [14.4. Specific Elements for Graphic Images]
Modulefigures
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
figures: figure
Peut contenir
NoteCet élément est prévu pour être utilisé comme alternative au contenu de son élément parent <figure>; par exemple, pour montrer que l'image est exigée mais que le matériel en service ne peut pas montrer des documents graphiques. Il peut également être employé pour l'indexation ou dans un but documentaire.
Exemple
<figure>  <graphic url="chap3fig2.png"/>  <head>Dick Kennedy </head>  <figDesc>Gravure de E. Riou représentant un jeune homme assis sur une chaise, les    pieds sur une autre et tenant à la main une canne. En arrière plan, une théière, et    l'inscription <q>Map of Africa</q> .</figDesc> </figure>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.limitedContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element figDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.limitedContent
}

Annexe D.1.68 <figure>

<figure> (figure) regroupe des éléments représentant ou contenant une information graphique comme une illustration ou une figure. [14.4. Specific Elements for Graphic Images]
Modulefigures
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
marque_lettrine_illustration_portrait_bandeau_fleuron_vignette
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<figure>  <head>La tour rouge, de Giorgio De Chirico</head>  <figDesc>Le tableau représente un donjon au pied duquel s'étend un espace quasiment vide,    hormis quelques détails</figDesc>  <graphic url="http://www.cineclubdecaen.com/cinepho/peint/dechericho/tourrouge.jpg"   scale="0.5"/> </figure>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.headLike"/>
  <classRef key="model.common"/>
  <elementRef key="figDesc"/>
  <classRef key="model.graphicLike"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <classRef key="model.divBottom"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element figure
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute type
   {
      "marque_lettrine_illustration_portrait_bandeau_fleuron_vignette"
   }?,
   (
      model.headLikemodel.commonfigDescmodel.graphicLikemodel.globalmodel.divBottom
   )*
}

Annexe D.1.69 <fileDesc>

<fileDesc> (description bibliographique du fichier) contient une description bibliographique complète du fichier électronique. [2.2. The File Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
header: teiHeader
Peut contenir
NoteCet élément est la source d'information principale pour créer une notice de catalogage ou une référence bibliographique destinée à un fichier électronique. Il fournit le titre et les mentions de responsabilité, ainsi que des informations sur la publication ou la distribution du fichier, sur la collection à laquelle il appartient le cas échéant, ainsi que des notes détaillées sur des informations qui n'apparaissent pas ailleurs dans l'en-tête. Il contient également une description bibliographique complète de la ou des sources du texte produit.
Exemple
<teiHeader>  <fileDesc>   <titleStmt>    <title>Le document TEI minimal</title>   </titleStmt>   <publicationStmt>    <p>Distribué comme partie de TEI P5</p>   </publicationStmt>   <sourceDesc>    <p>Aucune source : ce document est né numérique</p>   </sourceDesc>  </fileDesc> </teiHeader>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="titleStmt"/>
   <elementRef key="editionStmt"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="extent" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="publicationStmt"/>
   <elementRef key="seriesStmt"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="notesStmt"
    minOccurs="0"/>
  </sequence>
  <elementRef key="sourceDesc"
   minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element fileDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      (
         titleStmt,
         editionStmt?,
         extent?,
         publicationStmt,
         seriesStmt?,
         notesStmt?
      ),
      sourceDesc+
   )
}

Annexe D.1.70 <foreign>

<foreign> (étranger) reconnaît un mot ou une expression comme appartenant à une langue différente de celle du contexte. [3.3.2.1. Foreign Words or Expressions]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteL'attribut global xml:lang doit être fourni dans cet élément pour identifier la langue à laquelle appartiennent le mot ou l'expression balisée. Comme ailleurs, sa valeur devrait être une balise de langue définie dans 6.1. Language Identification.Cet élément n'est utilisé que lorsqu'il n'y a pas d'autre élément disponible pour baliser l'expression ou les mots concernés. L'attribut global xml:lang doit être préféré à cet élément lorsqu'il s'agit de caractériser la langue de l'ensemble d'un élément textuel.
L'élément <distinct> peut être utilisé pour identifier des expressions appartenant à des variétés de langue ou à des registres qui ne sont pas généralement considérés comme de vraies langues.
Exemple
<foreign xml:lang="la">Et vobis</foreign> messieurs, Ce ne seroyt que bon que nous rendissiez noz cloches...
Exemple
<p>Pendant ce temps-là, dans le bureau du rez- de-chaussée, les secrétaires faisaient du <foreign xml:lang="en">hulla-hoop</foreign>.</p>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element foreign
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.71 <forename>

<forename> (prénom) contient un prénom, qu'il soit donné ou un nom de baptême. [13.2.1. Personal Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<persName>  <roleName>Ex-Président</roleName>  <forename>George</forename>  <surname>Bush</surname> </persName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element forename
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.72 <front>

<front> (texte préliminaire) contient tout ce qui est au début du document, avant le corps du texte : page de titre, dédicaces, préfaces, etc. [4.6. Title Pages 4. Default Text Structure]
Moduletextstructure
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
textstructure: text
transcr: facsimile
Peut contenir
Exemple
<front>  <epigraph>   <quote>Nam Sibyllam quidem Cumis ego ipse oculis meis vidi in ampulla      pendere, et cum illi pueri dicerent: <q xml:lang="gr">Σίβυλλα τί        θέλεις</q>; respondebat illa: <q xml:lang="gr">ὰποθανεῖν θέλω.</q>   </quote>  </epigraph>  <div type="dedication">   <p>For Ezra Pound <q xml:lang="it">il miglior fabbro.</q>   </p>  </div> </front>
Exemple
<front>  <div type="dedication">   <p>à la mémoire de Raymond Queneau</p>  </div>  <div type="avertissement">   <p>L'amitié, l'histoire et la littérature m'ont fourni quelques-uns      des.personnages de ce livre. Toute autre ressemblance avec des      individus vivants ou ayant réellement ou fictivement existé ne      saurait être que coïncidence.</p>   <epigraph>    <quote>Regarde de tous tes yeux, regarde <bibl>(Jules Verne, Michel          Strogoff )</bibl>    </quote>   </epigraph>  </div>  <div type="preambule">   <head>PRÉAMBULE</head>   <epigraph>    <quote>     <q>L'œil suit les chemins qui lui ont été ménagés dans l'oeuvre     <bibl>(Paul Klee, Pädagosisches Skizzenbuch)</bibl>     </q>    </quote>   </epigraph>   <p> Au départ, l'art du puzzle semble un art bref, un art mince, tout      entier contenu dans un maigre enseignement de la Gestalttheorie :      ...</p>  </div> </front>
Exemple
<front>  <div type="preface">   <head>Préface</head>   <p>Tant qu'il existera, par le fait des lois et des moeurs, une      damnation sociale créant artificiellement, en pleine civilisation,      des enfers, et compliquant d'une fatalité humaine la destinée qui      est divine ; tant que les trois problèmes du siècle, la dégradation      de l'homme par le prolétariat, la déchéance de la femme par la faim,      l'atrophie de l'enfant par la nuit, ne seront pas résolus; tant que,      dans certaines régions, l'asphyxie sociale sera possible; en      d'autres termes, et à un point de vue plus étendu encore, tant qu'il      aura sur la terre ignorance et misère, des livres de la nature de      celui-ci pourront ne pas être inutiles.</p>   <closer>    <dateline>     <name type="place">Hauteville-House</name>     <date>1er janvier 1862</date>    </dateline>   </closer>  </div> </front>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.frontPart"/>
   <classRef key="model.pLike"/>
   <classRef key="model.pLike.front"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
     <classRef key="model.div1Like"/>
     <alternate minOccurs="0"
      maxOccurs="unbounded">
      <classRef key="model.div1Like"/>
      <classRef key="model.frontPart"/>
      <classRef key="model.global"/>
     </alternate>
    </sequence>
    <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
     <classRef key="model.divLike"/>
     <alternate minOccurs="0"
      maxOccurs="unbounded">
      <classRef key="model.divLike"/>
      <classRef key="model.frontPart"/>
      <classRef key="model.global"/>
     </alternate>
    </sequence>
   </alternate>
   <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
    <classRef key="model.divBottom"/>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.divBottom"/>
     <classRef key="model.global"/>
    </alternate>
   </sequence>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element front
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declaring.attributes,
   (
      ( model.frontPart | model.pLike | model.pLike.front | model.global )*,
      (
         (
            (
               model.div1Like,
               ( model.div1Like | model.frontPart | model.global )*
            )
          | (
               model.divLike,
               ( model.divLike | model.frontPart | model.global )*
            )
         ),
         ( model.divBottom, ( model.divBottom | model.global )* )?
      )?
   )
}

Annexe D.1.73 <fw>

<fw> (élément de mise en page) permet d'encoder un titre courant (en haut ou en bas de la page), une réclame ou une autre information comparable, qui apparaît sur la page courante. [11.6. Headers, Footers, and Similar Matter]
Moduletranscr
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change)
placespecifie où cet item se trouve.
Dérivé deatt.placement
StatutRecommendé
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
Les valeurs autorisées sont:
bot-center
bot-left
bot-right
top-center
top-left
top-right
typecaractérise l'information encodée conformément à une typologie appropriée.
StatutRecommendé
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
catch
head
pageNum
sig
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteQuand le titre courant s'applique à tout un chapitre ou une section, il est habituellement plus commode de le relier au chapitre ou à la section, par exemple en utilisant l'attribut rend. L'élément <fw> est utilisé pour des cas où le titre courant change de page en page ou quand il est primordial de relever des détails de mise en page ou la structure interne des titres courants.
Exemple
<fw type="sigplace="bot">C3</fw>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element fw
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute place
   {
      list
      {
         (
            "bot-center"
          | "bot-left"
          | "bot-right"
          | "top-center"
          | "top-left"
          | "top-right"
         )+
      }
   }?,
   attribute type { "catch" | "head" | "pageNum" | "sig" }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.74 <g>

<g> (caractère ou glyphe) représente un glyphe, ou un caractère non standard [5. Characters, Glyphs, and Writing Modes]
Modulegaiji
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
D_inverse
Q_inverse
lettre_fantastique
liaison
pied_de_mouche
refpointe vers la description du caractère ou du glyphe visé
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer
Membre du
Contenu dans
Peut contenirDes données textuelles uniquement
NoteLe nom g de cet élément est une abréviation pour gaiji, qui désigne en Japonais un caractère ou un glyphe non standard.
Exemple
<g ref="#fr_flig">fl</g>
Cet exemple pointe vers un élément<glyph>à l'aide du code identifiantflig comme dans l'exemple suivant :
<glyph xml:id="flig"/>
Modèle de contenu
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schéma Declaration
element g
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute type
   {
      "D_inverse"
    | "Q_inverse"
    | "lettre_fantastique"
    | "liaison"
    | "pied_de_mouche"
   }?,
   attribute ref { text }?,
   text
}

Annexe D.1.75 <gap>

<gap> (omission) indique une omission dans une transcription, soit pour des raisons éditoriales décrites dans l'en-tête TEI au cours d’un échantillonnage, soit parce que le matériau est illisible ou inaudible. [3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions]
Modulecore
AttributsAttributs att.timedatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
reasondonne la raison de l'omission. Les valeurs d'échantillon comprennent échantillonnage, illisible, inaudible, non pertinent, biffé, biffé et illisible.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: desc
NoteLes éléments du jeu de balises de base <gap>, <unclear>, et <del> peuvent être étroitement associés avec l'utilisation des éléments <damage> et <supplied> qui sont disponibles si l'on utilise le jeu de balises additionnel pour la transcription des sources primaires. Voir la section 11.3.3.2. Use of the gap, del, damage, unclear, and supplied Elements in Combination pour plus de détails sur l'élément le plus pertinent suivant les circonstances.
Exemple
<gap quantity="4unit="chars"  reason="illegible"/>
Exemple
<gap quantity="1unit="essay"  reason="sampling"/>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.descLike"/>
  <classRef key="model.certLike"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element gap
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.timed.attributes,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   attribute reason { list { + } }?,
   ( model.descLike | model.certLike )*
}

Annexe D.1.76 <genName>

<genName> (qualificatif générationnel de nom) contient une composante de nom utilisée pour distinguer des noms, par ailleurs similaires, sur la base de l'âge ou de la génération des personnes concernées. [13.2.1. Personal Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<persName>  <forename>Louis</forename>  <genName>XIV</genName> </persName>
Exemple
<persName>  <surname>Louis X</surname>  <genName type="epithet">Le Hutin</genName> </persName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element genName
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.77 <geogFeat>

<geogFeat> (nom de caractéristique géographique) contient un nom commun identifiant une caractéristique géographique contenue dans un nom de lieu, comme vallée, mont, etc. [13.2.3. Place Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<geogName> le <geogFeat>delta</geogFeat> du Rhône</geogName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element geogFeat
{
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.78 <geogName>

<geogName> (nom de lieu géographique) un nom associé à une caractéristique géographique comme Windrush Valley ou le Mont Sinaï. [13.2.3. Place Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.canonical (ref, @key)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
geo
hydro
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<geogName>  <geogFeat>Dune</geogFeat>du <name>Pilat</name> </geogName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element geogName
{
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.canonical.attribute.key,
   attribute type { "geo" | "hydro" }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.79 <glyph>

<glyph> (glyphe d'un caractère) fournit des informations descriptives sur un glyphe [5.2. Markup Constructs for Representation of Characters and Glyphs]
Modulegaiji
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
gaiji: charDecl
Peut contenir
figures: figure
gaiji: glyphName
Exemple
<glyph xml:id="fr_napos">  <glyphName>N latin minuscule précédé d'une apostrophe</glyphName>  <charProp>   <localName>entity</localName>   <value>napos</value>  </charProp>  <graphic url="glyph-napos.png"/> </glyph>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="glyphName" minOccurs="0"/>
  <classRef key="model.descLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="charProp" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="mapping" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="figure" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.graphicLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.noteLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element glyph
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      glyphName?,
      model.descLike*,
      charProp*,
      mapping*,
      figure*,
      model.graphicLike*,
      model.noteLike*
   )
}

Annexe D.1.80 <glyphName>

<glyphName> (nom du glyphe d'un caractère) contient le nom d'un glyphe, exprimé selon les conventions de l'Unicode pour les noms de caractère [5.2. Markup Constructs for Representation of Characters and Glyphs]
Modulegaiji
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
gaiji: glyph
Peut contenirDes données textuelles uniquement
NoteLe nom du glyphe doit respecter les conventions Unicode pour le nommage des caractères dans les écritures non idéographiques. Dans le cas des écritures idéographiques, il est recommandé de saisir, si possible, une séquence de description idéographique (SDI) décrite dans le chapitre 10.1 du standard Unicode. Il est recommandé, pour les projets portant sur des champs similaires, de coordonner et de publier leur liste d'éléments <glyphName> pour faciliter l'échange de données.
Exemple
<glyphName>CIRCLED IDEOGRAPH 4EBA</glyphName>
Exemple
<glyphName>IDEOGRAMME ENCADRE 4EBA</glyphName>
Modèle de contenu
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Schéma Declaration
element glyphName
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   text
}

Annexe D.1.81 <graphic>

<graphic> indique l'emplacement d'une image, d'une illustration ou d'un schéma intégrés. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components 11.1. Digital Facsimiles]
Modulecore
AttributsAttributs att.media (@width, @height) (att.internetMedia (@mimeType)) att.resourced (@url) att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: desc
NoteL'attribut mimeType doit être utilisé pour spécifier le type MIME de l'image référencée par l'attribut url.
Exemple
<figure>  <graphic url="fig1.png"/>  <head>Figure Une : Jan van Eyck, La Vierge du chancelier Rolin</head>  <p>Si, attiré par la curiosité, on a l'imprudence de l'approcher d'un peu trop prés, c'est fini, on est pris pour tout le temps que peut durer l'effort d'une attention soutenue ; on s'extasie devant la finesse du détail ... il va toujours plus loin, franchit une à une les croupes des collines verdoyantes ; se repose un moment sur une ligne lointaine de montagnes neigeuses; pour se perdre ensuite dans l'infini d'un ciel à peine bleu, où s'estompent de flottantes nuées. </p> </figure>
Modèle de contenu
<content>
 <classRef key="model.descLike"
  minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element graphic
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.media.attributes,
   att.resourced.attributes,
   att.declaring.attributes,
   model.descLike*
}

Annexe D.1.82 <handDesc>

<handDesc> (description des écritures) contient la description des différents types d'écriture utilisés dans un manuscrit. [10.7.2. Writing, Decoration, and Other Notations]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
hands(mains) spécifie le nombre de mains différentes qui ont pu être identifiées dans le manuscrit
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.count
Membre du
Contenu dans
msdescription: physDesc
Peut contenir
core: p
header: handNote
linking: ab
Exemple
<handDesc>  <handNote scope="major">Written throughout in <term>angelicana formata</term>.</handNote> </handDesc>
Exemple
<handDesc hands="2">  <p>The manuscript is written in two contemporary hands, otherwise unknown, but clearly    those of practised scribes. Hand I writes ff. 1r-22v and hand II ff. 23 and 24. Some    scholars, notably Verner Dahlerup and Hreinn Benediktsson, have argued for a third hand    on f. 24, but the evidence for this is insubstantial.</p> </handDesc>
Exemple
<handDesc hands="2">  <handNote xml:id="fr_TSE"   medium="typescript">Authorial typescript </handNote>  <handNote xml:id="fr_EPmedium="red-ink">Ezra Pound's annotations</handNote> </handDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="summary" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="handNote" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element handDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute hands { text }?,
   ( model.pLike+ | ( summary?, handNote+ ) )
}

Annexe D.1.83 <handNote>

<handNote> (note sur une main) décrit un style d'écriture ou une main qui sont reconnus dans un manuscrit. [10.7.2. Writing, Decoration, and Other Notations]
Moduleheader
AttributsAttributs att.handFeatures (@scribe, @scribeRef, @script, @scriptRef, @medium, @scope) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: handDesc
Peut contenir
Exemple
<handNote xml:id="fr_scribe1">Premier scribe : <name type="person">inconnu</name> </handNote> <handNote xml:id="fr_rubricateur1">Premier rubricateur : <name type="person">inconnu</name> </handNote>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element handNote
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.handFeatures.attributes,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.84 <handShift>

<handShift> (reprise de main) marque le début d'une section du texte écrite par une nouvelle main ou le début d'une nouvelle séance d'écriture. [11.3.2.1. Document Hands]
Moduletranscr
AttributsAttributs att.handFeatures (@scribe, @scribeRef, @script, @scriptRef, @medium, @scope) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
newdonne l'identifiant de la nouvelle main.
StatutRecommendé
Type de donnéesteidata.pointer
Membre du
Contenu dans
Peut contenirElément vide
NoteL'élément <handShift>peut être utilisé soit pour noter un changement de main dans le document (comme le passage d'un scribe à un autre, d'un style d'écriture à un autre), soit pour indiquer un changement dans la main, comme un changement d'écriture, de caractère ou d'encre.
Exemple
<l>When wolde the cat dwelle in his ynne</l> <handShift medium="greenish-ink"/> <l>And if the cattes skynne be slyk <handShift medium="black-ink"/> and gaye</l>
Modèle de contenu
<content/>
    
Schéma Declaration
element handShift
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.handFeatures.attributes,
   attribute new { text }?,
   empty
}

Annexe D.1.85 <head>

<head> (en-tête) contient tout type d'en-tête, par exemple le titre d'une section, ou l'intitulé d'une liste, d'un glossaire, d'une description de manuscrit, etc. [4.2.1. Headings and Trailers]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
legende
motto
titlePage
titre
Membre du
Contenu dans
figures: figure table
msdescription: msDesc msPart
namesdates: listPerson
textstructure: back body div front postscript
Peut contenir
NoteL'élément <head> est utilisé pour les titres de tous niveaux ; un logiciel qui traitera différemment, par exemple, les titres de chapitres, les titres de sections et les titres de listes, devra déterminer le traitement approprié de l'élément <head> rencontré en fonction de sa position dans la structure XML. Un élément <head> qui est le premier élément d'une liste est le titre de cette liste ; si l'élément <head> apparaît comme le premier élément d'un élément <div1>, il sera considéré comme le titre de ce chapitre ou de cette section.
ExempleL'élément<head>est employé habituellement pour marquer les titres de sections. Dans d'anciens textes , les titres des textes conclusifs seront précédés de l'élément <trailer>, comme dans cet exemple :
<div type="chapitre">  <head>Les Mille et une Nuits</head>  <p>LES chroniques des Sassaniens, anciens rois de Perse, qui avaient étendu leur empire    dans les Indes, [...]</p>  <div type="histoire">   <head>Histoire du Vizir puni</head>   <p>IL était autrefois un roi, poursuivit-il, qui avait un<lb/> fils qui aimait      passionnément la chasse. Il lui permettait<lb/> de prendre souvent ce divertissement ;      [...] </p>  </div> </div> <trailer>  <hi rend="majuscule">fin du tome premier.</hi> </trailer>
ExempleL'élément <head> est aussi employé pour donner un titre à d'autres éléments, dans une liste par exemple :
Les déictiques sont des termes qui ne prennent leur sens que dans le cadre de la situation d'énonciation. <list rend="bulleted">  <head>déictiques</head>  <item>ici</item>  <item>hier</item>  <item></item>  <item>je</item>  <item>tu</item>  <item>nous</item>  <item>vous</item>  <item/> </list>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <elementRef key="lg"/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
  <classRef key="model.lLike"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element head
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute type { "legende" | "motto" | "titlePage" | "titre" }?,
   (
      text
    | lgmodel.gLikemodel.phrasemodel.intermodel.lLikemodel.global
   )*
}

Annexe D.1.86 <heraldry>

<heraldry> (héraldique) contient une devise ou une formule d'héraldique, comme celles qu'on trouve sur un blason, des armoiries, etc. [10.3.8. Heraldry]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<p>Barbey, en Normandie : <heraldry>d'azur, à deux bars adossés d'argent ; au chef cousu de    gueules, chargé de trois tourteaux d'or.</heraldry>.</p>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element heraldry
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.87 <hi>

<hi> (mis en évidence) distingue un mot ou une expression comme graphiquement distincte du texte environnant, sans en donner la raison. [3.3.2.2. Emphatic Words and Phrases 3.3.2. Emphasis, Foreign Words, and Unusual Language]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<p>Au fronton, on lit cette inscription : <hi rend="uppercase">attends. Tu verras.</hi> Le notaire encore prétend qu' elle ne saurait être antérieure au XVIII siècle, car, sinon, l' on eût écrit --<q>tu voiras</q>--. </p>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element hi
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.88 <history>

<history> (histoire) rassemble les éléments servant à donner un historique complet du manuscrit ou d'une partie du manuscrit. [10.8. History]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: msDesc msPart
Peut contenir
core: p
linking: ab
msdescription: acquisition provenance
Exemple
<history>  <origin>   <p>Written in Durham during the mid twelfth      century.</p>  </origin>  <provenance>   <p>Recorded in two medieval      catalogues of the books belonging to Durham Priory, made in 1391 and      1405.</p>  </provenance>  <provenance>   <p>Given to W. Olleyf by William Ebchester, Prior (1446-56)      and later belonged to Henry Dalton, Prior of Holy Island (Lindisfarne)      according to inscriptions on ff. 4v and 5.</p>  </provenance>  <acquisition>   <p>Presented to Trinity College in 1738 by      Thomas Gale and his son Roger.</p>  </acquisition> </history>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="summary" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="origin" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="provenance"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   <elementRef key="acquisition"
    minOccurs="0"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element history
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.pLike+ | ( summary?, origin?, provenance*, acquisition? ) )
}

Annexe D.1.89 <hyphenation>

<hyphenation> (césurage) résume la façon dont les traits d'union sécants de fin de ligne d’un texte source ont été traités dans sa version encodée. [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 15.3.2. Declarable Elements]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
eol(fin de ligne) indique si des traits d'union sécants de fin de ligne ont été conservés ou non dans un texte.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
all
tous les traits d'union sécants de fin de ligne ont été conservés, même si la largeur des lignes de l’original peut ne pas l’avoir été.
some
des traits d'union sécants de fin de ligne ont été conservés dans certains cas.[Valeur par défaut]
hard
tous les traits d’union sécants générés par le césurage en fin de ligne ont été supprimés : tout trait d’union sécant subsistant en fin de ligne doit être conservé.
none
tous les traits d’union sécants en fin de ligne ont été supprimés : tout trait d’union sécant présent se trouvait à l’intérieur d’une ligne.
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: p
linking: ab
Exemple
<hyphenation eol="some">  <p>Le cas échéant, suppression du tiret de coupure de mot en de fin de ligne.</p> </hyphenation>
Modèle de contenu
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element hyphenation
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute eol { "all" | "some" | "hard" | "none" }?,
   model.pLike+
}

Annexe D.1.90 <idno>

<idno> (identifiant) donne un numéro normalisé ou non qui peut être utilisé pour identifier une référence bibliographique. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.2.5. The Series Statement 3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information]
Moduleheader
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typeclasse un numéro dans une catégorie, par exemple comme étant un numéro ISBN ou comme appartenant une autre série normalisée.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
cote
inventaire
notice
ancienne_cote
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
gaiji: g
header: idno
Exemple
<idno type="ISBN">978-1-906964-22-1</idno> <idno type="ISSN">0143-3385</idno> <idno type="DOI">10.1000/123</idno> <idno type="URI">http://www.worldcat.org/oclc/185922478</idno> <idno type="URI">http://authority.nzetc.org/463/</idno> <idno type="LT">Thomason Tract E.537(17)</idno> <idno type="Wing">C695</idno> <idno type="oldCat">  <g ref="#sym"/>345 </idno>
In the last case, the identifier includes a non-Unicode character which is defined elsewhere by means of a <glyph> or <char> element referenced here as #sym.
Exemple
<idno type="ISSN">0143-3385</idno> <idno type="OTA">116</idno> <idno type="ISBN">1-896016-00-6</idno>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <elementRef key="idno"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element idno
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.sortable.attributes,
   attribute type { "cote" | "inventaire" | "notice" | "ancienne_cote" }?,
   ( text | model.gLike | idno )*
}

Annexe D.1.91 <imprimatur>

<imprimatur> contient une mention formalisée autorisant la publication d’un ouvrage, parfois exigée sur une page de titre ou à son verso. [4.6. Title Pages]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
textstructure: titlePage
Peut contenir
Exemple
<imprimatur>Paris, 20 juin 1968; E. Berrat, Vicaire général.</imprimatur>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element imprimatur
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.92 <imprint>

<imprint> regroupe des informations relatives à la publication ou à la distribution d'un élément bibliographique. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
core: monogr
Peut contenir
Exemple
<imprint>  <pubPlace>Paris</pubPlace>  <publisher>Les Éd. de Minuit</publisher>  <date>2001</date> </imprint>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="classCode"/>
   <elementRef key="catRef"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <classRef key="model.imprintPart"/>
    <classRef key="model.dateLike"/>
   </alternate>
   <elementRef key="respStmt" minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element imprint
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      ( classCode | catRef )*,
      ( ( model.imprintPart | model.dateLike ), respStmt*, model.global* )+
   )
}

Annexe D.1.93 <institution>

<institution> (institution) Contient le nom d'un organisme (comme une université ou une bibliothèque), avec lequel un manuscrit est identifié ; en général c'est le nom de l'institution qui conserve ce manuscrit. [10.4. The Manuscript Identifier]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.canonical (ref, @key)
Contenu dans
Peut contenir
gaiji: g
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.xtext"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element institution
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.canonical.attribute.key,
   macro.xtext
}

Annexe D.1.94 <interpretation>

<interpretation> (Interprétation) décrit le champ d’application de toute information analytique ou interprétative ajoutée à la transcription du texte. [2.3.3. The Editorial Practices Declaration]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: p
linking: ab
Exemple
<interpretation>  <p>La partie concernant l'analyse de discours qui a été appliquée partout dans la section    4 a été ajoutée à la main et n'a pas été vérifiée.</p> </interpretation>
Modèle de contenu
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element interpretation
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   model.pLike+
}

Annexe D.1.95 <item>

<item> contient un composant d'une liste. [3.7. Lists 2.6. The Revision Description]
Modulecore
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
core: list
Peut contenir
NotePeut contenir un texte ou une succession d'extraits.Toute chaîne de caractères utilisée pour étiqueter un item de liste dans le texte peut être utilisée comme valeur de l'attribut global n, mais il n'est pas obligatoire de noter explicitement cette numérotation. Dans les listes ordonnées, l'attribut n de l'élément <item> est par définition synonyme de l'utilisation de l'élément <label> pour noter le numéro de l'item de la liste. Pour les glossaires toutefois, le terme défini doit être donné avec l'élément <label>, et non pas n.
Exemple
<list type="unordered">  <head>Tentative d'inventaire de quelques-unes des choses qui ont été trouvées dans    les escaliers au fil des ans.</head>  <item>Plusieurs photos, dont celle d'une jeune fille de quinze<lb/> ans vêtue d'un slip    de bain noir et d'un chandail blanc, agenouillée sur une plage,</item>  <item>un réveil radio de toute évidence destiné à un réparateur, dans un sac plastique    des établissements Nicolas,</item>  <item>un soulier noir orné de brillants,</item>  <item>une mule en chevreau doré,</item>  <item>une boîte de pastilles Géraudel contre la toux.</item> </list>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element item
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.sortable.attributes,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.96 <keywords>

<keywords> (mot clé) contient une liste de mots clés ou d’expressions décrivant la nature ou le sujet d’un texte. [2.4.3. The Text Classification]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
schemedésigne la liste close de mots dans lequel l'ensemble des mots-clés concernés est défini.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer
Contenu dans
header: textClass
Peut contenir
core: list term
Exemple
<keywords scheme="#fr_RAMEAU">  <term>Littérature française -- 20ème siècle -- Histoire et critique</term>  <term>Littérature française -- Histoire et critique -- Théorie, etc.</term>  <term>Français (langue) -- Style -- Bases de données.</term> </keywords>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="term" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="list"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element keywords
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute scheme { text }?,
   ( term+ | list )
}

Annexe D.1.97 <l>

<l> (vers) contient un seul vers, éventuellement incomplet. [3.12.1. Core Tags for Verse 3.12. Passages of Verse or Drama 7.2.5. Speech Contents]
Modulecore
AttributsAttributs att.fragmentable (@part) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<l met="x/x/x/x/x/real="/xx/x/x/x/">Shall I compare thee to a summer's day?</l>
Exemple
<l>Que toujours, dans vos vers, le sens coupant les mots</l> <l>Suspende l'hémistiche, en marque le repos.</l>
Schematron
<s:report test="ancestor::tei:l[not(.//tei:note//tei:l[. = current()])]"> Abstract model violation: Lines may not contain lines or lg elements. </s:report>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element l
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.fragmentable.attributes,
   ( text | model.gLike | model.phrase | model.inter | model.global )*
}

Annexe D.1.98 <label>

<label> (étiquette) contient l'étiquette attachée à un item dans une liste ; dans les glossaires, il marque le terme qui est défini. [3.7. Lists]
Modulecore
AttributsAttributs att.written (@hand) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
placespecifie où cet item se trouve.
Dérivé deatt.placement
StatutRecommendé
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
Les valeurs autorisées sont:
margin-right
margin-left
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple<label> est souvent employé pour identifier les mots dans des listes de glossaire ; on note l'utilisation de l’attribut global xml:lang : l'ancien français est la langue par défaut du glossaire
<list type="glossxml:lang="fro">  <head xml:lang="en">Vocabulaire</head>  <headLabel xml:lang="fr">Ancien français</headLabel>  <headItem xml:lang="fr">Français moderne</headItem>  <label>amerté</label>  <item xml:lang="fr">amertume</item>  <label>barquer</label>  <item xml:lang="fr">conduire une barque</item>  <label>biberon</label>  <item xml:lang="fr">goulot d'un vase.</item>  <label>bugle</label>  <item xml:lang="fr">jeune boeuf</item>  <label>cestui</label>  <item xml:lang="fr">celui-ci</item>  <label>chaitiveté</label>  <item xml:lang="fr">captivité</item>  <label>duire</label>  <item xml:lang="fr">conduire</item>  <label>dangier</label>  <item xml:lang="fr">puissance, pouvoir</item>  <label>sangler</label>  <item xml:lang="la">singularis</item>  <label>vespre </label>  <item xml:lang="fr">tombée du jour (cf. <cit>    <ref>Lexique de Godefroy</ref>    <quote>de hautes vespres : tard dans la soirée.</quote>   </cit>)</item> </list>
ExempleOn emploie aussi <label> pour enregistrer le classement alphanumérique d'items dans des listes ordonnées.
L’unité mixte de recherche ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française) propose 3 types de ressources : <list rend="runontype="ordered">  <label>(1)</label>  <item>Des ressources linguistiques publiées.</item>  <label>(2) </label>  <item>Des ressources linguistiques informatisées.</item>  <label>(3) </label>  <item>Des ressources linguistiques logicielles.</item> </list>
ExempleOn emploie aussi <label> dans d'autres listes structurées, comme dans cet extrait du journal de Jules Renard.
<list type="gloss">  <label>1er janvier..</label>  <item> L'esprit inquiet mais clairvoyant, c'est-à-dire actif et sain, de l'homme qui ne    travaille pas.</item>  <label>7 janvier. </label>  <item>On parle de Syveton. Elle aussi se rappelle avoir été, petite fille, poursuivie par    un homme tout décolleté du bas et qu'on appelait l'homme au nez rouge. </item>  <label>9 janvier. </label>  <item>Jaurès dit que Syveton n'avait aucun intérêt à se tuer mais, à y regarder de près,    oui, en cherchant bien, on trouve que nous avons tous un intérêt quelconque à nous tuer. </item>  <label>13 janvier. </label>  <item>Dans mon coeur froid, quelques rares jolis sentiments, comme des oiseaux aux petites    pattes sur de la neige.</item> </list>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element label
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.written.attributes,
   attribute place { list { ( "margin-right" | "margin-left" )+ } }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.99 <langUsage>

<langUsage> (langue utilisée) décrit les langues, variétés de langues, registres, dialectes, etc. présents à l’intérieur d’un texte. [2.4.2. Language Usage 2.4. The Profile Description 15.3.2. Declarable Elements]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: profileDesc
Peut contenir
core: p
header: language
linking: ab
Exemple
<langUsage>  <language ident="fr-CAusage="60">Québecois</language>  <language ident="en-CAusage="20">Anglais canadien des affaires</language>  <language ident="en-GBusage="20">Anglais de Grande-Bretagne</language> </langUsage>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="language" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element langUsage
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.pLike+ | language+ )
}

Annexe D.1.100 <language>

<language> (langue) caractérise une langue ou une variété de langue utilisée dans un texte. [2.4.2. Language Usage]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
ident(identificateur) fournit un code de langue issu de la recommandation RFC 3066 RFC 3066 (ou son successeur) utilisé pour identifier la langue précisée par cet élément, référencé par l’attribut global xml:lang s’appliquant à l’élément considéré.
StatutRequis
Type de donnéesteidata.language
Contenu dans
header: langUsage
Peut contenir
NoteDans le cas particulier des variétés de langues, l'élément contiendra un texte caractérisant mais non structuré.
Exemple
<langUsage>  <language ident="en-USusage="75">Anglais américain moderne</language>  <language ident="i-az-Arabusage="20">Azerbaijanais en caractères arabes</language>  <language ident="x-verlanusage="05">verlan</language> </langUsage>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq.limited"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element language
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute ident { text },
   macro.phraseSeq.limited
}

Annexe D.1.101 <lb>

<lb> (saut de ligne) marque le début d'une nouvelle ligne (typographique) dans une édition ou dans une version d'un texte. [3.10.3. Milestone Elements 7.2.5. Speech Contents]
Modulecore
AttributsAttributs att.edition (@ed, @edRef) att.spanning (@spanTo) att.breaking (@break) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenirElément vide
NotePar convention, l'élément <lb> apparaît à l’endroit du texte où commence une nouvelle ligne. L'attribut n, s’il est utilisé, donne un nombre ou une autre valeur associée au texte entre ce point et l’élément suivant <lb>, spécifiquement le numéro de la ligne dans la page, ou une autre unité de mesure appropriée. Cet élément est prévu pour être employé pour marquer un saut de ligne sur un manuscrit ou sur une page imprimée, à l’endroit où il se survient; on n’utilisera pas de balisage structurel comme une succession de vers (pour lequel l’élément <l> est disponible) sauf dans le cas où des blocs structurés ne peuvent pas être marqués autrement.L'attribut type sera employé pour caractériser toute espèce de caractéristiques du saut de ligne, sauf la coupure des mots (indique par l'attribut break) ou la source concernée.
ExempleCet exemple montre les sauts de ligne dans des vers, qui apparaissent à différents endroits selon les éditions.
<l>Of Mans First Disobedience,<lb ed="1674"/> and<lb ed="1667"/> the Fruit</l> <l>Of that Forbidden Tree, whose<lb ed="1667 1674"/> mortal tast</l> <l>Brought Death into the World,<lb ed="1667"/> and all<lb ed="1674"/> our woe,</l>
ExempleCet exemple encode les sauts de ligne pour montre l'apparence visuelle d'une page titre. L'attribut break est utilisé pour montrer que le saut de ligne ne marque pas le début d'un nouveau mot.
<titlePart rend="italic">  <lb/>L'auteur susdict supplie les Lecteurs <lb/>benevoles, soy reserver à rire au soi-<lb break="no"/>xante &amp; dixhuytiesme livre. </titlePart>
Modèle de contenu
<content/>
    
Schéma Declaration
element lb
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.edition.attributes,
   att.spanning.attributes,
   att.breaking.attributes,
   empty
}

Annexe D.1.102 <lem>

<lem> (lemme) contient le lemme ou le texte de base d'une variante textuelle [12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses]
Moduletextcrit
AttributsAttributs att.witnessed (@wit) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.textCritical (@type) att.written (@hand)
Contenu dans
textcrit: app
Peut contenir
NoteLe terme lemma est utilisé dans la critique textuelle pour décrire la leçon dans le texte lui-même (par opposition à l'apparat) ; cette acception est différente du sens en mathématiques (où un lemme est une étape majeure dans une démonstration) et du sens dans le domaine du traitement du langage naturel (où un lemme est la forme du dictionnaire associée à une forme fléchie dans le texte courant).
Exemple
<app>  <lem wit="#El #Hg">Experience</lem>  <rdg wit="#Latype="substantive">Experiment</rdg>  <rdg wit="#Ra2type="substantive">Eryment</rdg> </app>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.divLike"/>
  <classRef key="model.divPart"/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <classRef key="model.rdgPart"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element lem
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.textCritical.attribute.type,
   att.written.attribute.hand,
   att.witnessed.attributes,
   (
      text
    | model.divLikemodel.divPartmodel.gLikemodel.phrasemodel.intermodel.global
    | model.rdgPart
   )*
}

Annexe D.1.103 <lg>

<lg> (groupe de vers) contient un groupe de vers fonctionnant comme une unité formelle, par exemple une strophe, un refrain, un paragraphe en vers, etc. [3.12.1. Core Tags for Verse 3.12. Passages of Verse or Drama 7.2.5. Speech Contents]
Modulecore
AttributsAttributs att.divLike (att.fragmentable (@part)) att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
antistrophe
chanson
couplet
devise
dicton
distique
dizain
douzain
enigme
epitaphe
epode
huitain
hymne
poeme
pose
quatrain
rondeau
sonnet
stance
strophe
tercet
subtype(sous-type) fournit une sous-catégorisation de l'élément, si c'est nécessaire.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
distique
enigme
quatrain
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Notene contient que des vers ou des groupes de vers enchâssés, éventuellement précédés d'un titre.
Exemple
<div type="sonnet">  <lg type="quatrain">   <l>Les amoureux fervents et les savants austères</l>   <l>Aiment également, dans leur mûre saison,</l>   <l>Les chats puissants et doux, orgueil de la maison,</l>   <l>Qui comme eux sont frileux et comme eux sédentaires.</l>  </lg>  <lg type="quatrain">   <l>Amis de la science et de la volupté</l>   <l>Ils cherchent le silence et l'horreur des ténèbres ;</l>   <l>L'Erèbe les eût pris pour ses coursiers funèbres,</l>   <l>S'ils pouvaient au servage incliner leur fierté.</l>  </lg>  <lg type="tercet">   <l>Ils prennent en songeant les nobles attitudes</l>   <l>Des grands sphinx allongés au fond des solitudes,</l>   <l>Qui semblent s'endormir dans un rêve sans fin ;</l>  </lg>  <lg type="tercet">   <l>Leurs reins féconds sont pleins d'étincelles magiques,</l>   <l>Et des parcelles d'or, ainsi qu'un sable fin,</l>   <l>Etoilent vaguement leurs prunelles mystiques.</l>  </lg> </div>
Schematron
<sch:assert test="count(descendant::tei:lg|descendant::tei:l|descendant::tei:gap) > 0">An lg element must contain at least one child l, lg or gap element.</sch:assert>
Schematron
<s:report test="ancestor::tei:l[not(.//tei:note//tei:lg[. = current()])]"> Abstract model violation: Lines may not contain line groups. </s:report>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divTop"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.lLike"/>
   <classRef key="model.stageLike"/>
   <classRef key="model.labelLike"/>
   <elementRef key="lg"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.lLike"/>
   <classRef key="model.stageLike"/>
   <classRef key="model.labelLike"/>
   <classRef key="model.global"/>
   <elementRef key="lg"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divBottom"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element lg
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.divLike.attributes,
   att.declaring.attributes,
   attribute type
   {
      "antistrophe"
    | "chanson"
    | "couplet"
    | "devise"
    | "dicton"
    | "distique"
    | "dizain"
    | "douzain"
    | "enigme"
    | "epitaphe"
    | "epode"
    | "huitain"
    | "hymne"
    | "poeme"
    | "pose"
    | "quatrain"
    | "rondeau"
    | "sonnet"
    | "stance"
    | "strophe"
    | "tercet"
   }?,
   attribute subtype { "distique" | "enigme" | "quatrain" }?,
   (
      ( model.divTop | model.global )*,
      ( model.lLike | model.stageLike | model.labelLike | lg ),
      ( model.lLike | model.stageLike | model.labelLike | model.global | lg )*,
      ( model.divBottom, model.global* )*
   )
}

Annexe D.1.104 <list>

<list> (liste) contient une suite d'items ordonnés dans une liste. [3.7. Lists]
Modulecore
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp)
typedescribes the nature of the items in the list.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
Champfleury
gloss
glossaire
simple
sommaire
NoteLa syntaxe formelle des déclarations d'élément permet d'omettre les étiquettes de balises des listes balisées par <list type="gloss"> mais c'est une erreur sémantique.
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NotePeut contenir un titre facultatif suivi d'une succession d'items ou d'une succession de couples constitués d'une étiquette et d'un item, ce dernier type pouvant être précédé par un ou deux titres spécifiques.
Exemple
<list rend="bulleted">  <item>Thé sans sucre et sans lait </item>  <item>Un jus d'ananas</item>  <item>Un yaourt</item>  <item>Trois biscuits de seigle </item>  <item>Carottes râpées</item>  <item>Côtelettes d'agneau (deux)</item>  <item>Courgettes</item>  <item>Chèvre frais </item>  <item>Coings</item> </list>
Exemple
<div>  <p> Selon des critères qui n'appartiennent qu'à lui, Rémi Plassaert a classé ses buvards    en huit tas respectivement surmontés par :</p>  <list rend="bulleted">   <item>un toréador chantant (dentifrice émail Diamant)</item>   <item>un tapis d'Orient du XVIIe siècle, provenant d'une basilique de Transylvanie      (Kalium-Sedaph, soluté de propionate de potassium)</item>   <item>Le Renard et la Cicogne (sic), gravure de Jean-Baptiste Oudry (Papeteries      Marquaize, Stencyl, Reprographie)</item>  </list> </div>
Exemple
<div>  <p> [...] et tout autour, la longue cohorte de ses personnages, avec leur histoire, leur    passé, leurs légendes :</p>  <list rend="numbered">   <item n="1">Pélage vainqueur d'Alkhamah se faisant couronner à Covadonga </item>   <item n="2">La cantatrice exilée de Russie suivant Schönberg à Amsterdam</item>   <item n="3">Le petit chat sourd aux yeux vairons vivant au dernier étage</item>   <item n="4">Le crétin chef d'îlot faisant préparer des tonneaux de sable</item>  </list> </div>
Schematron
<sch:rule context="tei:list[@type='gloss']"> <sch:assert test="tei:label">The content of a "gloss" list should include a sequence of one or more pairs of a label element followed by an item element</sch:assert> </sch:rule>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divTop"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <sequence minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded">
    <elementRef key="item"/>
    <classRef key="model.global"
     minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   </sequence>
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="headLabel"
     minOccurs="0"/>
    <elementRef key="headItem"
     minOccurs="0"/>
    <sequence minOccurs="1"
     maxOccurs="unbounded">
     <elementRef key="label"/>
     <classRef key="model.global"
      minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
     <elementRef key="item"/>
     <classRef key="model.global"
      minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
    </sequence>
   </sequence>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divBottom"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element list
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.sortable.attributes,
   attribute type
   {
      "Champfleury" | "gloss" | "glossaire" | "simple" | "sommaire"
   }?,
   (
      ( model.divTop | model.global )*,
      (
         ( item, model.global* )+
       | (
            headLabel?,
            headItem?,
            ( label, model.global*, item, model.global* )+
         )
      ),
      ( model.divBottom, model.global* )*
   )
}

Annexe D.1.105 <listBibl>

<listBibl> (liste de références bibliographiques) contient une liste de références bibliographiques de toute nature. [3.11.1. Methods of Encoding Bibliographic References and Lists of References 2.2.7. The Source Description 15.3.2. Declarable Elements]
Modulecore
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
refbiblio
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
linking: anchor
msdescription: msDesc
transcr: fw
Exemple
<listBibl>  <head>Liste des ouvrages cités</head>  <bibl>Les Petits Romantiques </bibl>  <biblStruct>   <analytic>    <title>La poésie en prose</title>   </analytic>   <monogr>    <title>Aloysius Bertrand, "inventeur" du poème en prose</title>    <author>Bert Guégand</author>    <imprint>     <publisher>PUN</publisher>     <date>2000</date>    </imprint>   </monogr>  </biblStruct> </listBibl>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.headLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.biblLike"/>
   <classRef key="model.milestoneLike"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="relation"/>
   <elementRef key="listRelation"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element listBibl
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.sortable.attributes,
   attribute type { "refbiblio" }?,
   (
      model.headLike*,
      ( model.biblLike | model.milestoneLike )+,
      ( relation | listRelation )*
   )
}

Annexe D.1.106 <listPerson>

<listPerson> (liste de personnes) contient une liste d'éléments, chacun d'entre eux apportant des informations sur une personne précise ou sur un groupe de personnes, par exemple les participants à une interaction linguistique, ou les personnes citées dans une source historique. [13.3.2. The Person Element 15.2. Contextual Information 2.4. The Profile Description 15.3.2. Declarable Elements]
Modulenamesdates
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: head
namesdates: listPerson person
NoteL'attribut type peut être utilisé pour établir des listes par type de personne si cela présente un intérêt.
Exemple
<listPerson type="respondents">  <personGrp xml:id="fr_PXXX"/>  <person xml:id="fr_P1234sex="2age="mid"/>  <person xml:id="fr_P4332sex="1age="mid"/>  <listRelation>   <relation type="personalname="spouse"    mutual="#fr_P1234 #fr_P4332"/>  </listRelation> </listPerson>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.headLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.personLike"/>
   <elementRef key="listPerson"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="relation"/>
   <elementRef key="listRelation"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element listPerson
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.sortable.attributes,
   (
      model.headLike*,
      ( model.personLike | listPerson )+,
      ( relation | listRelation )*
   )
}

Annexe D.1.107 <material>

<material> (matériau) Contient un mot ou une expression décrivant le ou les matériau(x) utilisé(s) pour fabriquer un manuscrit (ou une partie d'un manuscrit). [10.3.2. Material and Object Type]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (next, prev, @corresp) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<p>  <index indexName="typo_decor">   <term>Entrelacs géométriques</term>  </index> Reliure en <material>maroquin</material> brun jaspé </p>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element material
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.corresp,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.108 <metamark>

<metamark> contains or describes any kind of graphic or written signal within a document the function of which is to determine how it should be read rather than forming part of the actual content of the document. [11.3.4.2. Metamarks]
Moduletranscr
AttributsAttributs att.spanning (@spanTo) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
targetidentifies one or more elements to which the metamark applies.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element metamark
{
   att.spanning.attributes,
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute target { list { + } }?,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.109 <milestone>

<milestone> (borne) marque un point permettant de délimiter les sections d'un texte selon un autre systeme que les éléments de structure ; une balise de ce type marque une frontière. [3.10.3. Milestone Elements]
Modulecore
AttributsAttributs att.milestoneUnit (@unit) att.edition (@ed, @edRef) att.spanning (@spanTo) att.breaking (@break) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
allegorie
embleme
Membre du
Contenu dans
Peut contenirElément vide
NotePour cet élément, l'attribut global n affecte un nouveau numéro ou une autre valeur à l'unité qui change à partir de l'élément <milestone>. La valeur unnumbered doit être utilisée pour les passages qui sortent du système normal de numérotation (par ex. titres de chapitres, numéros ou titres de poèmes, ou noms des personnages qui prennent la parole dans une pièce de théâtre).L'ordre dans lequel apparaissent les éléments <milestone> à un endroit donné n'est en principe pas signifiant.
Exemple
<milestone n="23ed="Launit="Dreissiger"/> ... <milestone n="24ed="AVunit="verse"/> ...
Exemple
<milestone n="23ed="Launit="Dreissiger"/> ... <milestone n="24ed="AVunit="verse"/> ...
Modèle de contenu
<content/>
    
Schéma Declaration
element milestone
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.milestoneUnit.attributes,
   att.edition.attributes,
   att.spanning.attributes,
   att.breaking.attributes,
   attribute type { "allegorie" | "embleme" }?,
   empty
}

Annexe D.1.110 <mod>

<mod> represents any kind of modification identified within a single document. [11.3.4.1. Generic Modification]
Moduletranscr
AttributsAttributs att.spanning (@spanTo) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.written (@hand)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<mod type="subst">  <add>pleasing</add>  <del>agreable</del> </mod>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element mod
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.written.attribute.hand,
   att.spanning.attributes,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.111 <monogr>

<monogr> (niveau monographique) contient des données bibliographiques décrivant un objet (par exemple une monographie ou une revue) publié comme un élément indépendant (i.e. matériellement séparé. [3.11.2.1. Analytic, Monographic, and Series Levels]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
Peut contenir
NoteCet élément contient des éléments de description bibliographique spécialisés, dans un ordre prescrit.L'élément <monogr> n'est disponible que dans l'élément <biblStruct>, où il faut l'utiliser pour encoder la description bibliographique d'une monographie.
Exemple
<biblStruct>  <analytic>   <author>Chesnutt, David</author>   <title>Historical Editions in the States</title>  </analytic>  <monogr>   <title level="j">Computers and the Humanities</title>   <imprint>    <date when="1991-12">(December, 1991):</date>   </imprint>   <biblScope>25.6</biblScope>   <biblScope unit="pagefrom="377to="380">377–380</biblScope>  </monogr> </biblStruct>
Exemple
<biblStruct type="book">  <monogr>   <author>    <persName>     <forename>Leo Joachim</forename>     <surname>Frachtenberg</surname>    </persName>   </author>   <title type="mainlevel="m">Lower Umpqua Texts</title>   <imprint>    <pubPlace>New York</pubPlace>    <publisher>Columbia University Press</publisher>    <date>1914</date>   </imprint>  </monogr>  <series>   <title type="mainlevel="s">Columbia University Contributions to      Anthropology</title>   <biblScope unit="volume">4</biblScope>  </series> </biblStruct>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
     <elementRef key="author"/>
     <elementRef key="editor"/>
     <elementRef key="meeting"/>
     <elementRef key="respStmt"/>
    </alternate>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <elementRef key="author"/>
     <elementRef key="editor"/>
     <elementRef key="meeting"/>
     <elementRef key="respStmt"/>
    </alternate>
    <elementRef key="title" minOccurs="1"
     maxOccurs="unbounded"/>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <classRef key="model.ptrLike"/>
     <elementRef key="idno"/>
     <elementRef key="textLang"/>
     <elementRef key="editor"/>
     <elementRef key="respStmt"/>
    </alternate>
   </sequence>
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <alternate minOccurs="1"
     maxOccurs="unbounded">
     <elementRef key="title"/>
     <classRef key="model.ptrLike"/>
     <elementRef key="idno"/>
    </alternate>
    <alternate minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded">
     <elementRef key="textLang"/>
     <elementRef key="author"/>
     <elementRef key="editor"/>
     <elementRef key="meeting"/>
     <elementRef key="respStmt"/>
    </alternate>
   </sequence>
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="authority"/>
    <elementRef key="idno"/>
   </sequence>
  </alternate>
  <elementRef key="availability"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.noteLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="edition"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <elementRef key="idno"/>
    <classRef key="model.ptrLike"/>
    <elementRef key="editor"/>
    <elementRef key="sponsor"/>
    <elementRef key="funder"/>
    <elementRef key="respStmt"/>
   </alternate>
  </sequence>
  <elementRef key="imprint"/>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="imprint"/>
   <elementRef key="extent"/>
   <elementRef key="biblScope"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element monogr
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      (
         (
            ( author | editor | meeting | respStmt ),
            ( author | editor | meeting | respStmt )*,
            title+,
            ( model.ptrLike | idno | textLang | editor | respStmt )*
         )
       | (
            ( title | model.ptrLike | idno )+,
            ( textLang | author | editor | meeting | respStmt )*
         )
       | ( authority, idno )
      )?,
      availability*,
      model.noteLike*,
      (
         edition,
         ( idno | model.ptrLike | editor | sponsor | funder | respStmt )*
      )*,
      imprint,
      ( imprint | extent | biblScope )*
   )
}

Annexe D.1.112 <msContents>

<msContents> (contenu du manuscrit) décrit le contenu intellectuel d'un manuscrit ou d'une partie d'un manuscrit, soit en une série de paragraphes p, soit sous la forme d'une série d'éléments structurés msItem concernant les items du manuscrit. [10.6. Intellectual Content]
Modulemsdescription
AttributsAttributs att.msExcerpt (@defective) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: msDesc msPart
Peut contenir
core: p
linking: ab
textstructure: titlePage
NoteA moins qu'il ne contienne une description en texte libre, cet élément doit contenir au moins l'un des éléments <summary>, <msItem> ou <msItemStruct>. Actuellement le schéma ne rend pas obligatoire cette contrainte.
Exemple
<msContents>  <msItem> <!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->   <docAuthor>    <forename>Guillaume de Lorris </forename>   </docAuthor>   <docAuthor>    <forename>Jean de Meung</forename>   </docAuthor>   <docTitle>    <titlePart type="main">Le Rommant de la rose</titlePart>    <titlePart type="sub"/>   </docTitle>   <docImprint>    <pubPlace>Paris</pubPlace>    <publisher>Antoine Vérard</publisher>   </docImprint>   <docDate when="1497">1497 ou 1498</docDate>   <note>    <date notBefore="1497-01-01"     notAfter="1498-12-31"/>   </note>   <note>in-2°.</note> <!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->   <note>Exemplaire sur vélin, enluminé, « vraisemblablement dans l’atelier d’Antoine      Vérard » <ref target="#fr_bib06">(Charon 1988, n° 3)</ref>   </note>   <note>    <ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb305575966">Notice bibliographique        dans le Catalogue général</ref>   </note>  </msItem> </msContents>
Exemple
<msContents>  <msItem> <!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->   <docAuthor>    <surname>Longus</surname>   </docAuthor>   <docTitle>    <titlePart type="main">Les amours pastorales de Daphnis et Chloé</titlePart>   </docTitle>   <docImprint>    <pubPlace>Paris</pubPlace>    <publisher>[Jacques Quillau]</publisher>   </docImprint>   <docDate when="1718">1718</docDate>   <note>in-8°.</note> <!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->   <note>Exemplaire réglé.</note>   <note>    <ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb30831232s">Notice bibliographique        dans le Catalogue général</ref>   </note>  </msItem> </msContents>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="summary" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="textLang" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="titlePage"
    minOccurs="0"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <elementRef key="msItem"/>
    <elementRef key="msItemStruct"/>
   </alternate>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element msContents
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.msExcerpt.attributes,
   (
      model.pLike+
    | ( summary?, textLang?, titlePage?, ( msItem | msItemStruct )* )
   )
}

Annexe D.1.113 <msDesc>

<msDesc> (description d'un manuscrit) contient la description d'un manuscrit individuel [10.1. Overview]
Modulemsdescription
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<msDesc>  <msIdentifier>   <country>France</country>   <settlement>Paris</settlement>   <repository xml:lang="fr">Bibliothèque nationale de France. Réserve des livres rares></repository>   <idno>RES P- YC- 1275</idno> <!-- dans le cas des recueils : cote uniquement sans les sous-cotes -->   <altIdentifier>    <idno>Y. 1341</idno>    <note>Cote de la Bibliothèque royale au XVIIIe s. (Catalogue de 1750).</note>   </altIdentifier>  </msIdentifier>  <msContents>   <msItem> <!-- pour le traitement des recueils la solution possible est de répéter l'élément <msItem> -->    <docAuthor>     <forename>Juvénal</forename>    </docAuthor>    <docAuthor>     <forename>Perse</forename>    </docAuthor>    <docTitle>     <titlePart type="main"/>     <titlePart type="sub"/>    </docTitle>    <docImprint>     <pubPlace>Venise</pubPlace>     <publisher>F. Torresani</publisher> <!-- dans le Catalogue général: "in aedibus haeredum Aldi et Andreae soceri" -->     <publisher>G.-F. Torresani</publisher>    </docImprint>    <docDate when="1535">1535</docDate>    <note>In-8°.</note> <!-- in-32°; in-24°; in-16°; in-8°; in-4°; in-folio; gr. folio -->    <note>Exemplaire avec rehauts peints en argent, or et bleu.</note>    <note>     <ref target="http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb31088624r">Notice bibliographique          dans le Catalogue général</ref>    </note>   </msItem>  </msContents>  <physDesc>   <p>    <ref target="http://bnf.fr/ark://">Image de la reliure dans l'iconothèque</ref> <!-- RC-B-05225 (plat sup.) -->   </p>   <objectDesc>    <supportDesc>     <extent>      <dimensions type="binding">       <height unit="mm">170</height>       <width unit="mm">98</width>       <depth unit="mm">15</depth>      </dimensions>     </extent>    </supportDesc>   </objectDesc>   <bindingDesc>    <binding contemporary="true">     <p>      <index indexName="typo_reliure">       <term>Reliure à décor</term>      </index>      <index indexName="typo_decor">       <term>Entrelacs géométriques</term>      </index> Reliure en <material>maroquin</material> brun jaspé</p>     <decoNote type="plats"> à décor d’entrelacs géométriques (structure de losange et          rectangle) complété de fers évidés.</decoNote>     <decoNote type="plat_sup">Titre <q>ivvenalis. persivs</q> et ex-libris de Jean          Grolier <q>io. grolierii et amicorvm.</q> dorés respectivement au centre et au bas          du plat supérieur. </decoNote>     <decoNote type="plat_inf">Devise de Jean Grolier<q>portio mea sit in terra            viventivm</q> dorée au centre du plat inférieur.</decoNote>     <decoNote type="dos">Dos à cinq nerfs, sans décor ; simple filet doré sur chaque          nerf et en encadrement des caissons ; passages de chaînette marqués de même.</decoNote>     <decoNote type="tranchefiles">Tranchefiles simples unicolores, vert foncé.</decoNote>     <decoNote type="coupes">Filet doré sur les coupes.</decoNote>     <decoNote type="annexes"/>     <decoNote type="tranches">Tranches dorées.</decoNote>     <decoNote type="contreplats">Contreplats en vélin.</decoNote>     <decoNote type="chasses">Filet doré sur les chasses.</decoNote> <!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)-->     <decoNote type="gardes">Gardes en papier et vélin (2+1+2 / 2+1+2) ; filigrane au          pot.<ref>Briquet N° XX</ref>     </decoNote> <!-- Élément qui inclut aussi bien des remarques sur la couture que les charnières, claies ou modes d'attaches des plats : tous éléments de la structure dont la description est jugée utile à la description et l'identification de la reliure-->     <decoNote type="structure">Defet manuscrit utilisé comme claie au contreplat          inférieur (visible par transparence, sous la contregarde en vélin).</decoNote>     <condition>Traces de mouillures anciennes plus ou moins importantes au bas des          feuillets, qui n'ont pas affecté la reliure ; éraflure en tête du plat          inférieur.</condition>    </binding>   </bindingDesc>  </physDesc>  <history>   <origin notBefore="1540-01-01"    notAfter="1547-09-15">    <p>Reliure exécutée pour Jean Grolier par Jean Picard, Paris, entre 1540 et 1547.</p>   </origin>   <provenance>    <p/>   </provenance>   <acquisition notBefore="1680-12-31"    notAfter="1724-12-31">Estampille n° 1, utilisée de      la fin du XVIIe siècle à 1724 (page de titre).</acquisition>  </history>  <additional>   <adminInfo>    <recordHist>     <source>Notice établie à partir du document original</source>     <change when="2009-10-05who="Markova">Description mise à jour le <date type="crea">5 octobre 2009 </date>en vue de l'encodage en TEI des descriptions des reliure          de la Réserve des livres rares</change>     <change when="2009-06-01who="Le Bars">Description revue le <date type="maj">1er            juin 2009 </date> par Fabienne Le Bars</change>     <change when="2009-06-25who="Le Bars">Description validée le<date type="valid">25            juin 2009</date>par Fabienne Le Bars</change>    </recordHist>   </adminInfo>  </additional> </msDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="msIdentifier"/>
  <classRef key="model.headLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.pLike"
    minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="msContents"
     minOccurs="0"/>
    <elementRef key="physDesc"
     minOccurs="0"/>
    <elementRef key="history" minOccurs="0"/>
    <elementRef key="additional"
     minOccurs="0"/>
    <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
     <elementRef key="msPart" minOccurs="0"
      maxOccurs="unbounded"/>
     <elementRef key="msFrag" minOccurs="0"
      maxOccurs="unbounded"/>
    </alternate>
   </sequence>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element msDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.sortable.attributes,
   att.declaring.attributes,
   (
      msIdentifier,
      model.headLike*,
      (
         model.pLike+
       | (
            msContents?,
            physDesc?,
            history?,
            additional?,
            ( msPart* | msFrag* )
         )
      )
   )
}

Annexe D.1.114 <msIdentifier>

<msIdentifier> (identifiant du manuscrit) Contient les informations requises pour identifier le manuscrit en cours de description. [10.4. The Manuscript Identifier]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: bibl
msdescription: msDesc msPart
Peut contenir
Exemple
<msIdentifier>  <country>France</country>  <settlement>Paris</settlement>  <repository xml:lang="fr">Bibliothèque nationale de France. Réserve des livres rares></repository>  <idno>B- 73</idno> <!-- dans le cas des recueils : cote uniquement sans les sous-cotes -->  <altIdentifier>   <idno>B-121</idno>   <note> Cote de la bibliothèque royale au XVIIIe siècle (inscrite à l'encre, sur la      doublure de tabis).</note>  </altIdentifier>  <altIdentifier>   <idno>Double de B. 274. A (Réserve)</idno>   <note>Cote inscrite face à la page de titre, en remplacement de la cote "1541",      barrée</note>  </altIdentifier> </msIdentifier>
Schematron
<s:report test="not(parent::tei:msPart) and (local-name(*[1])='idno' or local-name(*[1])='altIdentifier' or normalize-space(.)='')">An msIdentifier must contain either a repository or location of some type, or a manuscript name</s:report>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.placeNamePart"
    expand="sequenceOptional"/>
   <elementRef key="institution"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="repository"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="collection"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   <elementRef key="idno" minOccurs="0"/>
  </sequence>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="msName"/>
   <elementRef key="altIdentifier"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element msIdentifier
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      (
         placeName?,
         country?,
         settlement?,
         geogName?,
         institution?,
         repository?,
         collection*,
         idno?
      ),
      ( msName | altIdentifier )*
   )
}

Annexe D.1.115 <msPart>

<msPart> (unité codicologique d'un manuscrit) contient des informations sur un manuscrit ou sur une partie d'un manuscrit, distinct à l'origine, qui fait aujourd'hui partie d'un manuscrit composite. [10.10. Manuscript Parts]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (corresp, @next, @prev) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: msDesc msPart
Peut contenir
Exemple
<msPart>  <msIdentifier>   <idno>A</idno>   <altIdentifier type="catalog">    <collection>Becker</collection>    <idno>48, Nr. 145</idno>   </altIdentifier>   <altIdentifier type="catalog">    <collection>Wiener Liste</collection>    <idno>4°5</idno>   </altIdentifier>  </msIdentifier>  <head>   <title xml:lang="la">Gregorius: Homiliae in Ezechielem</title>   <origPlace key="tgn_7008085">Weissenburg (?)</origPlace>   <origDate notBefore="0801"    notAfter="0815">IX. Jh., Anfang</origDate>  </head> </msPart>
Exemple
<msDesc>  <msIdentifier>   <settlement>Amiens</settlement>   <repository>Bibliothèque Municipale</repository>   <idno>MS 3</idno>   <msName>Maurdramnus Bible</msName>  </msIdentifier>  <msContents>   <summary xml:lang="lat">Miscellany of various texts; Prudentius, Psychomachia; Physiologus de natura animantium</summary>   <textLang mainLang="lat">Latin</textLang>  </msContents>  <physDesc>   <objectDesc form="composite_manuscript"/>  </physDesc>  <msPart>   <msIdentifier>    <idno>ms. 10066-77 ff. 140r-156v</idno>   </msIdentifier>   <msContents>    <summary xml:lang="lat">Physiologus</summary>    <textLang mainLang="lat">Latin</textLang>   </msContents>  </msPart>  <msPart>   <altIdentifier>    <idno>MS 6</idno>   </altIdentifier> <!-- other information specific to this part here -->  </msPart> <!-- more parts here --> </msDesc>
SchematronThe <msIdentifier> element is now allowed as a child of <msPart>, and it (with its <altIdentifier> children if needed) should be used instead of an <altIdentifier> directly within <msPart>.
<sch:report test="child::tei:altIdentifier"  role="nonfatal">WARNING: use of deprecated method — the use of the altIdentifier element as a direct child of the msPart element will be removed from the TEI on 2016-09-09</sch:report>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="altIdentifier"/>
   <elementRef key="msIdentifier"/>
  </alternate>
  <classRef key="model.headLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.pLike"
    minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
   <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="msContents"
     minOccurs="0"/>
    <elementRef key="physDesc"
     minOccurs="0"/>
    <elementRef key="history" minOccurs="0"/>
    <elementRef key="additional"
     minOccurs="0"/>
    <elementRef key="msPart" minOccurs="0"
     maxOccurs="unbounded"/>
   </sequence>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element msPart
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      ( altIdentifier | msIdentifier ),
      model.headLike*,
      (
         model.pLike+
       | ( msContents?, physDesc?, history?, additional?, msPart* )
      )
   )
}

Annexe D.1.116 <name>

<name> (nom, nom propre) contient un nom propre ou un syntagme nominal. [3.5.1. Referring Strings]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.canonical (@key, @ref) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteLes noms propres relatifs aux personnes, aux lieux et aux organismes peuvent également être balisés à l'aide de <persName>, <placeName>, ou <orgName>, lorsque le module TEI concernant les noms et dates est inclus.
Exemple
<name type="person">Thomas Hoccleve</name> <name type="place">Villingaholt</name> <name type="org">Vetus Latina Institut</name> <name type="personref="#HOC001">Occleve</name>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element name
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.canonical.attribute.key,
   att.canonical.attribute.ref,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.118 <normalization>

<normalization> (normalisation) indique l'extension de la normalisation ou de la régularisation effectuée sur le texte source dans sa conversion vers sa forme électronique. [2.3.3. The Editorial Practices Declaration 15.3.2. Declarable Elements]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: p
linking: ab
Exemple
<editorialDecl>  <normalization method="markup">   <p>Là où les majuscules et les minuscules i, j, u, v et vv ont été normalisées selon la      pratique typographique moderne, l'élément<gi> choice</gi> a été employé en association      avec <gi>orig</gi> et <gi>reg</gi>pour fournir à la fois les formes originales et les      formes nouvelles , respectivement ... </p>  </normalization>  <normalization method="silent">   <p> L'espace entre chaque mot a été régularisé à un espace. Un signe de ponctuation      simple est suivi d'un espace, un signe de ponctuation double est précédé et suivi d'un      espace.</p>  </normalization>  <normalization source="http://www.academie-francaise.fr/langue/orthographe/plan.html">   <p>Normalisation effectuée selon le Rapport Du Conseil Supérieur De La Langue Française      publié dans les documents administratifs du Journal officiel du 6 décembre 1990</p>  </normalization> </editorialDecl>
Modèle de contenu
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element normalization
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   model.pLike+
}

Annexe D.1.119 <note>

<note> contient une note ou une annotation [3.8.1. Notes and Simple Annotation 2.2.6. The Notes Statement 3.11.2.8. Notes and Statement of Language 9.3.5.4. Notes within Entries]
Modulecore
AttributsAttributs att.placement (@place) att.written (@hand) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
adresse_typographique
didascalie
ms
anchoredindique si l'exemplaire du texte montre l'emplacement de référence exact pour la note
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.truthValue
Valeur par défauttrue
NoteDans des textes modernes, les notes sont habituellement ancrées au moyen d’appels de notes explicites (pour des notes de bas de page ou des notes de fin de texte). A la place, une indication explicite de l'expression ou de la ligne annotée peut cependant être employée (par exemple ‘page 218, lignes 3–4’). L'attribut anchored indique si un emplacement est donné explicitement ou s'il est exprimé par un symbole ou par un renvoi. La valeur true indique qu'un endroit explicite est indiqué dans le texte ; la valeur false indique que le texte n'indique pas un endroit spécifique d'attachement pour la note. Si des symboles spécifiques utilisés dans le texte à l'endroit où la note est ancrée doivent être enregistrés, l'attribut n sera utilisé.
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteL'attribut globaln indique le symbole ou le nombre utilisé pour marquer le point d'insertion dans le texte source, comme dans l'exemple suivant :
Mevorakh b. Saadya's mother, the matriarch of the family during the second half of the eleventh century, <note n="126anchored="true"> The alleged mention of Judah Nagid's mother in a letter from 1071 is, in fact, a reference to Judah's children; cf. above, nn. 111 and 54. </note> is well known from Geniza documents published by Jacob Mann.
Cependant, si les notes sont ordonnées et numérotées et qu’on veuille reconstruire automatiquement leur numérotation par un traitement informatique, il est inutile d’enregistrer le numéro des notes.
Exemple
<p>J'écris dans la<lb/> marge...<lb/> Je vais<lb/> à la ligne.<lb/> Je renvoie à une note<note type="glossplace="foot"> J'aime beaucoup les renvois en bas de page, même si    je n'ai rien de particulier à y préciser.</note>en bas de page.</p>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element note
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.placement.attributes,
   att.written.attributes,
   attribute type { "adresse_typographique" | "didascalie" | "ms" }?,
   attribute anchored { text }?,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.120 <notesStmt>

<notesStmt> (mention de notes) rassemble toutes les notes fournissant des informations sur un texte, en plus des informations mentionnées dans d'autres parties de la description bibliographique. [2.2.6. The Notes Statement 2.2. The File Description]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
header: fileDesc
Peut contenir
core: note
Notedes informations hétérogènes ne doivent pas être regroupées dans une même note.
Exemple
<notesStmt>  <note>Les photographies, héliogravures et cartes postales colorisées signées Lehnert    &amp; Landrock, de techniques novatrices, sont réellement des œuvres d'art ; elles    apportent en outre une documentation considérable sur la Tunisie du début du XXe    siècle.</note> </notesStmt>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.noteLike"/>
  <elementRef key="relatedItem"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element notesStmt
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.noteLike | relatedItem )+
}

Annexe D.1.121 <objectDesc>

<objectDesc> (description d'objet) contient la description des composants matériels de l'objet en cours de traitement [10.7.1. Object Description]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
msdescription: physDesc
Peut contenir
core: p
linking: ab
msdescription: supportDesc
Exemple
<objectDesc>  <supportDesc>   <extent>    <dimensions type="binding">     <height unit="mm">168</height>     <width unit="mm">106</width>     <depth unit="mm">22</depth>    </dimensions>   </extent>  </supportDesc> </objectDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="supportDesc"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="layoutDesc"
    minOccurs="0"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element objectDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.pLike+ | ( supportDesc?, layoutDesc? ) )
}

Annexe D.1.122 <offset>

<offset> (distance relative) la partie d'une expression temporelle ou spatiale qui indique la distance et/ou la direction entre les deux lieux, dates ou heures sur lesquels porte l'expression. [13.2.3. Place Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<placeName key="NRPA1">  <offset>50 metres below the summit of</offset>  <geogName>   <geogFeat>Mount</geogFeat>   <name>Sinai</name>  </geogName> </placeName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element offset
{
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.123 <opener>

<opener> (formule de début) regroupe la date, la mention de responsabilité, la formule de politesse et d'autres expressions de ce type dans un groupe préliminaire au début d’une division, en particulier au commencement d’une lettre. [4.2. Elements Common to All Divisions]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
drama: castList
textstructure: body div postscript
Peut contenir
Exemple
<opener>  <dateline>Avignon, le 11 février.</dateline> </opener>
Exemple
<opener>  <dateline>   <name type="place"> à Paris </name>, <date>le 2 septembre 1769</date>  </dateline> </opener> <p>Mais non, ma bonne amie, vous n' aviez pas raison de vous plaindre... </p>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <elementRef key="argument"/>
  <elementRef key="byline"/>
  <elementRef key="dateline"/>
  <elementRef key="epigraph"/>
  <elementRef key="salute"/>
  <elementRef key="signed"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element opener
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      text
    | model.gLikemodel.phrase
    | argument
    | bylinedatelineepigraphsalutesignedmodel.global
   )*
}

Annexe D.1.124 <orgName>

<orgName> (nom d'organisation) contient le nom d'une organisation. [13.2.2. Organizational Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.canonical (ref, @key) att.typed (type, @subtype)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
communaute
peuple
domaine
groupe_religieux
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<orgName key="ssavtype="regional">Société savoisienne de <placeName key="GRE">Grenoble</placeName> </orgName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element orgName
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.canonical.attribute.key,
   att.typed.attribute.subtype,
   attribute type { "communaute" | "peuple" | "domaine" | "groupe_religieux" }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.125 <orig>

<orig> (forme originale) contient une partie notée comme étant fidèle à l'original et non pas normalisée ou corrigée. [3.4.2. Regularization and Normalization 12. Critical Apparatus]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
ExempleSi on veut privilégier la version originale du texte, <orig> sera utilisé seul:
<p>si mes pensées se sont entretenues des occurences <orig>estrangieres</orig> quelque partie du temps, quelque autre partie je les <orig>rameine</orig> à la promenade, au<orig> vergier</orig>, à la douceur de cette solitude et à moy. </p>
ExempleGénéralement, <orig> sera associé à la forme corrigée dans un élément <choice>.
<l>Un bienfait perd sa grâce à le trop <choice>   <orig>oublier</orig>   <corr>publier</corr>  </choice> ; </l> <l>Qui veut qu'on s'en souvienne, il le faut <choice>   <orig>publier</orig>   <corr>oublier</corr>  </choice>.</l>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element orig
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.126 <p>

<p> (paragraphe) marque les paragraphes dans un texte en prose. [3.1. Paragraphs 7.2.5. Speech Contents]
Modulecore
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.written (@hand) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.facs (@facs) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<div>  <p>C'était à Mégara, faubourg de Carthage, dans les jardins d'Hamilcar.</p>  <p>Les soldats qu'il avait commandés en Sicile se donnaient un grand festin pour célébrer    le jour anniversaire de la bataille d'Eryx, et comme le maître était absent et qu'ils se    trouvaient nombreux, ils mangeaient et ils buvaient en pleine liberté.</p> </div>
Schematron
<s:report test="(ancestor::tei:p or ancestor::tei:ab) and not(parent::tei:exemplum |parent::tei:item |parent::tei:note |parent::tei:q |parent::tei:quote |parent::tei:remarks |parent::tei:said |parent::tei:sp |parent::tei:stage |parent::tei:cell |parent::tei:figure)"> Abstract model violation: Paragraphs may not contain other paragraphs or ab elements. </s:report>
Schematron
<s:report test="ancestor::tei:l[not(.//tei:note//tei:p[. = current()])]"> Abstract model violation: Lines may not contain higher-level structural elements such as div, p, or ab. </s:report>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element p
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.facs.attribute.facs,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declaring.attributes,
   att.written.attributes,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.127 <particDesc>

<particDesc> (description des participants) décrit les locuteurs, voix ou autres participants identifiables d'une interaction linguistique. [15.2. Contextual Information]
Modulecorpus
AttributsAttributs att.declarable (@default) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: profileDesc
Peut contenir
core: p
linking: ab
namesdates: listPerson person
NotePeut contenir un texte organisé en paragraphes ou une liste structurée de personnes, ou encore de groupes de personne, avec facultativement des spécifications formelles des rapports qui les unissent.
Exemple
<particDesc>  <listPerson>   <person xml:id="fr_P-1234sex="2"    age="mid">    <p>informateur, sexe féminin, bonne éducation, née        à Shropshire UK, 12 Jan 1950, commerçante parle français couramment., Statut        socio-économique (SSE) : commerçant.</p>   </person>   <person xml:id="fr_P-4332sex="1">    <persName>     <surname>Delaunay</surname>     <forename>Liliane</forename>     <forename>Andrée</forename>     <forename>Alberte</forename>    </persName>    <residence notAfter="1959">     <address>      <street>rue de Falaise</street>      <settlement>la Guérinière, Caen</settlement>     </address>    </residence>    <occupation>serveuse</occupation>   </person>   <listRelation>    <relation type="personalname="spouse"     mutual="#fr_P-1234 #fr_P-4332"/>   </listRelation>  </listPerson> </particDesc>
Cet exemple montre une description très simple d'une personne et une description très détaillée, utilisant quelques éléments plus spécialisés du module pour les noms et les dates.
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.personLike"/>
   <elementRef key="listPerson"/>
   <elementRef key="listOrg"/>
  </alternate>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element particDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declarable.attributes,
   ( model.pLike+ | ( model.personLike | listPerson | listOrg )+ )
}

Annexe D.1.128 <pb>

<pb> (saut de page) marque le début d'une page de texte dans un document paginé. [3.10.3. Milestone Elements]
Modulecore
AttributsAttributs att.edition (@ed, @edRef) att.spanning (@spanTo) att.breaking (@break) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.facs (@facs) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenirElément vide
NoteUn élément <pb> apparaît au début de la page à laquelle il se rapporte. L'attribut global n donne un numéro ou une autre valeur associée à cette page. Ce sera normalement le numéro de page ou la signature qui y est imprimée, puisque le numéro d'ordre matériel est implicite avec l'élément <pb> lui-même.L' attribut type sera employé pour indiquer toutes ses caractéristiques du saut de page, par exemple comme coupure de mot ou non.
ExemplePage numbers may vary in different editions of a text.
<p> ... <pb n="145ed="ed2"/> <!-- Page 145 in edition "ed2" starts here --> ... <pb n="283ed="ed1"/> <!-- Page 283 in edition "ed1" starts here--> ... </p>
ExempleA page break may be associated with a facsimile image of the page it introduces by means of the facs attribute
<body>  <pb n="1facs="page1.png"/> <!-- page1.png contains an image of the page; the text it contains is encoded here -->  <p> <!-- ... -->  </p>  <pb n="2facs="page2.png"/> <!-- similarly, for page 2 -->  <p> <!-- ... -->  </p> </body>
Modèle de contenu
<content/>
    
Schéma Declaration
element pb
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.facs.attribute.facs,
   att.global.change.attribute.change,
   att.edition.attributes,
   att.spanning.attributes,
   att.breaking.attributes,
   empty
}

Annexe D.1.129 <pc>

<pc> (punctuation character) contient un caractère ou une chaîne de caractères considérés comme un signe de ponctuation unique. [17.1. Linguistic Segment Categories]
Moduleanalysis
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datcat (@datcat, @valueDatcat) att.typed (subtype, @type)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<phr>  <w>do</w>  <w>you</w>  <w>understand</w>  <pc type="interrogative">?</pc> </phr>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <elementRef key="c"/>
  <classRef key="model.pPart.edit"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element pc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datcat.attribute.datcat,
   att.datcat.attribute.valueDatcat,
   att.typed.attribute.type,
   ( text | model.gLike | c | model.pPart.edit )*
}

Annexe D.1.130 <persName>

<persName> (nom de personne) contient un nom propre ou une expression nominale se référant à une personne, pouvant inclure tout ou partie de ses prénoms, noms de famille, titres honorifiques, noms ajoutés, etc. [13.2.1. Personal Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.canonical (@key, @ref) att.typed (type, @subtype)
fullindique si la composante du nom est donnée en intégralité, sous forme d'abréviation ou simplement d'initiale.
Dérivé deatt.personal
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
yes
[Valeur par défaut]
no
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Exemple de valeurs possibles:
allegorie
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<persName>  <forename>García</forename>  <forename>María-Felicità </forename>  <surname type="linked">la Malibran</surname>, <roleName>Desdemona </roleName> </persName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element persName
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.canonical.attribute.key,
   att.canonical.attribute.ref,
   att.typed.attribute.subtype,
   attribute full { "yes" | "no" }?,
   attribute type { text }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.131 <person>

<person> (personne) fournit des informations sur un individu identifiable, par exemple un participant à une interaction linguistique, ou une personne citée dans une source historique. [13.3.2. The Person Element 15.2.2. The Participant Description]
Modulenamesdates
AttributsAttributs att.sortable (@sortKey) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
roleprécise un rôle principal ou une classification principale pour cette personne.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
Membre du
Contenu dans
corpus: particDesc
namesdates: listPerson
Peut contenir
figures: figure
header: idno
linking: ab anchor
msdescription: msDesc
namesdates: persName
textcrit: app
transcr: fw metamark space
NotePeut contenir soit une description en prose organisée en paragraphes, soit une suite d'éléments spécifiques relatifs à la démographie extraits de la classe model.personPart.
Exemple
<person sex="2age="adult">  <p>Personne interrogée, de sexe féminin, instruite, née à Shropshire, au ROYAUME-UNI le 12    Janvier 1950, d'occupation inconnue. Parle le français couramment. Statut    socio-économique B2.</p> </person>
Exemple
<person xml:id="fr_Ovi01sex="1"  role="poet">  <persName xml:lang="en">Ovid</persName>  <persName xml:lang="la">Publius Ovidius Naso</persName>  <birth when="-0044-03-20"> 20 March 43 BC<placeName>    <settlement type="city">Sulmona</settlement>    <country key="IT">Italie</country>   </placeName>  </birth>  <death notBefore="0017notAfter="0018">17 or 18 AD<placeName>    <settlement type="city">Tomis (Constanta)</settlement>    <country key="RO">Roumanie</country>   </placeName>  </death> </person>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.personPart"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element person
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.sortable.attributes,
   attribute role { list { + } }?,
   ( model.pLike+ | ( model.personPart | model.global )* )
}

Annexe D.1.132 <physDesc>

<physDesc> (description physique) contient la description physique complète d'un manuscrit ou d'une partie d'un manuscrit, éventuellement structurée en utilisant les éléments plus spécialisés appartenant à la classe model.physDescPart. [10.7. Physical Description]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: msDesc msPart
Peut contenir
Exemple
<physDesc>  <objectDesc form="codex">   <supportDesc material="perg">    <support>Parchment.</support>    <extent>i + 55 leaves    <dimensions scope="alltype="leaf"      unit="inch">      <height></height>      <width>5⅜</width>     </dimensions>    </extent>   </supportDesc>   <layoutDesc>    <layout columns="2">In double columns.</layout>   </layoutDesc>  </objectDesc>  <handDesc>   <p>Written in more than one hand.</p>  </handDesc>  <decoDesc>   <p>With a few coloured capitals.</p>  </decoDesc> </physDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.physDescPart"
   expand="sequenceOptional"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element physDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      model.pLike*,
      objectDesc?,
      handDesc?,
      typeDesc?,
      decoDesc?,
      additions?,
      bindingDesc?,
      accMat?
   )
}

Annexe D.1.133 <placeName>

<placeName> (nom de lieu) contient un nom de lieu absolu ou relatif. [13.2.3. Place Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.canonical (@key, @ref)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
batiment
continent
domaine
empire
enseigne
etat
pays
region
rue
ville
subtype(sous-type) fournit une sous-catégorisation de l'élément, si c'est nécessaire.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
fictif
hypothetique
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<placeName>  <settlement>Bordeaux</settlement>  <region>Gironde</region> </placeName>
Exemple
<placeName>  <geogName>Le Massif Armoricain</geogName>  <region>Bretagne</region> </placeName>
Exemple
<placeName>  <measure>2,5 milles</measure>  <offset>à l'ouest de la </offset>  <settlement>Pointe du Raz</settlement> </placeName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element placeName
{
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.canonical.attribute.key,
   att.canonical.attribute.ref,
   attribute type
   {
      "batiment"
    | "continent"
    | "domaine"
    | "empire"
    | "enseigne"
    | "etat"
    | "pays"
    | "region"
    | "rue"
    | "ville"
   }?,
   attribute subtype { "fictif" | "hypothetique" }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.134 <postscript>

<postscript> contient un post-scriptum, par exemple au bas d' une lettre. [4.2. Elements Common to All Divisions]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
figures: figure table
textstructure: back body div front postscript
Peut contenir
drama: castList
figures: figure table
linking: ab anchor
msdescription: msDesc
namesdates: listPerson
textcrit: app
transcr: fw metamark space
Exemple
<div type="letter">  <opener>   <dateline>    <date when="1942">Printemps 1942 </date>   </dateline>   <salute>Cher ami, </salute>  </opener>  <p>Le printemps vient maintenant. J'espère que là où tu es le climat à cette saison n'est    pas encore pénible. C'est le moment des travaux des champs ; peut-être arrivera-t-on à    quelque chose pour toi. S'il n'y a pas moyen de te faire venir en France, faut-il faire    des démarches pour essayer de te faire quitter l'Europe ? Écris-le-moi. </p>  <p>[...] </p>  <closer>   <salute> Crois à mon amitié fraternelle. </salute>   <signed>Simone Weil </signed>  </closer>  <postscript>   <label>P.S.</label>   <p>Voici la traduction de quelques vers grecs d'Eschyle. Ils sont prononcés par      Prométhée, le dieu qui, d'après les croyances des Grecs, avait sauvé les hommes de la      destruction, avait volé le feu pour le leur donner et leur avait appris le langage, le      nombre, l'astronomie, les métiers et les arts. Il en fut puni et fut cloué sur un      rocher. La tragédie d'Eschyle commence par la scène où on le cloue ; il se tait      pendant ce temps, puis, quand ses bourreaux sont partis, il dit : [...]</p>  </postscript> </div>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.global"/>
   <classRef key="model.divTopPart"/>
  </alternate>
  <classRef key="model.common"/>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.global"/>
   <classRef key="model.common"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divBottomPart"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element postscript
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      ( model.global | model.divTopPart )*,
      model.common,
      ( model.global | model.common )*,
      ( model.divBottomPart, model.global* )*
   )
}

Annexe D.1.135 <profileDesc>

<profileDesc> (description du profil) fournit une description détaillée des aspects non bibliographiques du texte, notamment les langues utilisées et leurs variantes, les circonstances de sa production, les collaborateurs et leur statut. [2.4. The Profile Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: teiHeader
Peut contenir
Exemple
<profileDesc>  <langUsage>   <language ident="fr">français</language>  </langUsage>  <textDesc n="roman">   <channel mode="w">copie; extraits </channel>   <constitution type="single"/>   <derivation type="original"/>   <domain type="art"/>   <factuality type="fiction"/>   <interaction type="none"/>   <preparedness type="prepare"/>   <purpose type="distractiondegree="high"/>   <purpose type="information"    degree="medium"/>  </textDesc>  <settingDesc>   <setting>    <name>Paris, France</name>    <time>Fin 19e</time>   </setting>  </settingDesc> </profileDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <classRef key="model.profileDescPart"
  minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element profileDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   model.profileDescPart*
}

Annexe D.1.136 <projectDesc>

<projectDesc> (description du projet) décrit en détail le but ou l’objectif visé dans l’encodage d’un fichier électronique, ainsi que toute autre information pertinente sur la manière dont il a été construit ou recueilli. [2.3.1. The Project Description 2.3. The Encoding Description 15.3.2. Declarable Elements]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: encodingDesc
Peut contenir
core: p
linking: ab
Exemple
<projectDesc>  <p>La saisie a été effectuée par notre partenaire Datactivity. Le texte saisi a été    ensuite converti et remis en forme selon les normes du format XML, standard d’échange ou    d’affichage de documents permettant de séparer la forme et le contenu et offrant une    déclinaison d’outils qui donnent la possibilité d’exploiter un texte comme une véritable    base de données. La norme adoptée (DTD) est le TEI (Text Encoding Initiative). </p>  <p> Affichage et manipulation du texte (mise au format, filtrage, réorganisation) se font    sur un serveur Apache à l'aide de l'infrastructure Axkit.</p>  <p> Le moteur logiciel du site a été développé en Xpathscript et s'appuie sur les travaux    de Dominique Quatravaux (Alliance Francophone Pour l'Avancement d'XPathScript) et de    Yanick Champoux (support de Libxml via YPathScript).</p>  <p>Les programmes développés pour le site sont mis à la disposition en open-source sur    demande (contacter Alexandre Gefen). </p>  <p>Les fonctions de recherche plein texte sont fournies par Philologic dans le cadre du    partenariat du projet avec ARTFL.</p>  <p>L’architecture de travail, sous Linux, est destinée à garantir une haute disponibilité    et des performances optimales. La liaison avec Internet est assurée par les services    informatiques de l’Université de Neuchâtel (SITEL).</p> </projectDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element projectDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   model.pLike+
}

Annexe D.1.137 <provenance>

<provenance> (provenance) contient des informations sur un épisode précis de l'histoire du manuscrit ou de la partie du manuscrit, après sa création et avant son acquisition [10.8. History]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)
Contenu dans
msdescription: history
Peut contenir
Exemple
<provenance>Listed as the property of Lawrence Sterne in 1788.</provenance> <provenance>Sold at Sothebys in 1899.</provenance>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element provenance
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.138 <pubPlace>

<pubPlace> (lieu de publication) contient le nom du lieu d'une publication. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.canonical (ref, @key)
rolemay be used to specify further information about the entity referenced by this name in the form of a set of whitespace-separated values, for example the occupation of a person, or the status of a place.
Dérivé deatt.naming
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
Les valeurs autorisées sont:
impression
vente
Membre du
Contenu dans
textstructure: docImprint
Peut contenir
Exemple
<publicationStmt>  <publisher>Editions Denoëll</publisher>  <pubPlace>Paris</pubPlace>  <date>1975</date> </publicationStmt>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element pubPlace
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.canonical.attribute.key,
   attribute role { list { ( "impression" | "vente" )+ } }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.139 <publicationStmt>

<publicationStmt> (mention de publication) regroupe des informations concernant la publication ou la diffusion d’un texte électronique ou d’un autre type de texte. [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc. 2.2. The File Description]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
header: fileDesc
Peut contenir
NoteBien que non imposé par les schémas, un document conforme à la TEI doit donner des informations sur le lieu de publication, l'adresse, l'identifiant, les droits de diffusion et la date dans cet ordre, après le nom de l'éditeur, du distributeur, ou de l'autorité concernée.
Exemple
<publicationStmt>  <publisher>C. Muquardt </publisher>  <pubPlace>Bruxelles &amp; Leipzig</pubPlace>  <date when="1846"/> </publicationStmt>
Exemple
<publicationStmt>  <distributor>ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française)</distributor>  <idno type="FRANTEXT">L434</idno>  <address>   <addrLine>44, avenue de la Libération</addrLine>   <addrLine>BP 30687</addrLine>   <addrLine>54063 Nancy Cedex</addrLine>   <addrLine>FRANCE</addrLine>  </address>  <availability status="free">   <p>Dans un cadre de recherche ou d'enseignement</p>  </availability> </publicationStmt>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.publicationStmtPart.agency"/>
   <classRef key="model.publicationStmtPart.detail"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element publicationStmt
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      ( model.publicationStmtPart.agency, model.publicationStmtPart.detail* )+
    | model.pLike+
   )
}

Annexe D.1.140 <publisher>

<publisher> (éditeur) donne le nom de l'organisme responsable de la publication ou de la distribution d'un élément de la bibliographie. [3.11.2.4. Imprint, Size of a Document, and Reprint Information 2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
textstructure: docImprint
Peut contenir
NoteUtiliser la forme développée du nom au moyen duquel l'organisme est habituellement cité, plutôt qu'une abréviation, cette dernière pouvant apparaître sur une page de titre.
Exemple
<imprint>  <pubPlace>Paris</pubPlace>  <publisher>Les Éditions de Minuit</publisher>  <date>2001</date> </imprint>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element publisher
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.141 <quote>

<quote> (citation) contient une expression ou un passage que le narrateur ou l'auteur attribue à une origine extérieure au texte. [3.3.3. Quotation 4.3.1. Grouped Texts]
Modulecore
AttributsAttributs att.msExcerpt (@defective) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
proverbe
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteSi une référence bibliographique est donnée comme source de la citation, on peut les regrouper dans l'élément <cit>.
Exemple
C'est sûrement ça qu'on appelle la glorieuse liberté des enfants de Dieu. <quote>Aime et fais tout ce que tu voudras.</quote>Mais moi, ça me démolit.
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element quote
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.msExcerpt.attributes,
   attribute type { "proverbe" }?,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.142 <rdg>

<rdg> (leçon) contient une leçon à l'intérieur d'une variante du texte. [12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses]
Moduletextcrit
AttributsAttributs att.witnessed (@wit) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.written (@hand)
typeétablit une classification de la leçon selon une typologie utile.
Dérivé deatt.textCritical
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
ms
Membre du
Contenu dans
textcrit: app
Peut contenir
Exemple
<rdg wit="#fr_wit1">cuens</rdg>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.divLike"/>
  <classRef key="model.divPart"/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <classRef key="model.rdgPart"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element rdg
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.written.attribute.hand,
   att.witnessed.attributes,
   attribute type { "ms" }?,
   (
      text
    | model.divLikemodel.divPartmodel.gLikemodel.phrasemodel.intermodel.global
    | model.rdgPart
   )*
}

Annexe D.1.143 <ref>

<ref> (référence) définit une référence vers un autre emplacement, la référence étant éventuellement modifiée ou complétée par un texte ou un commentaire. [3.6. Simple Links and Cross-References 16.1. Links]
Modulecore
AttributsAttributs att.pointing (@target) att.internetMedia (@mimeType) att.declaring (@decls) att.cReferencing (@cRef) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
Gallica
Gallica1
Gallica2
Gallica3
Gallica4
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteLes attributs target et cRef sont exclusifs l'un de l'autre.
Exemple
Cf. tout particulièrement <ref target="#SEC12">la section 12, page 34</ref>.
Exemple
Cf. tout particulièrement <ref cRef="B1/234">le vers 234 du Livre I</ref>
Schematron
<s:report test="@target and @cRef">Only one of the attributes @target' and @cRef' may be supplied on <s:name/> </s:report>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element ref
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.pointing.attributes,
   att.internetMedia.attributes,
   att.declaring.attributes,
   att.cReferencing.attributes,
   attribute type
   {
      "Gallica" | "Gallica1" | "Gallica2" | "Gallica3" | "Gallica4"
   }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.144 <reg>

<reg> (régularisation) contient une partie qui a été régularisée ou normalisée de façon quelconque [3.4.2. Regularization and Normalization 12. Critical Apparatus]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.source (@source)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
ExempleSi on veut attirer l'attention sur le fait que le texte a été régularisé, <reg> est utilisé seul :
<l>  <reg>Maître</reg> Corbeau sur un arbre perché, </l> <l>  <reg>Tenait</reg> en son bec un fromage. </l>
ExempleIl est également possible d'identifier l'auteur de la régularisation, et avec les éléments <choice> et<orig>, donner à la fois la lecture originale et la lecture régularisée.:
<l>  <choice>   <orig>Maistre</orig>   <reg resp="#LB">Maître</reg>  </choice>Corbeau sur un arbre perché, </l> <l>  <choice>   <orig>Tenoit</orig>   <reg resp="#LB">Tenait</reg>  </choice> en son bec un fromage. </l>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element reg
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.source.attribute.source,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.145 <rendition>

<rendition> (rendu) donne des informations sur le rendu ou sur l'apparence d'un ou de plusieurs éléments dans le texte source. [2.3.4. The Tagging Declaration]
Moduleheader
AttributsAttributs att.styleDef (@scheme, @schemeVersion) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (corresp, @next, @prev) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.responsibility (@cert, @resp)
selectorcontains a selector or series of selectors specifying the elements to which the contained style description applies, expressed in the language specified in the scheme attribute.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.text
<rendition scheme="css"  selector="text, front, back, body, div, p, ab"> display: block; </rendition>
<rendition scheme="css"  selector="*[rend*=italic]"> font-style: italic; </rendition>
Contenu dans
header: tagsDecl
Peut contenir
NoteLa présente édition de ces Principes directeurs ne donne pas de spécifications détaillées sur le contenu de cet élément. On peut l'utiliser pour donner une description du rendu devant être associé par défaut à l'élément indiqué, rédigé en texte libre ou dans un langage plus formel tel que CSS.
Exemple
<tagsDecl>  <rendition xml:id="r-centerscheme="css">text-align: center;</rendition>  <rendition xml:id="r-smallscheme="css">font-size: small;</rendition>  <rendition xml:id="r-largescheme="css">font-size: large;</rendition>  <rendition xml:id="initcaps"   scope="first-letterscheme="css">font-size: xx-large</rendition> </tagsDecl>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.limitedContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element rendition
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.styleDef.attributes,
   attribute selector { text }?,
   macro.limitedContent
}

Annexe D.1.146 <repository>

<repository> (lieu de conservation) Contient le nom d'un dépôt dans lequel des manuscrits sont entreposés, et qui peut faire partie d'une institution. [10.4. The Manuscript Identifier]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.canonical (ref, @key)
Contenu dans
Peut contenir
gaiji: g
Exemple
<msIdentifier>  <settlement>Oxford</settlement>  <institution>University of Oxford</institution>  <repository>Bodleian Library</repository>  <idno>MS. Bodley 406</idno> </msIdentifier>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.xtext"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element repository
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.canonical.attribute.key,
   macro.xtext
}

Annexe D.1.147 <resp>

<resp> (responsabilité) contient une expression décrivant la nature de la responsabilité intellectuelle d'une personne. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.2. The Edition Statement 2.2.5. The Series Statement]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)
Contenu dans
core: respStmt
Peut contenir
NoteLes attributs key or ref, issus de la classe att.canonical, peuvent être utilisés pour indiquer le type de responsabilité sous une forme normalisée, en faisant référence directement (par l'utilisation de ref) ou indirectement (par l'utilisation de key) à une liste normalisée contenant des types de responsabilité, comme celle qui est maintenue par une autorité de nommage, par exemple la liste http://www.loc.gov/marc/relators/relacode.html à usage bibliographique.
Exemple
<respStmt>  <resp>compilateur</resp>  <name>Edward Child</name> </respStmt>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq.limited"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element resp
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   macro.phraseSeq.limited
}

Annexe D.1.148 <respStmt>

<respStmt> (mention de responsabilité) indique la responsabilité quant au contenu intellectuel d'un texte, d'une édition, d'un enregistrement ou d'une publication en série, lorsque les éléments spécifiques relatifs aux auteurs, éditeurs, etc. ne suffisent pas ou ne s'appliquent pas. [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.2. The Edition Statement 2.2.5. The Series Statement]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: name resp
namesdates: orgName persName
Exemple
<respStmt>  <resp>Nouvelle édition originale</resp>  <persName>Geneviève Hasenohr</persName> </respStmt>
Exemple
<respStmt>  <resp>converti en langage SGML</resp>  <name>Alan Morrison</name> </respStmt>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="resp" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
   <classRef key="model.nameLike.agent"
    minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.nameLike.agent"
    minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
   <elementRef key="resp" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element respStmt
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( ( resp+, model.nameLike.agent+ ) | ( model.nameLike.agent+, resp+ ) )
}

Annexe D.1.149 <revisionDesc>

<revisionDesc> (descriptif des révisions) fournit un résumé de l’historique des révisions d’un fichier. [2.6. The Revision Description 2.1.1. The TEI Header and Its Components]
Moduleheader
AttributsAttributs att.docStatus (@status) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
header: teiHeader
Peut contenir
core: list
header: change
NoteLes changements les plus récents apparaissent en début de liste
Exemple
<revisionDesc>  <list>   <item>    <date when="2003-04-12">12 avril 03</date>Dernière révision par F. B.</item>   <item>    <date when="2003-03-01">1 mars 03</date> F.B a fait le nouveau fichier.</item>  </list> </revisionDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="list"/>
  <elementRef key="listChange"/>
  <elementRef key="change" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element revisionDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.docStatus.attributes,
   ( list | listChange | change+ )
}

Annexe D.1.150 <role>

<role> (rôle) le nom d'un rôle au théâtre tel qu’il est donné dans la distribution. [7.1.4. Cast Lists]
Moduledrama
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
drama: castItem
Peut contenir
NoteIl est important de fournir un identifiant signifiant pour l'attribut xml:id de l'élément <role> : l'identifiant donné sera utilisé pour renseigner l'attribut who de nombreux autres éléments, et faire ainsi référence à l'élément <role>.
Exemple
<role xml:id="fr_pr">Le professeur Rubeck</role> <roleDesc>sculpteur</roleDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element role
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.151 <roleDesc>

<roleDesc> (description du rôle ) décrit le rôle d'un personnage dans une pièce de théâtre. [7.1.4. Cast Lists]
Moduledrama
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<roleDesc>valet de chasse</roleDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element roleDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.152 <roleName>

<roleName> (rôle) contient un composant du nom d'une personne, indiquant que celle-ci a un rôle ou une position particulière dans la société, comme un titre ou un rang officiel. [13.2.1. Personal Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.canonical (ref, @key)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
fonction
civilité
honorifique
militaire
nobiliaire
religieux
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteUn élément <roleName> peut être distingué d'un élément <addName> du fait que, à l'instar d'un titre, il existe en général indépendamment de la personne qui le porte.
Exemple
<persName>  <forename>Joachim</forename>  <surname>Murat</surname>, <roleName>roi de Naples</roleName> </persName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element roleName
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.canonical.attribute.key,
   attribute type
   {
      "fonction"
    | "civilité"
    | "honorifique"
    | "militaire"
    | "nobiliaire"
    | "religieux"
   }?,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.153 <row>

<row> (rangée) contient une rangée d'un tableau. [14.1.1. TEI Tables]
Modulefigures
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (corresp, @next, @prev) att.global.change (@change) att.tableDecoration (role, @cols)
role(rôle) indique le type des informations contenues dans cette cellule ou dans chaque cellule de cette ligne.
Dérivé deatt.tableDecoration
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
data
[Valeur par défaut]
label
Contenu dans
figures: table
Peut contenir
figures: cell
Exemple
<row role="data">  <cell role="label">Etudes classiques</cell>  <cell>Inoccupé indolent et sans amélioration</cell> </row>
Modèle de contenu
<content>
 <elementRef key="cell" minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element row
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.change.attribute.change,
   att.tableDecoration.attribute.cols,
   attribute role { "data" | "label" }?,
   cell+
}

Annexe D.1.154 <said>

<said> (Parole ou pensée.) indique que les passages sont pensés ou qu'ils sont prononcés à haute voix, que cela soit indiqué explicitement ou non dans la source , que ces passages soient directement ou indirectement rapportés par des personnages réels ou fictifs. [3.3.3. Quotation]
Modulecore
AttributsAttributs att.ascribed (@who) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<p>Ils l'entendaient murmurer : <said> Morts ! Tous morts ! Vous ne viendrez plus obéissant    à ma voix, quand, assise sur le bord du lac, je vous jetais dans la gueule des pépins de    pastèques ! Le mystère de Tanit roulait au fond de vos yeux, plus limpides que les    globules des fleuves.</said> Et elle les appelait par leurs noms, qui étaient les noms des mois.<said>Siv ! Sivan ! Tammouz, Eloul, Tischri, Schebar ! Ah ! pitié pour moi,    Déesse ! </said> </p>
Exemple
<p>  <said aloud="truerend="pre(“) post(”)">On veut donc plaire à sa petite fille ?...  </said>, dit Caroline en mettant sa tête sur l'épaule d'Adolphe, qui la baise au front en pensant : <said aloud="false">Dieu merci, je la tiens! </said>. </p>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element said
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.ascribed.attributes,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.155 <salute>

<salute> (formule de politesse) contient un dédicace ou une formule de salut qui précède un avant-propos ou autre division du texte; ou bien encore la formule de politesse qui conclut une lettre, une préface, etc. [4.2.2. Openers and Closers]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
drama: castList
figures: figure table
textstructure: body closer div front opener
Peut contenir
Exemple
<salute>Faites toutes mes amitiés à votre femme et recevez, mon cher ami, l'expression de mes sentiments affectueux et dévoués. </salute>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element salute
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.156 <series>

<series> (informations sur la série) contient une information sur la série dans laquelle une monographie ou un autre élément bibliographique ont paru. [3.11.2.1. Analytic, Monographic, and Series Levels]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
figures: figure
gaiji: g
linking: anchor
textcrit: app
transcr: fw metamark space
Exemple
<series xml:lang="de">  <title level="s">Halbgraue Reihe zur Historischen Fachinformatik</title>  <respStmt>   <resp>Herausgegeben von</resp>   <name type="person">Manfred Thaller</name>   <name type="org">Max-Planck-Institut für Geschichte</name>  </respStmt>  <title level="s">Serie A: Historische Quellenkunden</title>  <biblScope>Band 11</biblScope> </series>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <elementRef key="title"/>
  <classRef key="model.ptrLike"/>
  <elementRef key="editor"/>
  <elementRef key="respStmt"/>
  <elementRef key="biblScope"/>
  <elementRef key="idno"/>
  <elementRef key="textLang"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <elementRef key="availability"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element series
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      text
    | model.gLiketitlemodel.ptrLikeeditorrespStmtbiblScopeidno
    | textLang
    | model.globalavailability
   )*
}

Annexe D.1.157 <settlement>

<settlement> (lieu de peuplement) contient le nom d'un lieu de peuplement comme une cité, une ville ou un village, identifié comme une unité géo-politique ou administrative unique. [13.2.3. Place Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<placeName>  <settlement type="town">Brest</settlement>  <region>Bretagne</region> </placeName>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element settlement
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.158 <sic>

<sic> (du latin, ainsi ) contient du texte reproduit quoiqu'il est apparemment incorrect ou inexact [3.4.1. Apparent Errors]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
Des nuages, des <sic>cyrrhus</sic>, des nimbus, des cumulus, tant qu'on en veut, et assurément plus que n'en voulaient le maître et le serviteur.
ExempleSi on veut seulement attirer l'attention sur ce qui paraît être un problème dans la copie du texte, <sic> est utilisé seul :
Tel est le chat Rutterkin des sorcières Margaret et Filippa Flower, qui furent <sic>prûlées</sic>brûlées à Lincoln, le 11 mars 1619, pour avoir envoûté un parent du comte de Rutland.
ExempleIl est également possible, en utilisant les éléments <choice> et <corr>, de proposer une lecture corrigée :
Tel est le chat Rutterkin des sorcières Margaret et Filippa Flower, qui furent<choice>  <sic>prûlées</sic>  <corr>brûlées</corr> </choice> à Lincoln, le 11 mars 1619, pour avoir envoûté un parent du comte de Rutland.
Exemple
Ouvrage très véridique et mirifique du Sieur Marcus Publius Dataficus du digne fils du seigneur comte, vicomte, duc et archiduc Johannus de Bessinguya<choice>  <sic> Percepteur</sic>  <corr>Precepteur</corr> </choice> du digne fils du seigneur comte, vicomte, duc et archiduc Johannus de Bessinguya.
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element sic
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.159 <signed>

<signed> (signature) contient la dernière salutation, ajoutée à un avant-propos, à une dédicace ou à une autre division du texte. [4.2.2. Openers and Closers]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
drama: castList
figures: figure table
Peut contenir
Exemple
<signed>votre fidèle amante, <name>Manon Lescaut.</name> </signed>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element signed
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.160 <sourceDesc>

<sourceDesc> (description de la source) décrit la source à partir de laquelle un texte électronique a été dérivé ou produit, habituellement une description bibliographique pour un texte numérisé, ou une expression comme "document numérique natif " pour un texte qui n'a aucune existence précédente. [2.2.7. The Source Description]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
header: fileDesc
Peut contenir
figures: table
linking: ab
msdescription: msDesc
namesdates: listPerson
Exemple
<sourceDesc>  <p>Texte original : le texte a été créé sous sa forme électronique.</p> </sourceDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.biblLike"/>
   <classRef key="model.sourceDescPart"/>
   <classRef key="model.listLike"/>
  </alternate>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element sourceDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      model.pLike+
    | ( model.biblLike | model.sourceDescPart | model.listLike )+
   )
}

Annexe D.1.161 <sp>

<sp> (langue orale) monologue dans un texte écrit pour la scène ou un passage présenté sous cette forme dans un texte en prose ou en vers. [3.12.2. Core Tags for Drama 3.12. Passages of Verse or Drama 7.2.2. Speeches and Speakers]
Modulecore
AttributsAttributs att.ascribed (@who) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
figures: figure table
linking: ab anchor
namesdates: listPerson
textcrit: app
transcr: fw metamark space
NoteL'attribut who peut être utilisé soit en complément de l'élément <speaker>, soit comme une alternative à cet élément.
Exemple
<sp>  <speaker> Valère.</speaker>  <p>Hé bien ! Sabine, quel conseil me donneras-tu ?</p> </sp> <sp>  <speaker> Sabine.</speaker>  <p>Vraiment, il y a bien des nouvelles. Mon oncle veut résolûment que ma cousine épouse    Villebrequin, et les affaires sont tellement avancées, que je crois qu'ils eussent été    mariés dès aujourd'hui, si vous n'étiez aimé ... Le bonhomme ne manquera pas    de faire loger ma cousine à ce pavillon qui est au bout de notre jardin, et par ce moyen    vous pourriez l'entretenir à l'insu de notre vieillard, l'épouser, et le laisser pester    tout son soûl avec Villebrequin.</p> </sp>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <elementRef key="speaker"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <sequence minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="lg"/>
    <classRef key="model.lLike"/>
    <classRef key="model.pLike"/>
    <classRef key="model.listLike"/>
    <classRef key="model.stageLike"/>
    <classRef key="model.qLike"/>
   </alternate>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element sp
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.ascribed.attributes,
   (
      model.global*,
      ( speaker, model.global* )?,
      (
         (
            lgmodel.lLikemodel.pLikemodel.listLikemodel.stageLikemodel.qLike
         ),
         model.global*
      )+
   )
}

Annexe D.1.162 <space>

<space> (espace) permet de situer un espace significatif dans le texte édité. [11.5.1. Space]
Moduletranscr
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.dimensions (unit, @quantity) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
unitnoms des unités utilisées pour la mesure.
Dérivé deatt.dimensions
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
cm
mm
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
core: desc
NoteCet élément devrait être utilisé partout où l'on désire signaler un espace inhabituel dans le texte source, par exemple un espace réservé pour un mot à écrire plus tard, pour une rubrication ultérieure, etc. Il n'est pas destiné à être utilisé pour marquer l'espace normal entre des mots par exemple.
Exemple
Lettre à lettre, un texte se forme, s'affirme, s'affermit, se fixe, se fige : une ligne assez strictement horizontale se dépose sur la <space quantity="3unit="lignes"/>feuille blanche.
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <classRef key="model.descLike"/>
  <classRef key="model.certLike"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element space
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.dimensions.attribute.quantity,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   attribute unit { "cm" | "mm" }?,
   ( model.descLike | model.certLike )*
}

Annexe D.1.163 <speaker>

<speaker> forme particulière de titre ou de marque qui donne le nom d'un ou de plusieurs locuteurs dans un texte ou dans un fragment de texte écrit pour le théâtre. [3.12.2. Core Tags for Drama]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
core: sp
Peut contenir
NoteCet élément est utilisé pour indiquer quel personnage prend la parole dans une pièce de théâtre ; l'attribut who est utilisé pour pointer vers un autre élément qui fournit des informations sur ce personnage. L'un et ou l'autre peuvent être utilisés.
Exemple
<sp who="ko">  <speaker>Koch.</speaker>  <p>Ne risquez rien du tout, Monique ; rentrez.</p> </sp> <sp who="mo">  <speaker>Monique.</speaker>  <p>Rentrer ? comment voulez-vous que je rentre ? J'ai les clés de la voiture.</p> </sp> <sp who="ko">  <speaker>Koch.</speaker>  <p> Je rentrerai par mes propres moyens. </p> </sp> <sp who="mo">  <speaker>Monique.</speaker>  <p> Vous ? vos moyens ? quels moyens ? Seigneur ! Vous ne savez même pas conduire, vous ne    savez pas reconnaître votre gauche de votre droite, vous auriez été incapable de    retrouver ce fichu quartier tout seul, vous ne savez absolument rien faire tout seul. Je    me demande bien comment vous pourriez rentrer. </p> </sp> <sp who="ko">  <speaker>Koch.</speaker>  <p>J'appellerai un taxi.</p> </sp> <list type="speakers">  <item xml:id="fr_mo"/>  <item xml:id="fr_ko"/> </list>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element speaker
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.164 <stage>

<stage> (indication scénique) contient tout type d'indication scénique à l'intérieur d'un texte ou fragment de texte écrit pour le théâtre. [3.12.2. Core Tags for Drama 3.12. Passages of Verse or Drama 7.2.4. Stage Directions]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<stage type="setting">La scène est dans une place de ville.</stage> <stage type="exit">, s'en allant.</stage> <stage type="business">(Arnolphe ôte par trois fois le chapeau de dessus la tête d'Alain.)</stage> <stage type="delivery">, à <name>Georgette</name>.</stage> <stage type="setting">(Tous étant rentrés.)</stage> <stage type="delivery">, riant.</stage> <stage type="delivery">, lui montrant le logis d'<name>AGNÈS</name>.</stage> <stage type="delivery">, à part.</stage> <stage type="business">(Frappant à la porte.)</stage> <stage type="delivery">, assis.</stage> <stage type="business">(Il se lève.)</stage>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element stage
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.165 <stamp>

<stamp> (cachet) Contient un mot ou une expression décrivant un cachet ou une marque du même genre. [10.3.3. Watermarks and Stamps]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<rubric>Apologyticu TTVLLIANI AC IGNORATIA IN XPO IHV<lb/> SI NON LICET<lb/> NOBIS RO<lb/> manii imperii <stamp>Bodleian stamp</stamp>  <lb/> </rubric>
Exemple
<rubric>Apologyticu TTVLLIANI AC IGNORATIA IN XPO IHV<lb/> SI NON LICET<lb/> NOBIS RO<lb/> manii imperii <stamp>Bodleian stamp</stamp>  <lb/> </rubric>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element stamp
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datable.iso.attribute.when-iso,
   att.datable.iso.attribute.notBefore-iso,
   att.datable.iso.attribute.notAfter-iso,
   att.datable.iso.attribute.from-iso,
   att.datable.iso.attribute.to-iso,
   att.datable.custom.attribute.when-custom,
   att.datable.custom.attribute.notBefore-custom,
   att.datable.custom.attribute.notAfter-custom,
   att.datable.custom.attribute.from-custom,
   att.datable.custom.attribute.to-custom,
   att.datable.custom.attribute.datingPoint,
   att.datable.custom.attribute.datingMethod,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.166 <subst>

<subst> (substitution) regroupe une ou plusieurs parties de texte supprimées et une ou plusieurs parties de texte ajoutées, lorsque cette combinaison peut être considérée comme une intervention unique sur le texte. [11.3.1.5. Substitutions]
Moduletranscr
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.written (@hand)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
linking: anchor
transcr: fw
Exemple
... are all included. <del hand="#RG">It is</del> <subst>  <add>T</add>  <del>t</del> </subst>he expressed
Exemple
that he and his Sister Miſs D — <lb/>who always lived with him, wd. be <subst>  <del>very</del>  <lb/>  <add>principally</add> </subst> remembered in her Will.
Exemple
<ab>τ<subst>   <add place="above">ῶν</add>   <del>α</del>  </subst> συνκυρόντ<subst>   <add place="above">ων</add>   <del>α</del>  </subst> ἐργαστηρί<subst>   <add place="above">ων</add>   <del>α</del>  </subst> </ab>
Exemple
<subst>  <del>   <gap reason="illegiblequantity="5"    unit="character"/>  </del>  <add>apple</add> </subst>
Schematron
<s:assert test="child::tei:add and child::tei:del"> <s:name/> must have at least one child add and at least one child del</s:assert>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1"
  maxOccurs="unbounded">
  <elementRef key="add"/>
  <elementRef key="del"/>
  <classRef key="model.milestoneLike"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element subst
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.written.attribute.hand,
   ( add | del | model.milestoneLike )+
}

Annexe D.1.167 <supplied>

<supplied> (texte restitué) permet d'encoder du texte restitué par l'auteur de la transcription ou par l'éditeur pour une raison quelconque, le plus souvent parce que le texte du document original ne peut être lu, par suite de dommages matériels ou de lacunes. [11.3.3.1. Damage, Illegibility, and Supplied Text]
Moduletranscr
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.global.responsibility (cert, @resp) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence) att.source (@source)
reasondonne la raison pour laquelle on a dû restituer le texte.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteLes éléments <damage>, <gap>, <del>, <unclear> et <supplied> peuvent être étroitement associés. Voir la section 11.3.3.2. Use of the gap, del, damage, unclear, and supplied Elements in Combination pour savoir quel élément est approprié à chaque circonstance.
Exemple
Je reste votre ts he de svt <supplied reason="illegible"  source="#amanuensis_copy">très humble et très dévoué serviteur </supplied>Jean Martin
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element supplied
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   att.source.attribute.source,
   attribute reason { list { + } }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.168 <support>

<support> (support) contient la description des matériaux, techniques, etc., qui ont servi à fabriquer le support physique du texte du manuscrit. [10.7.1. Object Description]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: supportDesc
Peut contenir
Exemple
<objectDesc>  <supportDesc>   <support> Rouleau de parchemin avec des rubans de<material>soie</material>.</support>   <extent>    <dimensions type="binding">     <height unit="mm">155</height>     <width unit="mm">95</width>     <depth unit="mm">31</depth>    </dimensions>   </extent>  </supportDesc> </objectDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element support
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.169 <supportDesc>

<supportDesc> (description du support) Regroupe les éléments décrivant le support physique du texte du manuscrit. [10.7.1. Object Description]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: objectDesc
Peut contenir
core: p
header: extent
linking: ab
msdescription: collation condition support
Exemple
<supportDesc>  <support> Parchment roll with <material>silk</material> ribbons.  </support> </supportDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="support" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="extent" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="foliation"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   <elementRef key="collation"
    minOccurs="0"/>
   <elementRef key="condition"
    minOccurs="0"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element supportDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.pLike+ | ( support?, extent?, foliation*, collation?, condition? ) )
}

Annexe D.1.170 <surface>

<surface> définit une surface écrite comme un rectangle décrit par ses coordonnées spatiales, en regroupant éventuellement une ou plusieurs représentations graphiques de cet espace et des zones rectangulaires intéressantes à l'intérieur de celui-ci. [11.1. Digital Facsimiles 11.2.2. Embedded Transcription]
Moduletranscr
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
Peut contenir
figures: figure
linking: anchor
textcrit: app
NoteL'élément <surface> représente un secteur rectangulaire d’une surface physique faisant partie du matériau source. Ce peut être une feuille du papier, la façade d'un monument, un panneau publicitaire, un rouleau de papyrus ou en fait toute surface à deux dimensions.L'espace de coordonnées défini par cet élément peut être considéré comme une grille d'unités horizontaleslrx - ulx et verticales uly - lry. Cette grille se superpose à la totalité de toute image directement contenue par l'élément <surface>. Les coordonnées employées par chaque élément <zone>contenu par cette surface doivent être interprétées en référence à la même grille.
Exemple
<facsimile>  <surface ulx="0uly="0lrx="200lry="300">   <graphic url="Bovelles-49r.png"/>  </surface> </facsimile>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.global"/>
   <classRef key="model.labelLike"/>
   <classRef key="model.graphicLike"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
    <elementRef key="zone"/>
    <elementRef key="line"/>
    <elementRef key="surface"/>
    <elementRef key="surfaceGrp"/>
   </alternate>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element surface
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declaring.attributes,
   (
      ( model.global | model.labelLike | model.graphicLike )*,
      ( ( zone | line | surface | surfaceGrp ), model.global* )*
   )
}

Annexe D.1.171 <surname>

<surname> (nom de famille) contient un nom de famille (hérité) par opposition à un nom donné, nom de baptême ou surnom. [13.2.1. Personal Names]
Modulenamesdates
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<surname type="combine">Sidonie Gabrielle Colette</surname>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element surname
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.172 <surrogates>

<surrogates> (reproductions) contient des informations sur toute reproduction numérique ou photographique du manuscrit en cours de description, qu'elle soit détenue par l'institution de conservation ou ailleurs. [10.9. Additional Information]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: additional
Peut contenir
Exemple
<surrogates>  <p>   <bibl>    <title type="gmd">diapositive</title>    <idno>AM 74 a, fol.</idno>    <date>May 1984</date>   </bibl>   <bibl>    <title type="gmd">b/w prints</title>    <idno>AM 75 a, fol.</idno>    <date>1972</date>   </bibl>  </p> </surrogates>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element surrogates
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.173 <table>

<table> (tableau) contient du texte affiché sous forme de tableau, en rangées et colonnes. [14.1.1. TEI Tables]
Modulefigures
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
rowsindique le nombre de rangées dans le tableau.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.count
NoteLes rangées sont ordonnées de haut en bas
cols(colonnes) indique le nombre de colonnes dans chaque rangée du tableau.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.count
NoteSi aucun nombre n'est fourni, une application doit calculer le nombre de colonnes.Dans chaque rangée, les colonnes sont ordonnées de gauche à droite.
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteContient un titre facultatif et une suite de rangées.Toute information relative à la restitution sera exprimée avec l'attribut global rend appliqué au tableau, à la rangée, ou à la cellule selon le cas.
Exemple
<table rows="4cols="4">  <head>Persistance de la neige dans les Alpes suisses (Denzler). </head>  <row>   <cell role="label">A l'altitude de</cell>   <cell role="data">650 m.</cell>   <cell role="data">1300m.</cell>   <cell role="data">1950m.</cell>   <cell role="data">2700m.</cell>  </row>  <row>   <cell role="label">la neige reste</cell>   <cell role="data">77 jours.</cell>   <cell role="data"> 200 jours.</cell>   <cell role="data"> 245 jours.</cell>   <cell role="data"> 365 jours.</cell>  </row> </table>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.headLike"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <sequence minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded">
    <elementRef key="row"/>
    <classRef key="model.global"
     minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   </sequence>
   <sequence minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded">
    <classRef key="model.graphicLike"/>
    <classRef key="model.global"
     minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
   </sequence>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.divBottom"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element table
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute rows { text }?,
   attribute cols { text }?,
   (
      ( model.headLike | model.global )*,
      ( ( row, model.global* )+ | ( model.graphicLike, model.global* )+ ),
      ( model.divBottom, model.global* )*
   )
}

Annexe D.1.174 <tagsDecl>

<tagsDecl> (déclaration de balisage) donne l’information détaillée sur le balisage appliqué à un document . [2.3.4. The Tagging Declaration 2.3. The Encoding Description]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (corresp, @next, @prev) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change) att.global.responsibility (@cert, @resp)
partialindicates whether the element types listed exhaustively include all those found within <text>, or represent only a subset.
StatutRecommendé
Type de donnéesteidata.truthValue
Membre du
Contenu dans
header: encodingDesc
Peut contenir
header: rendition
Exemple
<tagsDecl>  <rendition xml:id="fr_rend-it">restitué à l'affichage en caractères italiques</rendition>  <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <tagUsage gi="hioccurs="467"    render="#fr_rend-it"/>   <tagUsage gi="titleoccurs="45"    render="#fr_rend-it"/>  </namespace>  <namespace name="http://docbook.org/ns/docbook">   <tagUsage gi="paraoccurs="10"/>  </namespace> </tagsDecl>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="rendition" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="namespace" minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element tagsDecl
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.next,
   att.global.linking.attribute.prev,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.global.responsibility.attribute.cert,
   att.global.responsibility.attribute.resp,
   attribute partial { text }?,
   ( rendition*, namespace* )
}

Annexe D.1.175 <taxonomy>

<taxonomy> (taxinomie) définit une typologie soit implicitement au moyen d’une référence bibliographique, soit explicitement au moyen d’une taxinomie structurée. [2.3.7. The Classification Declaration]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (next, prev, @corresp) att.global.change (@change)
Contenu dans
Peut contenir
header: taxonomy
msdescription: msDesc
Exemple
<taxonomy xml:id="fr_tax.a">  <category xml:id="fr_tax.a.a">   <catDesc>littérature</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_tax.a.a.1">   <catDesc>Drame bourgeois</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_tax.a.a.1.α">   <catDesc>Comédie larmoyante</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_tax.a.b">   <catDesc>Correspondance</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_tax.a.b.1.a">   <catDesc>Dernières lettres</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_tax.a.c.">   <catDesc>Littérature européenne -- 16e siècle</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_tax.a.c.1">   <catDesc>Satire de la Renaissance </catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_tax.a.d">   <catDesc>Récits de voyage</catDesc>  </category>  <category xml:id="fr_tax.a.d.1">   <catDesc>Récits de la mer </catDesc>  </category> </taxonomy> <bibl>indexation selon le système d'indexation RAMEAU, géré par la Bibliothèque nationale de France</bibl>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.glossLike"/>
   <classRef key="model.descLike"/>
  </alternate>
  <alternate minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded">
   <elementRef key="category"/>
   <elementRef key="taxonomy"/>
  </alternate>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <classRef key="model.biblLike"/>
   <alternate minOccurs="0"
    maxOccurs="unbounded">
    <elementRef key="category"/>
    <elementRef key="taxonomy"/>
   </alternate>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element taxonomy
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.corresp,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      ( model.glossLike | model.descLike )*
    | ( category | taxonomy )+
    | ( model.biblLike, ( category | taxonomy )* )
   )
}

Annexe D.1.176 <teiHeader>

<teiHeader> (en-tête TEI) fournit des informations descriptives et déclaratives qui constituent une page de titre électronique au début de tout texte conforme à la TEI. [2.1.1. The TEI Header and Its Components 15.1. Varieties of Composite Text]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typespécifie le type de document auquel l'en-tête TEI se rapporte.
Deprecatedwill be removed on 2016-11-18
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Exemple de valeurs possibles:
text
L'en-tête se rapporte à un texte unique.[Valeur par défaut]
corpus
L'en-tête se rapporte à un corpus.
Contenu dans
textstructure: TEI
Peut contenir
NoteUn des seuls éléments obligatoires dans tout document TEI.
Exemple
<teiHeader>  <fileDesc>   <titleStmt>    <title>La Parisienne</title>    <author>Henry BECQUE</author>   </titleStmt>   <publicationStmt>    <distributor>ATILF (Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française)</distributor>    <idno type="FRANTEXT">L434</idno>    <address>     <addrLine>44, avenue de la Libération</addrLine>     <addrLine>BP 30687</addrLine>     <addrLine>54063 Nancy Cedex</addrLine>     <addrLine>FRANCE</addrLine>    </address>    <availability status="free">     <p>Dans un cadre de recherche ou d'enseignement</p>    </availability>   </publicationStmt>   <sourceDesc>    <biblStruct>     <monogr>      <imprint>       <publisher>Paris : Fasquelle, 1922.</publisher>      </imprint>     </monogr>    </biblStruct>   </sourceDesc>  </fileDesc>  <profileDesc>   <creation>    <date>1885</date>   </creation>  </profileDesc> </teiHeader>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="fileDesc"/>
  <classRef key="model.teiHeaderPart"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <elementRef key="revisionDesc"
   minOccurs="0"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element teiHeader
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute type { text }?,
   ( fileDesc, model.teiHeaderPart*, revisionDesc? )
}

Annexe D.1.177 <term>

<term> (terme) contient un mot simple, un mot composé ou un symbole, qui est considéré comme un terme technique. [3.3.4. Terms, Glosses, Equivalents, and Descriptions]
Modulecore
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.sortable (@sortKey) att.cReferencing (@cRef) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.analytic (@ana) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<p>SGANARELLE.</p> <p>Qui est causée par l'âcreté des <term>humeurs</term> engendrées dans la concavité du <term>diaphragme</term>, il arrive que ces <term>vapeurs</term>... Ossabandus, nequeys, nequer, potarinum, quipsa milus. Voilà justement ce qui fait que votre fille est muette.</p>
Exemple
D'après la théorie d'Austin, les<term> verbes performatifs</term> seraient ceux qui non seulement décrivent l'action de celui qui les utilise, mais aussi, et en même temps, qui impliqueraient cette action elle-même.
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element term
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.analytic.attribute.ana,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declaring.attributes,
   att.sortable.attributes,
   att.cReferencing.attributes,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.178 <text>

<text> (texte) contient un seul texte quelconque, simple ou composite, par exemple un poème ou une pièce de théâtre, un recueil d’essais, un roman, un dictionnaire ou un échantillon de corpus. [4. Default Text Structure 15.1. Varieties of Composite Text]
Moduletextstructure
AttributsAttributs att.declaring (@decls) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.typed (type, @subtype)
typecaractérise l'élément en utilisant n'importe quel système ou typologie de classification approprié.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
Arret
Art_poetique
Chroniques
Discours
Eglogue
Elegie
Embleme
Essais
Fable
Glossaire
Histoire
Histoire_militaire
Institution
Lettre
Lettre_dedicatoire
Nouvelle
Ode
Oeuvres
Pastorale
Poesie
Poesie_gnomique
Pronostication
Recit
Remontrance
Reponse
Roman
Satire
Theatre
Traduction
Traite
Utopie
Membre du
Contenu dans
textstructure: TEI
Peut contenir
figures: figure
linking: anchor
textcrit: app
textstructure: back body front
transcr: fw metamark space
NoteCet élément ne devrait pas être utilisé pour encoder un texte inséré à un endroit non prévisible à l'intérieur de la structure d'un autre texte, comme par exemple dans un récit qui est enchâssé ou cité dans un autre ; c'est l'élément <floatingText> qui doit être utilisé à cet effet.
Exemple
<text>  <front>   <docTitle>    <titlePart>Souvenir de la nuit du 4</titlePart>   </docTitle>  </front>  <body>   <l>Il avait dans sa poche une toupie en buis.</l>  </body> </text>
ExempleLe <body> d'un texte peut être remplacé par un groupe de textes enchâssés, comme dans la structure suivante :
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader> <!--[ en-tête du texte composite ]-->  </teiHeader>  <text>   <front> <!--[ partie préfatoire du texte composite ]-->   </front>   <group>    <text>     <front> <!--[ partie préfatoire du premier texte ]-->     </front>     <body> <!--[ corps du premier texte ]-->     </body>     <back> <!--[ annexe du premier texte ]-->     </back>    </text>    <text>     <front> <!--[ partie préfatoire du deuxième texte ]-->     </front>     <body> <!--[ corps du deuxième texte ]-->     </body>     <back> <!--[ annex du deuxième texte ]-->     </back>    </text> <!--[ encore de textes, simples ou composites ]-->   </group>   <back> <!--[ annex du texte composite ]-->   </back>  </text> </TEI>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <elementRef key="front"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
  <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="body"/>
   <elementRef key="group"/>
  </alternate>
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="0" maxOccurs="1">
   <elementRef key="back"/>
   <classRef key="model.global"
    minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element text
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.declaring.attributes,
   att.typed.attribute.subtype,
   attribute type
   {
      "Arret"
    | "Art_poetique"
    | "Chroniques"
    | "Discours"
    | "Eglogue"
    | "Elegie"
    | "Embleme"
    | "Essais"
    | "Fable"
    | "Glossaire"
    | "Histoire"
    | "Histoire_militaire"
    | "Institution"
    | "Lettre"
    | "Lettre_dedicatoire"
    | "Nouvelle"
    | "Ode"
    | "Oeuvres"
    | "Pastorale"
    | "Poesie"
    | "Poesie_gnomique"
    | "Pronostication"
    | "Recit"
    | "Remontrance"
    | "Reponse"
    | "Roman"
    | "Satire"
    | "Theatre"
    | "Traduction"
    | "Traite"
    | "Utopie"
   }?,
   (
      model.global*,
      ( front, model.global* )?,
      ( body | group ),
      model.global*,
      ( back, model.global* )?
   )
}

Annexe D.1.179 <textClass>

<textClass> (classification du texte) regroupe des informations décrivant la nature ou le sujet d’un texte selon des termes issus d’un système de classification standardisé, d’un thésaurus, etc. [2.4.3. The Text Classification]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
header: profileDesc
Peut contenir
Exemple
<textClass>  <keywords scheme="#fr_RAMEAU">   <list>    <item>Littérature française -- 20ème siècle -- Histoire et critique</item>    <item>Littérature française -- Histoire et critique -- Théorie, etc.</item>    <item>Français (langue) -- Style -- Bases de données.</item>   </list>  </keywords> </textClass>
Exemple
<textClass>  <catRef target="#fr_forme_prose"/> </textClass>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <elementRef key="classCode"/>
  <elementRef key="catRef"/>
  <elementRef key="keywords"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element textClass
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( classCode | catRef | keywords )*
}

Annexe D.1.180 <title>

<title> (titre) contient le titre complet d'une oeuvre quelconque [3.11.2.2. Titles, Authors, and Editors 2.2.1. The Title Statement 2.2.5. The Series Statement]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.canonical (key, @ref)
typecaractérise le titre selon une typologie adaptée.
Dérivé deatt.typed
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
OAI_title
contribution
legende
titre_conventionnel
titre_court
titre_long
titre_variante
NoteCet attribut est utile pour analyser les titres et les traiter en fonction de leur type ; lorsqu'un tel traitement spécifique n'est pas nécessaire, il n'est pas utile de donner une telle analyse, et le titre entier, sous-titres et titres parallèles inclus, peuvent être encodés dans un élément <title>.
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteLes attributs key et ref, hérités de la classe att.canonical sont utilisés pour indiquer la forme canonique du titre ; le premier donne (par exemple) l’identifiant d’un enregistrement dans un système externe de bibliothèque ; le second pointe vers un élément XML contenant la forme canonique du titre.
Exemple
<title>La vie mode d'emploi. Romans.</title>
Exemple
<title>Analyser les textes de communication</title>
Exemple
<title>Mélanges de linguistique française et de philologie et littérature médiévales offerts à Monsieur Paul Imbs.</title>
Exemple
<title>Les fleurs du Mal de Charles Baudelaire : une édition électronique</title>
Exemple
<p>quand il rentre de ses chantiers de maçonnerie il dit rien, il pose son cul sur une chaise, toujours au même endroit, et il lit <title>l'Humanité.</title> </p>
Exemple
<title type="full">  <title type="main">Synthèse</title>  <title type="sub">an international journal for    epistemology, methodology and history of    science</title> </title>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element title
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.canonical.attribute.ref,
   attribute type
   {
      "OAI_title"
    | "contribution"
    | "legende"
    | "titre_conventionnel"
    | "titre_court"
    | "titre_long"
    | "titre_variante"
   }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.181 <titlePage>

<titlePage> (page de titre) contient la page de titre d’un texte qui figure dans les parties liminaires. [4.6. Title Pages]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
msdescription: msContents
textstructure: back front
Peut contenir
Exemple
<titlePage>  <docTitle>   <titlePart type="main"> Histoire du Roi de Bohême</titlePart>   <titlePart type="sub"> et de ses sept châteaux </titlePart>  </docTitle>  <titlePart>Pastiche.</titlePart>  <byline>Par <docAuthor>Charles Nodier</docAuthor>  </byline>  <epigraph>   <q>O imitatores, servum pecus! </q>   <bibl>Horat., Epist. I. XIX, 19.</bibl>  </epigraph>  <docImprint>   <name>PARIS</name>, <name>Delangle Frères</name> Éditeurs-libraires,  <name>Place de la Bourse</name>  </docImprint>  <docDate>MDCCCXXX</docDate> </titlePage>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.global"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.titlepagePart"/>
  <alternate minOccurs="0"
   maxOccurs="unbounded">
   <classRef key="model.titlepagePart"/>
   <classRef key="model.global"/>
  </alternate>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element titlePage
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      model.global*,
      model.titlepagePart,
      ( model.titlepagePart | model.global )*
   )
}

Annexe D.1.182 <titlePart>

<titlePart> contient une section ou division du titre d’un ouvrage telle qu’elle est indiquée sur la page de titre. [4.6. Title Pages]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
typeprécise le rôle de cette subdivision du titre.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
devise
dedicace
main
[Valeur par défaut]
motto
subtitle
Membre du
Contenu dans
textstructure: back docTitle front titlePage
Peut contenir
Exemple
<docTitle>  <titlePart type="main">Cinq semaines en ballon.</titlePart>  <titlePart type="desc">Voyage de découvertes en Afrique par 3 anglais.</titlePart> </docTitle>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element titlePart
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   attribute type { "devise" | "dedicace" | "main" | "motto" | "subtitle" }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.183 <titleStmt>

<titleStmt> (mention de titre) regroupe les informations sur le titre d’une œuvre et les personnes ou institutions responsables de son contenu intellectuel. [2.2.1. The Title Statement 2.2. The File Description]
Moduleheader
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
header: fileDesc
Peut contenir
Exemple
<titleStmt>  <title>Le sanctoral du lectionnaire de l'office dominicain (1254-1256)</title>  <funder>2008—..., École nationale des chartes</funder>  <principal>Anne-Élisabeth Urfels-Capot</principal>  <respStmt>   <resp>responsable des publications</resp>   <name>Olivier Canteaut (École nationale des chartes)</name>  </respStmt>  <respStmt>   <resp> 2009—..., Éditeur électronique : du TEI à l'écran</resp>   <name ref="vincent.jolivet@enc.sorbonne.fr">Vincent Jolivet (École nationale      des chartes)</name>  </respStmt>  <respStmt>   <resp>2009, Éditeur scientifique</resp>   <name ref="pascale.bourgain@enc.sorbonne.fr">Pascale Bourgain (École      nationale des chartes)</name>  </respStmt>  <respStmt>   <resp>2008, Conversion du document bureautique vers TEI</resp>   <name ref="frederic.glorieux@enc.sorbonne.fr">Frédéric Glorieux (École      nationale des chartes)</name>  </respStmt> </titleStmt>
Modèle de contenu
<content>
 <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <elementRef key="title" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <classRef key="model.respLike"
   minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
 </sequence>
</content>
    
Schéma Declaration
element titleStmt
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( title+, model.respLike* )
}

Annexe D.1.184 <trailer>

<trailer> contient un titre de fin ou de bas de page à la fin d’une division du texte. [4.2.4. Content of Textual Divisions 4.2. Elements Common to All Divisions]
Moduletextstructure
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
core: lg list
drama: castGroup
figures: figure table
textstructure: back body div front postscript
Peut contenir
Exemple
<trailer>Explicit pars tertia</trailer>
Exemple
<trailer>Explicit pars tertia</trailer>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <elementRef key="lg"/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
  <classRef key="model.lLike"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element trailer
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   (
      text
    | lgmodel.gLikemodel.phrasemodel.intermodel.lLikemodel.global
   )*
}

Annexe D.1.185 <typeDesc>

<typeDesc> (description des styles de caractère) contient la description des styles de caractères ou d'autres aspects de l'impression d'un incunable ou d'une autre source imprimée. [10.7.2.1. Writing]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
msdescription: physDesc
Peut contenir
core: p
header: typeNote
linking: ab
Exemple
<typeDesc>  <p>Uses an unidentified black letter font, probably from the    15th century</p> </typeDesc>
Exemple
<typeDesc>  <summary>Contains a mixture of blackletter and Roman (antiqua) typefaces</summary>  <typeNote xml:id="Frak1">Blackletter face, showing    similarities to those produced in Wuerzburg after 1470.</typeNote>  <typeNote xml:id="Rom1">Roman face of Venetian origins.</typeNote> </typeDesc>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
  <classRef key="model.pLike" minOccurs="1"
   maxOccurs="unbounded"/>
  <sequence minOccurs="1" maxOccurs="1">
   <elementRef key="summary" minOccurs="0"/>
   <elementRef key="typeNote" minOccurs="1"
    maxOccurs="unbounded"/>
  </sequence>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element typeDesc
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   ( model.pLike+ | ( summary?, typeNote+ ) )
}

Annexe D.1.186 <typeNote>

<typeNote> (note sur les caractères typographiques.) décrit une police particulière ou un autre trait typographique significatif que l’on note dans la description d'une ressource imprimée. [10.7.2. Writing, Decoration, and Other Notations]
Moduleheader
AttributsAttributs att.handFeatures (@scribe, @scribeRef, @script, @scriptRef, @medium, @scope) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Contenu dans
msdescription: typeDesc
Peut contenir
Exemple
<typeNote scope="sole"> Printed in an Antiqua typeface showing strong Italianate influence. </typeNote>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.specialPara"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element typeNote
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.handFeatures.attributes,
   macro.specialPara
}

Annexe D.1.187 <unclear>

<unclear> (incertain) contient un mot, une expression ou bien un passage qui ne peut être transcrit avec certitude parce qu'il est illisible ou inaudible dans la source. [11.3.3.1. Damage, Illegibility, and Supplied Text 3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions]
Modulecore
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
reasonindique pourquoi il est difficile de transcrire le document
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
<div>  <head>Rx</head>  <p>500 mg <unclear reason="illegible">placebo</unclear>  </p> </div>
handlorsque la difficulté de transcription vient d'une action attribuable à une main identifiable (suppression partielle, etc.), indique quelle est cette main
Deprecatedwill be removed on 2017-08-01
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
NoteLe même élément est utilisé pour tous les cas d'incertitude portant sur la transcription du contenu d'éléments, qu'il s'agisse de documents écrits ou oraux. Pour les autres aspects concernant la certitude, l'incertitude, et la fiabilité du balisage et de la transcription, voir le chapitre 21. Certainty, Precision, and Responsibility.Les éléments <damage>, <gap>, <del>, <unclear> et <supplied> peuvent être utilisés en étroite conjonction. Voir la section pour plus de détails sur l'élément le plus pertinent en fonction des circonstances.
Exemple
<add place="inspace">Envoyez-moi une épreuve <unclear cert="medium">W</unclear>  <gap reason="inDéchiffrable"/> </add>
Exemple
and from time to time invited in like manner his att<unclear>ention</unclear>
Dans ce cas, les lettres à la fin du mot sont difficiles à lire.
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.paraContent"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element unclear
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.ranging.attribute.atLeast,
   att.ranging.attribute.atMost,
   att.ranging.attribute.min,
   att.ranging.attribute.max,
   att.ranging.attribute.confidence,
   attribute reason { list { + } }?,
   attribute hand { text }?,
   macro.paraContent
}

Annexe D.1.188 <w>

<w> (mot) représente un mot grammatical (pas nécessairement orthographique) [17.1. Linguistic Segment Categories]
Moduleanalysis
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change) att.datcat (@datcat, @valueDatcat)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<w type="verblemma="nage"  lemmaRef="http://www.example.com/lexicon/hitvb.xml">nag<m type="suffix">er</m> </w>
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <elementRef key="seg"/>
  <elementRef key="w"/>
  <elementRef key="m"/>
  <elementRef key="c"/>
  <elementRef key="pc"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <classRef key="model.lPart"/>
  <classRef key="model.hiLike"/>
  <classRef key="model.pPart.edit"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element w
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.datcat.attribute.datcat,
   att.datcat.attribute.valueDatcat,
   (
      text
    | model.gLike
    | seg
    | w
    | m
    | c
    | pcmodel.global
    | model.lPart
    | model.hiLikemodel.pPart.edit
   )*
}

Annexe D.1.189 <watermark>

<watermark> (filigrane) Contient un mot ou une expression décrivant un filigrane ou une marque du même genre. [10.3.3. Watermarks and Stamps]
Modulemsdescription
AttributsAttributsatt.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.linking (next, prev, @corresp) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
Peut contenir
Exemple
<!-- Description des gardes : gardes blanches ; gardes couleurs (marbrées, gaufrées, peintes, dominotées, etc.) généralement suivies de gardes blanches ; dans tous les cas, spécifier le nombre de gardes (début + fin du volume)--><decoNote type="gardes">Gardes (3+2), filigrane <watermark>B</watermark>. </decoNote>
Modèle de contenu
<content>
 <macroRef key="macro.phraseSeq"/>
</content>
    
Schéma Declaration
element watermark
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.linking.attribute.corresp,
   att.global.change.attribute.change,
   macro.phraseSeq
}

Annexe D.1.190 <zone>

<zone> définit une zone rectangulaire contenue dans un élément <surface>. [11.1. Digital Facsimiles 11.2.2. Embedded Transcription]
Moduletranscr
AttributsAttributs att.coordinated (@ulx, @uly, @lrx, @lry) att.global (@xml:id, @n, @xml:lang, @xml:base, @xml:space) att.global.rendition (@rend, @style, @rendition) att.global.change (@change)
Membre du
Contenu dans
transcr: surface zone
Peut contenir
NoteLa position de chaque zone pour une surface donnée est toujours définie par rapport au système de coordonnées défini pour cette surface. Tout élément graphique contenu par une zone se représente par toute la zone.
Exemple
<surface ulx="14.54uly="16.14lrx="0"  lry="0">  <graphic url="stone.jpg"/>  <zone points="4.6,6.3 5.25,5.85 6.2,6.6 8.19222,7.4125 9.89222,6.5875 10.9422,6.1375 11.4422,6.7125 8.21722,8.3125 6.2,7.65"/> </surface>
This example defines a non-rectangular zone: see the illustration in section [[undefined PH-surfzone]].
Exemple
<facsimile>  <surface ulx="50uly="20lrx="400"   lry="280">   <zone ulx="0uly="0lrx="500lry="321">    <graphic url="graphic.png "/>   </zone>  </surface> </facsimile>
This example defines a zone which has been defined as larger than its parent surface in order to match the dimensions of the graphic it contains.
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.graphicLike"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <elementRef key="surface"/>
  <classRef key="model.linePart"/>
 </alternate>
</content>
    
Schéma Declaration
element zone
{
   att.global.attribute.xmlid,
   att.global.attribute.n,
   att.global.attribute.xmllang,
   att.global.attribute.xmlbase,
   att.global.attribute.xmlspace,
   att.global.rendition.attribute.rend,
   att.global.rendition.attribute.style,
   att.global.rendition.attribute.rendition,
   att.global.change.attribute.change,
   att.coordinated.attributes,
   ( text | model.graphicLike | model.global | surface | model.linePart )*
}

Annexe D.2 Model classes

Annexe D.2.1 model.addrPart

model.addrPart regroupe des éléments comme des noms ou des codes postaux qui peuvent apparaître dans une adresse postale [3.5.2. Addresses]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.nameLike[model.nameLike.agent[name orgName persName] model.offsetLike[geogFeat offset] model.persNamePart[addName forename genName nameLink roleName surname] model.placeStateLike[model.placeNamePart[country geogName placeName settlement]] idno] addrLine

Annexe D.2.2 model.addressLike

model.addressLike regroupe des éléments employés pour représenter des adresses postales ou électroniques. [1. The TEI Infrastructure]
Moduletei
Utilisé par
Membresaddress

Annexe D.2.3 model.biblLike

model.biblLike regroupe des éléments contenant une description bibliographique. [3.11. Bibliographic Citations and References]
Moduletei
Utilisé par
Membresbibl biblStruct listBibl msDesc

Annexe D.2.4 model.biblPart

model.biblPart regroupe des éléments qui sont des composantes d’une description bibliographique. [3.11. Bibliographic Citations and References]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.imprintPart[biblScope pubPlace publisher] model.respLike[author editor respStmt] availability bibl edition extent msIdentifier series

Annexe D.2.5 model.castItemPart

model.castItemPart regroupe des éléments composants utilisés comme entrée dans une distribution, comme le nom d'un rôle ou le nom d'un acteur.
Moduletei
Utilisé par
Membresrole roleDesc

Annexe D.2.6 model.choicePart

model.choicePart regroupe des éléments (autres que <choice>) qui peuvent être utilisés en alternance avec <choice> [3.4. Simple Editorial Changes]
Moduletei
Utilisé par
Membresabbr corr expan orig reg sic unclear

Annexe D.2.7 model.common

model.common regroupe des éléments de niveau fragment - et des éléments de niveau intermédiaire. [1.3. The TEI Class System]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.divPart[model.lLike[l] model.pLike[ab p] lg sp] model.entryLike model.inter[model.biblLike[bibl biblStruct listBibl msDesc] model.egLike model.labelLike[desc label] model.listLike[list listPerson table] model.oddDecl model.qLike[model.quoteLike[cit quote] said] model.stageLike[stage] castList]
NoteCette classe définit l'ensemble des éléments de niveau fragment et de niveau intermédiaire ; de nombreux modèles de contenu y font appel, y compris ceux qui sont relatifs aux divisions textuelles.

Annexe D.2.8 model.dateLike

model.dateLike regroupe des éléments contenant des expressions relatives au temps. [3.5.4. Dates and Times 13.3.6. Dates and Times]
Moduletei
Utilisé par
Membresdate

Annexe D.2.9 model.descLike

model.descLike regroupe des éléments qui contiennent une description de la fonction d'un élément.
Moduletei
Utilisé par
Membresdesc

Annexe D.2.10 model.divBottom

model.divBottom regroupe des éléments placés à la fin d'une division de texte. [4.2. Elements Common to All Divisions]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.divBottomPart[closer postscript signed trailer] model.divWrapper[byline dateline docAuthor docDate epigraph salute]

Annexe D.2.11 model.divBottomPart

model.divBottomPart regroupe des éléments qu'on ne peut trouver qu'à la fin d'une division de texte. [4.6. Title Pages]
Moduletei
Utilisé par
Membrescloser postscript signed trailer

Annexe D.2.12 model.divLike

model.divLike regroupe des éléments utilisés pour représenter des divisions structurelles génériques non numérotées.
Moduletei
Utilisé par
Membresdiv

Annexe D.2.13 model.divPart

model.divPart regroupe des éléments de niveau paragraphe apparaissant directement dans des divisions [1.3. The TEI Class System]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.lLike[l] model.pLike[ab p] lg sp
NoteNoter que cette classe d'éléments ne comprend pas les membres de la classe model.inter, qui peuvent apparaître soit à l'intérieur, soit entre des items de niveau paragraphe.

Annexe D.2.14 model.divTop

model.divTop regroupe des éléments apparaissant au début d'une division de texte. [4.2. Elements Common to All Divisions]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.divTopPart[model.headLike[head] opener signed] model.divWrapper[byline dateline docAuthor docDate epigraph salute]

Annexe D.2.15 model.divTopPart

model.divTopPart regroupe des éléments qu'on ne trouve qu'au début d'une division de texte. [4.6. Title Pages]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.headLike[head] opener signed

Annexe D.2.16 model.divWrapper

model.divWrapper regroupe des éléments qui peuvent être placés au début ou à la fin de n'importe quelle division de texte. [4.2. Elements Common to All Divisions]
Moduletei
Utilisé par
Membresbyline dateline docAuthor docDate epigraph salute

Annexe D.2.17 model.editorialDeclPart

model.editorialDeclPart regroupe des éléments qui peuvent être employés dans l'élément <editorialDecl> et souvent à de nombreuses reprises.
Moduletei
Utilisé par
Membrescorrection hyphenation interpretation normalization

Annexe D.2.18 model.emphLike

model.emphLike regroupe des éléments qui sont distingués visuellement, et auxquels on peut attribuer une signification sémantique. [3.3. Highlighting and Quotation]
Moduletei
Utilisé par
Membresforeign term title

Annexe D.2.19 model.encodingDescPart

model.encodingDescPart regroupe des éléments qui peuvent apparaître plusieurs fois dans l'élément <encodingDesc>.
Moduletei
Utilisé par
MembrescharDecl classDecl editorialDecl projectDesc tagsDecl

Annexe D.2.20 model.frontPart

model.frontPart regroupe les éléments du niveau des divisions qui peuvent apparaître dans un <front> ou un <back>. [7.1. Front and Back Matter ]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.frontPart.drama[castList] titlePage

Annexe D.2.21 model.frontPart.drama

model.frontPart.drama regroupe des éléments qui n'apparaissent comme des divisions que dans les parties liminaires ou finales des textes de théâtre. [7.1. Front and Back Matter ]
Moduletei
Utilisé par
MembrescastList

Annexe D.2.22 model.gLike

model.gLike regroupe des éléments utilisés pour représenter différents caractères non-Unicode ou différents glyphes.
Moduletei
Utilisé par
Membresg

Annexe D.2.24 model.global.edit

model.global.edit regroupe des éléments globalement disponibles qui exécutent une fonction spécifiquement éditoriale. [1.3. The TEI Class System]
Moduletei
Utilisé par
Membresapp gap space

Annexe D.2.25 model.graphicLike

model.graphicLike regroupe des éléments contenant des images, des formules et d'autres objets semblables. [3.9. Graphics and Other Non-textual Components]
Moduletei
Utilisé par
Membresgraphic

Annexe D.2.26 model.headLike

model.headLike regroupe des éléments employés pour donner un titre ou un intitulé au début d'une division de texte
Moduletei
Utilisé par
Membreshead

Annexe D.2.27 model.hiLike

model.hiLike regroupe des éléments du niveau de l’expression qui sont typographiquement distincts mais auxquels aucune fonction spécifique ne peut être attribuée. [3.3. Highlighting and Quotation]
Moduletei
Utilisé par
Membreshi

Annexe D.2.28 model.highlighted

model.highlighted regroupe des éléments du niveau de l'expression qui sont typographiquement distincts. [3.3. Highlighting and Quotation]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.emphLike[foreign term title] model.hiLike[hi]

Annexe D.2.29 model.imprintPart

model.imprintPart regoupe les éléments bibliographiques qui apparaissent à l'intérieur de documents imprimés. [3.11. Bibliographic Citations and References]
Moduletei
Utilisé par
MembresbiblScope pubPlace publisher

Annexe D.2.30 model.inter

model.inter regroupe des éléments qui peuvent apparaître à l’intérieur ou entre des composants semblables au paragraphe. [1.3. The TEI Class System]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.biblLike[bibl biblStruct listBibl msDesc] model.egLike model.labelLike[desc label] model.listLike[list listPerson table] model.oddDecl model.qLike[model.quoteLike[cit quote] said] model.stageLike[stage] castList

Annexe D.2.31 model.lLike

model.lLike regroupe des éléments représentant des composants de la métrique comme des vers.
Moduletei
Utilisé par
Membresl

Annexe D.2.32 model.labelLike

model.labelLike regroupe des éléments employés pour gloser ou expliquer d'autres parties d'un document.
Moduletei
Utilisé par
Membresdesc label

Annexe D.2.34 model.linePart

model.linePart regroupe des éléments qui peuvent figurer dans les zones d'une transcription orientée source dans un élément <sourceDoc>.
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.hiLike[hi] model.pPart.transcriptional[add corr damage del handShift mod orig reg sic supplied unclear] model.segLike[pc w] choice zone

Annexe D.2.35 model.listLike

model.listLike regroupe les éléments de type liste. [3.7. Lists]
Moduletei
Utilisé par
Membreslist listPerson table

Annexe D.2.36 model.measureLike

model.measureLike regroupe des éléments qui indiquent un nombre, une quantité, une mesure ou un extrait d'un texte qui porte une signification numérique. [3.5.3. Numbers and Measures]
Moduletei
Utilisé par
Membresdim

Annexe D.2.37 model.milestoneLike

model.milestoneLike regroupe des éléments de type borne utilisés pour représenter des systèmes de référence [1.3. The TEI Class System 3.10.3. Milestone Elements]
Moduletei
Utilisé par
Membresanchor cb fw lb milestone pb

Annexe D.2.38 model.nameLike

model.nameLike regroupe des éléments qui nomment une personne, un lieu ou une organisation, ou qui y font référence à.
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.nameLike.agent[name orgName persName] model.offsetLike[geogFeat offset] model.persNamePart[addName forename genName nameLink roleName surname] model.placeStateLike[model.placeNamePart[country geogName placeName settlement]] idno
NoteUn ensemble de niveau supérieur regroupant les éléments d'appellation qui peuvent apparaître dans les dates, les adresses, les mentions de responsabilité, etc.

Annexe D.2.39 model.nameLike.agent

model.nameLike.agent regroupe des éléments qui contiennent des noms d'individus ou de personnes morales. [3.5. Names, Numbers, Dates, Abbreviations, and Addresses]
Moduletei
Utilisé par
Membresname orgName persName
NoteCette classe est utilisée dans le modèle de contenu des éléments qui référencent des noms de personnes ou d'organisations.

Annexe D.2.40 model.noteLike

model.noteLike regroupe tous les éléments globaux de type note [3.8. Notes, Annotation, and Indexing]
Moduletei
Utilisé par
Membresnote

Annexe D.2.41 model.offsetLike

model.offsetLike regroupe des éléments qui ne peuvent apparaître que sous la forme d'une partie d'un toponyme. [13.2.3. Place Names]
Moduletei
Utilisé par
MembresgeogFeat offset

Annexe D.2.43 model.pLike.front

model.pLike.front regroupe des éléments de type paragraphe qui peuvent apparaître comme des constituants directs des parties liminaires. [4.6. Title Pages]
Moduletei
Utilisé par
Membresbyline docAuthor docDate docImprint docTitle epigraph head titlePart

Annexe D.2.45 model.pPart.edit

model.pPart.edit regroupe des éléments de niveau expression, utilisés pour de simples interventions éditoriales de corrections et de transcriptions. [3.4. Simple Editorial Changes]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.pPart.editorial[abbr choice expan subst] model.pPart.transcriptional[add corr damage del handShift mod orig reg sic supplied unclear]

Annexe D.2.46 model.pPart.editorial

model.pPart.editorial regroupe des éléments de niveau expression, utilisés pour de simples interventions éditoriales utiles dans la transcription comme dans la rédaction. [3.4. Simple Editorial Changes]
Moduletei
Utilisé par
Membresabbr choice expan subst

Annexe D.2.47 model.pPart.msdesc

model.pPart.msdesc regroupe des éléments de niveau expression utilisés pour décrire des manuscrits [10. Manuscript Description]
Moduletei
Utilisé par
Membresdimensions heraldry material stamp watermark

Annexe D.2.48 model.pPart.transcriptional

model.pPart.transcriptional regroupe des éléments de niveau expression, utilisés pour des transcriptions éditoriales de sources pré-existantes [3.4. Simple Editorial Changes]
Moduletei
Utilisé par
Membresadd corr damage del handShift mod orig reg sic supplied unclear

Annexe D.2.49 model.persNamePart

model.persNamePart regroupe des éléments qui font partie d'un nom de personne [13.2.1. Personal Names]
Modulenamesdates
Utilisé par
MembresaddName forename genName nameLink roleName surname

Annexe D.2.50 model.persStateLike

model.persStateLike regroupe des éléments décrivant les caractéristiques d'une personne, variables mais définies dans le temps, par exemple sa profession, son lieu de résidence ou son nom.
Moduletei
Utilisé par
MembrespersName
NoteIl s'agit en général des caractéristiques d'un individu résultant de sa propre action ou de celle d'autrui.

Annexe D.2.51 model.personLike

model.personLike regroupe des éléments qui donnent des informations sur des personnes et leurs relations.
Moduletei
Utilisé par
Membresperson

Annexe D.2.52 model.personPart

model.personPart regroupe des éléments qui font partie de la description d'une personne [15.2.2. The Participant Description]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.biblLike[bibl biblStruct listBibl msDesc] model.eventLike model.persStateLike[persName] idno

Annexe D.2.54 model.physDescPart

model.physDescPart regroupe des éléments spécialisés constituant la description physique d'un manuscrit ou d'une source écrite de même nature
Moduletei
Utilisé par
MembresaccMat additions bindingDesc decoDesc handDesc objectDesc typeDesc

Annexe D.2.55 model.placeNamePart

model.placeNamePart regroupe des éléments qui font partie d'un nom de lieu. [13.2.3. Place Names]
Moduletei
Utilisé par
Membrescountry geogName placeName settlement

Annexe D.2.56 model.placeStateLike

model.placeStateLike regroupe des éléments qui décrivent les transformations d'un lieu
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.placeNamePart[country geogName placeName settlement]

Annexe D.2.57 model.profileDescPart

model.profileDescPart regroupe des éléments que l'on peut utiliser plusieurs fois dans l'élément <profileDesc>.
Moduletei
Utilisé par
MembreslangUsage particDesc textClass

Annexe D.2.58 model.ptrLike

model.ptrLike regroupe des éléments utilisés pour localiser et faire référence à quelque chose. [3.6. Simple Links and Cross-References]
Moduletei
Utilisé par
Membresref

Annexe D.2.59 model.publicationStmtPart.agency

model.publicationStmtPart.agency regroupe des éléments qui peuvent apparaître à l'intérieur de l'élément <publicationStmt> de l'En-tête TEI [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
Moduletei
Utilisé par
Membresauthority publisher

Annexe D.2.60 model.publicationStmtPart.detail

model.publicationStmtPart.detail regroupe des éléments qui peuvent apparaître à l'intérieur de l'élément <publicationStmt> de l'En-tête TEI [2.2.4. Publication, Distribution, Licensing, etc.]
Moduletei
Utilisé par
Membresaddress availability date idno pubPlace

Annexe D.2.61 model.qLike

model.qLike regroupe des éléments destinés à la mise en valeur, qui peuvent apparaître à l'intérieur ou entre des éléments de niveau fragment. [3.3. Highlighting and Quotation]
Moduletei
Utilisé par
Membresmodel.quoteLike[cit quote] said

Annexe D.2.62 model.quoteLike

model.quoteLike regroupe des éléments employés pour contenir directement des citations
Moduletei
Utilisé par
Membrescit quote

Annexe D.2.63 model.rdgLike

model.rdgLike regroupe des éléments qui contiennent une seule leçon, autre que le lemme, à l'intérieur d'une version du texte [12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses]
Moduletextcrit
Utilisé par
Membresrdg
NoteCette classe permet de créer facilement des variantes de l'élément <rdg>, par le biais de personnalisations de la TEI.

Annexe D.2.64 model.resourceLike

model.resourceLike regroupe des éléments non-textuels qui, avec un en-tête et un texte, constitue un document TEI. [1.3. The TEI Class System]
Moduletei
Utilisé par
Membresfacsimile text

Annexe D.2.65 model.respLike

model.respLike regroupe des éléments qui sont utilisés pour indiquer une responsabilité intellectuelle ou une autre responsabilité significative, par exemple dans un élément bibliographique.
Moduletei
Utilisé par
Membresauthor editor respStmt

Annexe D.2.66 model.segLike

model.segLike regroupe des éléments utilisés pour une segmentation arbitraire. [16.3. Blocks, Segments, and Anchors 17.1. Linguistic Segment Categories]
Moduletei
Utilisé par
Membrespc w
NoteLes principes sur lesquels repose la segmentation, ainsi que tout code particulier ou valeur d'attribut utilisée, doivent être définis explicitement dans l'élément <segmentation> de l'élément <encodingDesc> situé dans l'En-tête TEI associé.

Annexe D.2.67 model.stageLike

model.stageLike regroupe des éléments contenant des indications scéniques ou des indications de même nature, définies par le module relatif aux textes de théâtre [7.3. Other Types of Performance Text]
Moduletei
Utilisé par
Membresstage
NoteLes indications scéniques appartiennent à la classe inter : cela signifie qu'elles peuvent apparaître à l'intérieur d'éléments de niveau composant ou bien entre ces éléments.

Annexe D.2.68 model.teiHeaderPart

model.teiHeaderPart regroupe des éléments de macrostructure qui peuvent apparaître plus d'une fois dans l’en-tête TEI.
Moduletei
Utilisé par
MembresencodingDesc profileDesc

Annexe D.2.69 model.titlepagePart

model.titlepagePart regroupe des éléments qui peuvent apparaître comme constituants directs d'une page de titre (<docTitle>, <docAuth>,<docImprint> ou <epigraph>) [4.6. Title Pages]
Moduletei
Utilisé par
Membresbyline docAuthor docDate docImprint docTitle epigraph graphic imprimatur titlePart

Annexe D.3 Attribute classes

Annexe D.3.1 att.ascribed

att.ascribed fournit des attributs pour des éléments transcrivant la parole ou l'action qui peuvent être attribuées à un individu en particulier. [3.3.3. Quotation 8.3. Elements Unique to Spoken Texts]
Moduletei
Membreschange said sp
AttributsAttributs
whoindique la personne ou le groupe de personnes à qui le contenu de l'élément est attribué.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
In the following example from Hamlet, speeches (<sp>) in the body of the play are linked to <castItem> elements in the <castList> using the who attribute.
<castItem type="role">  <role xml:id="Barnardo">Bernardo</role> </castItem> <castItem type="role">  <role xml:id="Francisco">Francisco</role>  <roleDesc>a soldier</roleDesc> </castItem> <!-- ... --> <sp who="#Barnardo">  <speaker>Bernardo</speaker>  <l n="1">Who's there?</l> </sp> <sp who="#Francisco">  <speaker>Francisco</speaker>  <l n="2">Nay, answer me: stand, and unfold yourself.</l> </sp>
NotePour un discours transcrit, identifiera typiquement un participant ou un groupe participant ; dans d'autres contextes, pointera vers n'importe quel élément <person> identifié.

Annexe D.3.2 att.breaking

att.breaking fournit un attribut pour indiquer si un élément est consideré ou pas comme marquant la fin d'un mot orthographique, comme le fait une espace. [3.10.3. Milestone Elements]
Moduletei
Membrescb lb milestone pb
AttributsAttributs
breakindique si l'élément qui porte cet attribut peut être considéré comme une espace blanc indiquant la fin d'un mot orthographique.
StatutRecommendé
Type de donnéesteidata.enumerated
Sample values include
yes
l'élément qui porte cet attribut peut être considéré comme indiquant la fin d'un mot orthographique
no
l'élément qui porte cet attribut ne peut être pas considéré comme indiquant la fin d'un mot orthographique
maybe
l'encodage ne prends aucune position sur la question.
In the following lines from the Dream of the Rood, linebreaks occur in the middle of the words lāðost and reord-berendum.
<ab> ...eƿesa tome iu icƿæs ȝeƿorden ƿita heardoſt . leodum la<lb break="no"/> ðost ærþan ichim lifes ƿeȝ rihtne ȝerymde reord be<lb break="no"/> rendum hƿæt me þaȝeƿeorðode ƿuldres ealdor ofer... </ab>

Annexe D.3.3 att.cReferencing

att.cReferencing provides an attribute which may be used to supply a canonical reference as a means of identifying the target of a pointer.
Moduletei
Membresref term
AttributsAttributs
cRef(référence canonique) précise la cible du pointeur en fournissant une référence canonique issue d'un modèle défini par un élément <refsDecl>dans l'En-tête TEI.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.text
NoteLe résultat de l’application de l'algorithme pour la résolution des références canoniques (décrit à la section 16.2.5. Canonical References). Ce sera une référence URI valide pour la cible prévue.La <refsDecl> à utiliser peut être indiquée à l'aide de l'attribut decls. Actuellement ces Principes directeurs ne permettent que l'encodage d'une unique référence canonique pour tout élément <ptr> donné.

Annexe D.3.4 att.canonical

att.canonical fournit des attributs qui peuvent être utilisés pour associer une représentation telle qu'un nom ou un titre à l'information canonique concernant l'objet nommé ou auquel il est fait référence.
Moduletei
Membresatt.naming[att.personal]
AttributsAttributs
keyfournit un moyen, défini de façon externe, d'identifier l'entité (ou les entités) nommé(es), en utilisant une valeur codée d'un certain type.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.text
<author>  <name key="name 427308"   type="organisation">[New Zealand Parliament, Legislative Council]</name> </author>
<author>  <name key="Hugo, Victor (1802-1885)"   ref="http://www.idref.fr/026927608">Victor Hugo</name> </author>
NoteLa valeur peut être un identifiant unique dans une base de données, ou toute autre chaîne définie de façon externe identifiant le référent.
ref(référence) fournit un moyen explicite de localiser une définition complète de l'entité nommée au moyen d'un ou plusieurs URIs.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
<name ref="http://viaf.org/viaf/109557338"  type="person">Seamus Heaney</name>
NoteLa valeur doit pointer directement vers un ou plusieurs éléments XML au moyen d'un ou plusieurs URIs, séparés par un espace. Si plus d'un URI est fourni, cela implique que le nom identifie plusieurs entités distinctes.

Annexe D.3.5 att.coordinated

att.coordinated attributs utilisables pour les éléments pouvant être positionnés dans un système de coordonnées à deux dimensions.
Moduletranscr
Membreszone
AttributsAttributs
ulxdonne la valeur x de l'abscisse du coin supérieur gauche d'un rectangle.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric
ulydonne la valeur y de l'ordonnée du coin supérieur gauche d'un rectangle.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric
lrxdonne la valeur x de l'abscisse du coin inférieur droit d'un rectangle.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric
lrydonne la valeur y de l'ordonnée du coin inférieur droit d'un rectangle.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric

Annexe D.3.6 att.datable

att.datable fournit des attributs pour la normalisation d'éléments qui contiennent des mentions d'événements datés ou susceptibles de l'être
Moduletei
Membresdate
AttributsAttributs att.datable.w3c (@when, @notBefore, @notAfter) att.datable.iso (@when-iso, @notBefore-iso, @notAfter-iso, @from-iso, @to-iso) att.datable.custom (@when-custom, @notBefore-custom, @notAfter-custom, @from-custom, @to-custom, @datingPoint, @datingMethod)

Annexe D.3.7 att.datable.custom

att.datable.custom provides attributes for normalization of elements that contain datable events to a custom dating system (i.e. other than the Gregorian used by W3 and ISO). [13.3.6. Dates and Times]
Modulenamesdates
Membresatt.datable[date]
AttributsAttributs
when-customsupplies the value of a date or time in some custom standard form.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
The following are examples of custom date or time formats that are not valid ISO or W3C format normalizations, normalized to a different dating system
<p>Alhazen died in Cairo on the <date when="1040-03-06"   when-custom="431-06-12"> 12th day of Jumada t-Tania, 430 AH  </date>.</p> <p>The current world will end at the <date when="2012-12-21"   when-custom="13.0.0.0.0">end of B'ak'tun 13</date>.</p> <p>The Battle of Meggidu (<date when-custom="Thutmose_III:23">23rd year of reign of Thutmose III</date>).</p> <p>Esidorus bixit in pace annos LXX plus minus sub <date when-custom="Ind:4-10-11">die XI mensis Octobris indictione IIII</date> </p>
Not all custom date formulations will have Gregorian equivalents.The when-custom attribute and other custom dating are not contrained to a datatype by the TEI, but individual projects are recommended to regularize and document their dating formats.
notBefore-customspecifies the earliest possible date for the event in some custom standard form.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
notAfter-customspecifies the latest possible date for the event in some custom standard form.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
from-customindicates the starting point of the period in some custom standard form.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
<event xml:id="FIRE1"  datingMethod="#julian"  from-custom="1666-09-02"  to-custom="1666-09-05">  <head>The Great Fire of London</head>  <p>The Great Fire of London burned through a large part    of the city of London.</p> </event>
to-customindicates the ending point of the period in some custom standard form.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
datingPointsupplies a pointer to some location defining a named point in time with reference to which the datable item is understood to have occurred
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer
datingMethodsupplies a pointer to a <calendar> element or other means of interpreting the values of the custom dating attributes.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer
Contayning the Originall, Antiquity, Increaſe, Moderne eſtate, and deſcription of that Citie, written in the yeare <date when-custom="1598"  calendar="#julian"  datingMethod="#julian">1598</date>. by Iohn Stow Citizen of London.
In this example, the calendar attribute points to a <calendar> element for the Julian calendar, specifying that the text content of the <date> element is a Julian date, and the datingMethod attribute also points to the Julian calendar to indicate that the content of the when-custom attribute value is Julian too.
<date when="1382-06-28"  when-custom="6890-06-20"  datingMethod="#creationOfWorld"> μηνὶ Ἰουνίου εἰς <num>κ</num> ἔτους <num>ςωϞ</num> </date>
In this example, a date is given in a Mediaeval text measured "from the creation of the world", which is normalised (in when) to the Gregorian date, but is also normalized (in when-custom) to a machine-actionable, numeric version of the date from the Creation.

Annexe D.3.8 att.datable.iso

att.datable.iso fournit des attributs pour la normalisation, selon la norme ISO 8601, d'éléments contenant des évènements datables. [3.5.4. Dates and Times 13.3.6. Dates and Times]
Modulenamesdates
Membresatt.datable[date]
AttributsAttributs
when-isoprécise une date exacte pour l'évènement selon la forme normalisée ISO 8601, c'est-à-dire aaaa-mm-jj.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.iso
Les exemples qui suivent sont des mentions de date, d'heure, de temps au format ISO qui ne sont pas normalisées au format W3C
<date when-iso="1996-09-24T07:25+00">le 24 sept. 1996, à 3 h 25 du matin.</date> <date when-iso="1996-09-24T03:25-04">le 24 sept. 1996, à 3 h 25 du matin.</date> <time when-iso="1999-01-04T20:42-05">le 4 janvier 1999 à 8 h.42 du soir </time> <time when-iso="1999-W01-1T20,70-05">le 4 janvier 1999 à 8 h.42 du soir </time> <date when-iso="2006-05-18T10:03">quelques minutes après 10 heures du matin, le mardi 18 mai.</date> <time when-iso="03:00">3 h. du matin.</time> <time when-iso="14">aux alentours de deux heures.</time> <time when-iso="15,5">trois heures et demi.</time>
Tous les exemples de l’attribut when dans la classe att.datable.w3c sont également valides en ce qui concerne cet attribut
Il aime à être ponctuel . J'ai dit<q>  <time when-iso="12">autour du midi</time> </q>, et il est apparu à <time when-iso="12:00:00">midi </time>à l'heure pile.
La deuxième occurence de <time> a pu être encodée avec l'attribut when , puisque12:00:00 est une marque de temps en accord avec la spécification du W3C XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition. La première occurence ne l'est pas.
notBefore-isoprécise la première date possible pour l'évènement selon la forme normalisée, c'est-à-dire aaaa-mm-jj.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.iso
notAfter-isoprécise la dernière date possible pour l'évènement selon la forme normalisée, c'est-à-dire aaaa-mm-jj.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.iso
from-isoIndique le point de départ de la période sous une forme normalisée
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.iso
to-isoIndique le point final de la période sous une forme normalisée
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.iso
NoteLa valeur de when-iso doit être une représentation normalisée de la date, de la durée ou d'une combinaison de date et de durée, dans l'un des formats spécifiés dans ISO 8601, selon le calendrier grégorien.
NoteSi les attributs when-iso et dur-iso sont tous les deux spécifiés, les valeurs doivent être interprétées comme indiquant un intervalle de temps au moyen de son point de départ (ou date) et de sa durée. C'est à dire,
<date when-iso="2007-06-01dur-iso="P8D"/>
indique la même période temporelle que
<date when-iso="2007-06-01/P8D"/>
En fournissant une forme dite "régularisée", il n'est rien affirmé sur la correction ou l'incorrection de la forme dans le texte source ; la forme régularisée est simplement celle qui est choisie comme forme principale afin de réunir les variantes de forme sous une seule rubrique.

Annexe D.3.9 att.datable.w3c

att.datable.w3c fournit des attributs pour la normalisation d'éléments qui contiennent des mentions d'événements datés ou susceptibles de l'être
Moduletei
Membresatt.datable[date]
AttributsAttributs
whenspécifie une date exacte pour un événement sous une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.w3c
<p>  <date when="1945-10-24">24 Oct 45</date>  <date when="1996-09-24T07:25:00Z">24 septembre 1996 à 3h 25 du matin</date>  <time when="1999-01-04T20:42:00-05:00">4 janvier 1999 à 8h de l'après-midi.</time>  <time when="14:12:38">14 h 12 minutes et 38 secondes</time>  <date when="1962-10">octobre 1962</date>  <date when="--06-12">12 juin</date>  <date when="---01">premier du mois</date>  <date when="--08">Août</date>  <date when="2006">MMVI</date>  <date when="0056">56 ap. J.-C.</date>  <date when="-0056">56 av. J.-C.</date> </p>
Shakespeare meurt dix jours plus tard, à Stratford-on-Avon, Warwickshire, dans l'Angleterre protestante et dans le calendrier julien, le <date calendar="#Julian"  when="--05-03">mardi 23 avril ancien style</date>, c'est-à-dire le <date calendar="#Gregorian"  when="--05-03">3 mai</date> dans le calendrier grégorien.
notBeforespécifie la date la plus ancienne pour l'événement sous une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.w3c
notAfterspécifie la date la plus récente possible pour l'événement sous une forme normalisée, par ex. aaaa-mm-jj
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.w3c
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@when]"> <sch:report test="@notBefore|@notAfter|@from|@to"  role="nonfatal">The @when attribute cannot be used with any other att.datable.w3c attributes.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@from]"> <sch:report test="@notBefore"  role="nonfatal">The @from and @notBefore attributes cannot be used together.</sch:report> </sch:rule>
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@to]"> <sch:report test="@notAfter"  role="nonfatal">The @to and @notAfter attributes cannot be used together.</sch:report> </sch:rule>

Annexe D.3.10 att.datcat

att.datcat provides the dcr:datacat and dcr:ValueDatacat attributes which are used to align XML elements or attributes with the appropriate Data Categories (DCs) defined by the ISO 12620:2009 standard and stored in the Web repository called ISOCat at http://www.isocat.org/. [9.5.2. Lexical View 18.3. Other Atomic Feature Values]
Moduletei
Membresatt.segLike
AttributsAttributs
datcatcontains a PID (persistent identifier) that aligns the given element with the appropriate Data Category (or categories) in ISOcat.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
valueDatcatcontains a PID (persistent identifier) that aligns the content of the given element or the value of the given attribute with the appropriate simple Data Category (or categories) in ISOcat.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
ExempleIn this example dcr:datcat relates the feature name to the data category "partOfSpeech" and dcr:valueDatcat the feature value to the data category "commonNoun". Both these data categories reside in the ISOcat DCR at www.isocat.org, which is the DCR used by ISO TC37 and hosted by its registration authority, the MPI for Psycholinguistics in Nijmegen.
<fs    xmlns:dcr="http://www.isocat.org/ns/dcr">  <f name="POS"   dcr:datcat="http://www.isocat.org/datcat/DC-1345fVal="#commonNoun"   dcr:valueDatcat="http://www.isocat.org/datcat/DC-1256"/> </fs>

Annexe D.3.11 att.declarable

att.declarable fournit des attributs pour ces éléments de l'en-tête TEI qui peuvent être choisis indépendamment au moyen de l'attribut decls. [15.3. Associating Contextual Information with a Text]
Moduletei
MembresparticDesc
AttributsAttributs
defaultIndique si oui ou non cet élément est affecté par défaut quand son élément parent a été sélectionné.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.truthValue
Les valeurs autorisées sont:
true
cet élément est choisi si son parent est choisi
false
cet élément ne peut être sélectionné qu'explicitement, à moins qu'il ne soit le seul de ce type, auquel cas il est sélectionné si son parent a été choisi[Valeur par défaut]
NoteLes règles régissant l'association d'éléments déclarables avec des parties individuelles d'un texte TEI sont entièrement définies au chap1itre 15.3. Associating Contextual Information with a Text. Un seul élément d'un type particulier peut avoir un attribut default avec une valeur true.

Annexe D.3.12 att.declaring

att.declaring fournit des attributs pour les éléments qui peuvent être associés indépendamment à un élément particulier déclarable dans l'en-tête TEI, ignorant ainsi la valeur dont cet élément devrait hériter par défaut [15.3. Associating Contextual Information with a Text]
Moduletei
Membresab back body div facsimile front graphic lg msDesc p ref surface term text
AttributsAttributs
declsidentifie un ou plusieurséléments déclarables dans l'en-tête TEI, qui sont destinés à s'appliquer à l'élément portant cet attribut et à son contenu.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
NoteLes règles régissant l'association d'éléments déclarables avec des parties individuelles d'un texte TEI sont entièrement définies au chapitre 15.3. Associating Contextual Information with a Text.

Annexe D.3.13 att.dimensions

att.dimensions fournit des attributs pour décrire la taille des objets physiques
Moduletei
Membresatt.damaged att.editLike[att.transcriptional]
AttributsAttributs att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)
unitnoms des unités utilisées pour la mesure.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
cm
(centimètres)
mm
(millimètres)
in
(pouces)
lines
lignes de texte
chars
(characters) caractères du texte
quantityspécifie la longueur dans les unités indiquées
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric

Annexe D.3.14 att.divLike

att.divLike fournit un jeu d'attributs communs à tous les éléments qui offrent les mêmes caractéristiques que des divisions
Moduletei
Membreslg
AttributsAttributs att.fragmentable (@part)

Annexe D.3.15 att.docStatus

att.docStatus provides attributes for use on metadata elements describing the status of a document.
Moduletei
Membresbibl biblStruct change revisionDesc
AttributsAttributs
statusdescribes the status of a document either currently or, when associated with a dated element, at the time indicated.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Exemple de valeurs possibles:
approved
candidate
cleared
deprecated
draft
[Valeur par défaut]
embargoed
expired
frozen
galley
proposed
published
recommendation
submitted
unfinished
withdrawn
Exemple
<revisionDesc status="published">  <change when="2010-10-21"   status="published"/>  <change when="2010-10-02status="cleared"/>  <change when="2010-08-02"   status="embargoed"/>  <change when="2010-05-01status="frozen"   who="#MSM"/>  <change when="2010-03-01status="draft"   who="#LB"/> </revisionDesc>

Annexe D.3.16 att.editLike

att.editLike fournit des attributs décrivant la nature d'une intervention savante encodée ou de tout autre interprétation.
Moduletei
Membresatt.transcriptional
AttributsAttributs att.dimensions (@unit, @quantity) (att.ranging (@atLeast, @atMost, @min, @max, @confidence)) att.source (@source)

Annexe D.3.17 att.edition

att.edition fournit des attributs identifiant l'édition source dont provient une quelconque caractéristique encodée.
Moduletei
Membrescb lb milestone pb
AttributsAttributs
ed(édition) fournit un identifiant arbitraire pour l'édition source dans laquelle la caractéristique associée (par exemple, une page, une colonne ou un saut de ligne) apparaît à ce point du texte.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
edRef(edition reference) provides a pointer to the source edition in which the associated feature (for example, a page, column, or line break) occurs at this point in the text.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
Exemple
<l>Of Mans First Disobedience,<lb ed="1674"/> and<lb ed="1667"/> the Fruit</l> <l>Of that Forbidden Tree, whose<lb ed="1667 1674"/> mortal tast</l> <l>Brought Death into the World,<lb ed="1667"/> and all<lb ed="1674"/> our woe,</l>
Exemple
<listBibl>  <bibl xml:id="stapledon1937">   <author>Olaf Stapledon</author>,  <title>Starmaker</title>, <publisher>Methuen</publisher>, <date>1937</date>  </bibl>  <bibl xml:id="stapledon1968">   <author>Olaf Stapledon</author>,  <title>Starmaker</title>, <publisher>Dover</publisher>, <date>1968</date>  </bibl> </listBibl> <!-- ... --> <p>Looking into the future aeons from the supreme moment of the cosmos, I saw the populations still with all their strength maintaining the<pb n="411edRef="#stapledon1968"/>essentials of their ancient culture, still living their personal lives in zest and endless novelty of action, … I saw myself still preserving, though with increasing difficulty, my lucid con-<pb n="291edRef="#stapledon1937"/>sciousness;</p>

Annexe D.3.18 att.fragmentable

att.fragmentable provides an attribute for representing fragmentation of a structural element, typically as a consequence of some overlapping hierarchy.
Moduletei
Membresatt.divLike[lg] att.segLike l
AttributsAttributs
partspecifies whether or not its parent element is fragmented in some way, typically by some other overlapping structure: for example a speech which is divided between two or more verse stanzas, a paragraph which is split across a page division, a verse line which is divided between two speakers.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
Y
(yes) the element is fragmented in some (unspecified) respect
N
(no) the element is not fragmented, or no claim is made as to its completeness[Valeur par défaut]
I
(initial) this is the initial part of a fragmented element
M
(medial) this is a medial part of a fragmented element
F
(final) this is the final part of a fragmented element

Annexe D.3.19 att.global.analytic

att.global.analytic fournit des attributs globaux complémentaires pour associer des analyses ou des interprétations spécifiques avec des portions de texte appropriées. [17.2. Global Attributes for Simple Analyses 17.3. Spans and Interpretations]
Moduleanalysis
Membresatt.global
AttributsAttributs
ana(analyse) indique un ou plusieurs éléments contenant des interprétations de l'élément qui porte l'attribut ana.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
NoteQuand on donne de multiples valeurs, celles-ci peuvent refléter, soit des interprétations multiples et divergentes d'un texte ambigu soit des interprétations multiples et compatibles du même passage dans différents contextes.

Annexe D.3.20 att.global.change

att.global.change supplies the change attribute, allowing its member elements to specify one or more states or revision campaigns with which they are associated.
Moduletranscr
Membresatt.global
AttributsAttributs
changepoints to one or more <change> elements documenting a state or revision campaign to which the element bearing this attribute and its children have been assigned by the encoder.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace

Annexe D.3.21 att.global.facs

att.global.facs attributs utilisables pour les éléments correspondant à tout ou partie d'une image, parce qu'ils contiennent une représentation alternative de cette image, généralement mais pas nécessairement, une transcription. [11.1. Digital Facsimiles]
Moduletranscr
Membresatt.global
AttributsAttributs
facs(fac-similé) pointe directement vers une image ou vers une partie d'une image correspondant au contenu de l'élément.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace

Annexe D.3.22 att.global.linking

att.global.linking fournit un ensemble d'attributs pour décrire les liens hypertextuels.
Modulelinking
Membresatt.global
AttributsAttributs
corresp(correspond) pointe vers des éléments qui ont une correspondance avec l'élément en question.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
<group>  <text xml:id="t1-g1-t1"   xml:lang="mi">   <body xml:id="t1-g1-t1-body1">    <div type="chapter">     <head>He Whakamaramatanga mo te Ture Hoko, Riihi hoki, i nga Whenua Maori, 1876.</head>     <p></p>    </div>   </body>  </text>  <text xml:id="t1-g1-t2"   xml:lang="en">   <body xml:id="t1-g1-t2-body1"    corresp="#t1-g1-t1-body1">    <div type="chapter">     <head>An Act to regulate the Sale, Letting, and Disposal of Native Lands, 1876.</head>     <p></p>    </div>   </body>  </text> </group>
In this example a <group> contains two <text>s, each containing the same document in a different language. The correspondence is indicated using corresp. The language is indicated using xml:lang, whose value is inherited; both the tag with the corresp and the tag pointed to by the corresp inherit the value from their immediate parent.
<!-- In a placeography --><place xml:id="LOND1"  corresp="#LOND2 #GENI1">  <placeName>London</placeName>  <desc>The city of London...</desc> </place> <!-- In a literary personography --> <person xml:id="LOND2"  corresp="#LOND1 #GENI1">  <persName type="lit">London</persName>  <note>   <p>Allegorical character representing the city of <ref target="LOND1.xml">London</ref>.   </p>  </note> </person> <person xml:id="GENI1"  corresp="#LOND1 #LOND2">  <persName type="lit">London’s Genius</persName>  <note>   <p>Personification of London’s genius. Appears as an      allegorical character in mayoral shows.   </p>  </note> </person>
In this example, a <place> element containing information about the city of London is linked with two <person> elements in a literary personography. This correspondence represents a slightly looser relationship than the one in the preceding example; there is no sense in which an allegorical character could be substituted for the physical city, or vice versa, but there is obviously a correspondence between them.
nextpointe vers l'élément suivant d'un ensemble virtuel dont l'élément en question est une partie.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer
prev(précédent) pointe vers l'élément précédent d'un ensemble virtuel auquel appartient l'élément en question.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer

Annexe D.3.23 att.global.rendition

att.global.rendition provides rendering attributes common to all elements in the TEI encoding scheme. [1.3.1.1.3. Rendition Indicators]
Moduletei
Membresatt.global
AttributsAttributs
rend(interprétation) indique comment l'élément en question a été rendu ou présenté dans le texte source
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
<head rend="align(center) case(allcaps)">épître dédicatoire<lb/>à <lb/>Monsieur de Coucy <lb/>  <lb/>.</head>
NoteCes Principes directeurs ne font aucune recommandation contraignante pour les valeurs de l'attribut rend; les caractéristiques de la présentation visuelle changent trop d'un texte à l'autre et la décision d'enregistrer ou d'ignorer des caractéristiques individuelles est trop variable d'un projet à l'autre. Quelques conventions potentiellement utiles sont notées de temps en temps à des points appropriés dans ces Principes directeurs.
stylecontains an expression in some formal style definition language which defines the rendering or presentation used for this element in the source text
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.text
<head style="text-align: center; font-variant: small-caps">  <lb/>To The <lb/>Duchesse <lb/>of <lb/>Newcastle, <lb/>On Her <lb/>  <hi style="font-variant: normal">New Blazing-World</hi>. </head>
renditionpointe vers une description du rendu ou de la présentation utilisés pour cet élément dans le texte source
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
<head rendition="#ac #sc">  <lb/>épître dédicatoire <lb/>à <lb/>Monsieur de Coucy <lb/> </head> <rendition xml:id="fr_sc"  scheme="css">font-variant: uppercase</rendition> <rendition xml:id="fr_ac"  scheme="css">text-align: center</rendition>
NoteL'attribut rendition est employé à peu près de la même manière que l'attribut class défini pour XHTML mais avec cette sérieuse différence que sa fonction est de décrire la présentation du texte source mais pas nécessairement de déterminer comment ce texte doit être représenté à l'écran ou sur le papier.Où rendition et rend sont donnés ensembles, il faut comprendre que le dernier remplace ou complète le premier.
Chaque URI fourni doit indiquer un élément <rendition> définissant le rendu prévu dans les termes d'un langage approprié pour définir les styles, comme indiqué par l'attribut scheme.

Annexe D.3.24 att.global.responsibility

att.global.responsibility provides attributes indicating the agent responsible for some aspect of the text, the markup or something asserted by the markup, and the degree of certainty associated with it. [3.4. Simple Editorial Changes 11.3.2.2. Hand, Responsibility, and Certainty Attributes 17.3. Spans and Interpretations 13.1.1. Linking Names and Their Referents]
Moduletei
Membresatt.global
AttributsAttributs
cert(certitude) donne le degré de certitude associée à l'intervention ou à l'interprétation.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.probCert
resp(responsable) indique l'agent responsable de l'intervention ou de l'interprétation, par exemple un éditeur ou un transcripteur.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
Exemple
Blessed are the <choice>  <sic>placemakers</sic>  <corr resp="#editorcert="high">peacemakers</corr> </choice>: for they shall be called the children of God.
Exemple
<!-- in the <text> ... --><lg> <!-- ... -->  <l>Punkes, Panders, baſe extortionizing    sla<choice>    <sic>n</sic>    <corr resp="#JENS1_transcriber">u</corr>   </choice>es,</l> <!-- ... --> </lg> <!-- in the <teiHeader> ... --> <!-- ... --> <respStmt xml:id="JENS1_transcriber">  <resp when="2014">Transcriber</resp>  <name>Janelle Jenstad</name> </respStmt>

Annexe D.3.25 att.handFeatures

att.handFeatures fournit des attributs décrivant les caractéristiques de la main par laquelle un manuscrit est écrit. [11.3.2.1. Document Hands]
Moduletei
MembreshandNote handShift typeNote
AttributsAttributs
scribedonne un nom normalisé ou un autre identifiant pour le scribe reconnu comme responsable de cette main.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.name
scribeRefpoints to a full description of the scribe concerned, typically supplied by a <person> element elsewhere in the description.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
scriptcaractérise la calligraphie ou le style d'écriture particuliers utilisés par cette main, par exemple écriture anglaise, de chancellerie, italienne, etc.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.name séparé par un espace
scriptRefpoints to a full description of the script or writing style used by this hand, typically supplied by a <scriptNote> element elsewhere in the description.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
mediumdécrit la teinte ou le type d'encre, par exemple brune, ou un autre outil d'écriture, par exemple un crayon.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
scopeSpécifie la fréquence d'apparition de cette main dans le manuscrit.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
sole
il n'y a que cette main dans le manuscrit.
major
cette main est utilisée dans la majeure partie du manuscrit.
minor
cette main est utilisée occasionnellement dans le manuscrit.

Annexe D.3.26 att.internetMedia

att.internetMedia fournit des attributs pour spécifier le type de ressource informatique selon une taxinomie normalisée.
Moduletei
Membresatt.media[graphic] ref
AttributsAttributs
mimeType(type de média MIME) spécifie le type MIME (multipurpose internet mail extension) applicable.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.word séparé par un espace
ExempleIn this example mimeType is used to indicate that the URL points to a TEI XML file encoded in UTF-8.
<ref mimeType="application/tei+xml; charset=UTF-8"  target="http://sourceforge.net/p/tei/code/HEAD/tree/trunk/P5/Source/guidelines-en.xml"/>
NoteCette classe d'attributs fournit des attributs pour décrire une ressource informatique, en général disponible sur internet, selon les taxinomies normalisées. Actuellement une seule taxinomie est reconnue : le système "Multipurpose Internet Mail Extensions Media Type". Ce système de typologie des types de média est définie par l'Internet Engineering Task Force dansRFC 2046. La liste des types est maintenue par l'Internet Assigned Numbers Authority.

Annexe D.3.27 att.media

att.media provides attributes for specifying display and related properties of external media.
Moduletei
Membresgraphic
AttributsAttributs att.internetMedia (@mimeType)
widthWhere the media are displayed, indicates the display width
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.outputMeasurement
heightWhere the media are displayed, indicates the display height
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.outputMeasurement

Annexe D.3.28 att.milestoneUnit

att.milestoneUnit provides an attribute to indicate the type of section which is changing at a specific milestone. [3.10.3. Milestone Elements 2.3.6.3. Milestone Method 2.3.6. The Reference System Declaration]
Modulecore
Membresmilestone
AttributsAttributs
unitfournit un nom conventionnel pour le type de section qui change à partir de cette balise de bornage
StatutRequis
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs suggérées comprennent:
page
sauts de page matériels (synonymes de l'élément <pb>)
column
sauts de colonnes
line
sauts de ligne (synonymes de l'élément<lb>)
book
n'importe quel unité désignée par les termes livre, liber, etc.
poem
poèmes séparés dans une collection
canto
chants ou autres parties principales dans une poésie
speaker
changement de locuteur ou de narrateur
stanza
strophes dans une poésie, livre, ou chant
act
actes dans une pièce
scene
scènes dans une pièce ou dans un acte
section
parties de toute catégorie.
absent
passages qui ne sont pas présents dans l'édition de référence.
unnumbered
passages figurant dans le texte, mais qui ne sont pas destinés à être inclus comme élément de référence.
<milestone n="23"  ed="La"  unit="Dreissiger"/> ... <milestone n="24"  ed="AV"  unit="verse"/> ...
<milestone n="23"  ed="La"  unit="Dreissiger"/> ... <milestone n="24"  ed="AV"  unit="verse"/> ...
NoteSi l'élément <milestone> marque le début d'un fragment de texte qui n'est pas présent dans l'édition de référence, la valeur absent peut être donnée à l'attribut unit. On comprendra alors que l'édition de référence ne contient pas le fragment de texte qui suit et qui s'achève à la balise <milestone> suivante dans le texte.En plus des valeurs proposées pour cet attribut, d'autres termes peuvent être appropriés (par ex. Stephanus pour les numéros dits de Henri Estienne dans les éditions de Platon).
NoteL'attribut type sera utilisé pour caractériser l’unité de bornage sans autre précaution d’emploi que celle de l'identification du type d'unité, par exemple s’il s’agit d’un mot coupé ou pas.

Annexe D.3.29 att.msExcerpt

att.msExcerpt (extrait d'un manuscrit) fournit des attributs pour décrire les extraits d'un manuscrit. [10.6. Intellectual Content]
Modulemsdescription
MembresmsContents quote
AttributsAttributs
defectiveindique si le passage décrit est fautif, i.e. incomplet en raison d'une lacune ou d'une détérioration.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.xTruthValue
Valeur par défautfalse
NoteDans le cas d'un incipit, indique si l'incipit est considéré comme fautif, c'est-à-dire qu'il présente les premiers mots du texte tels qu'ils ont été conservés, et non pas les premiers mots de l'oeuvre elle-même. Dans le cas d'un explicit, indique si l'explicit est considéré comme fautif, c'est-à-dire qu'il présente les mots finaux du texte tels qu'ils ont été préservés, et non pas ce qu'auraient été ces mots si le texte de l'oeuvre avait été complet.

Annexe D.3.30 att.naming

att.naming fournit des attributs communs aux éléments qui font référence à des personnes, lieux, organismes, etc., nommés.
Moduletei
Membresatt.personal
AttributsAttributs att.canonical (@key, @ref)
rolemay be used to specify further information about the entity referenced by this name in the form of a set of whitespace-separated values, for example the occupation of a person, or the status of a place.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace

Annexe D.3.31 att.placement

att.placement fournit des attributs pour décrire l'emplacement où apparaît un élément textuel dans la page ou l'objet source. [3.4.3. Additions, Deletions, and Omissions 11.3.1.4. Additions and Deletions]
Moduletei
Membresnote
AttributsAttributs
placespecifie où cet item se trouve.
StatutRecommendé
Type de données1–∞ occurrences de teidata.enumerated séparé par un espace
Les valeurs suggérées comprennent:
below
au-dessous de la ligne
bottom
dans la marge inférieure
margin
dans la marge (gauche, droite ou les deux en même temps)
top
dans la marge supérieure
opposite
sur la page opposée
overleaf
de l'autre côté de la feuille
above
au-dessus de la ligne
end
à la fin, par exemple d'un chapitre ou d'un volume
inline
dans le corps du texte
inspace
dans un espace prédéfini, par exemple à gauche d'un scripteur précédent
<add place="margin">[An addition written in the margin]</add> <add place="bottom opposite">[An addition written at the foot of the current page and also on the facing page]</add>
<note place="bottom">Ibid, p.7</note>

Annexe D.3.32 att.pointing

att.pointing fournit un ensemble d'attributs utilisés par tous les éléments qui pointent vers d'autres éléments au moyen d'une ou de plusieurs références URI.
Moduletei
MembrescatRef ref
AttributsAttributs
targetprécise la cible de la référence en donnant une ou plusieurs références URI
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
NoteUne ou plusieurs références URI syntaxiquement valables, séparée par un espace. Puisqu'un espace est employé pour séparer des URIs, aucun espace n’est autorisé à l'intérieur d'un URI. Si un espace est requis dans un URI, il faut le représenter avec une séquence d'échappement, comme par exemple TEI%20Consortium.

Annexe D.3.33 att.ranging

att.ranging provides attributes for describing numerical ranges.
Moduletei
Membresatt.dimensions[att.damaged att.editLike[att.transcriptional]]
AttributsAttributs
atLeastdonne une estimation de la valeur minimum pour la mesure.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric
atMostdonne une estimation de la valeur maximum pour la mesure.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric
minlorsque la mesure résume plus d'une observation, fournit la valeur minimum observée.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric
maxlorsque la mesure résume plus d'une observation, fournit la valeur maximum observée.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.numeric
confidencespecifies the degree of statistical confidence (between zero and one) that a value falls within the range specified by min and max, or the proportion of observed values that fall within that range.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.probability
Exemple
The MS. was lost in transmission by mail from <del rend="overstrike">  <gap reason="illegible"   extent="one or two lettersatLeast="1atMost="2unit="chars"/> </del> Philadelphia to the Graphic office, New York.

Annexe D.3.34 att.resourced

att.resourced provides attributes by which a resource (such as an externally held media file) may be located.
Moduletei
Membresgraphic
AttributsAttributs
url(adresse URL) specifies the URL from which the media concerned may be obtained.
StatutRequis
Type de donnéesteidata.pointer

Annexe D.3.35 att.sortable

att.sortable provides attributes for elements in lists or groups that are sortable, but whose sorting key cannot be derived mechanically from the element content. [9.1. Dictionary Body and Overall Structure]
Moduletei
Membresbibl biblStruct idno item list listBibl listPerson msDesc person term
AttributsAttributs
sortKeysupplies the sort key for this element in an index, list or group which contains it.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.word
Je me suis procuré une <term>clef anglaise</term> pour dévisser les écrous qui attachent le canot à la coque du Nautilus. Ainsi tout est prêt.
NoteLa clé de tri est utilisée pour déterminer la séquence et le groupement d'entrées dans un index. Elle fournit une séquence de caractères qui, lorsqu'ils sont triés avec les autres valeurs, produisent l'ordre souhaité ; les détails de construction d'une clé de tri dépendent des applications. .La structure d'un dictionnaire diffère souvent de l'ordre de collation des jeux de caractères lisibles par la machine ; dans des dictionnaires de langue anglaise, une entrée pour 4-H apparaîtra souvent alphabétiquement sous ‘fourh’, et McCoypeut être classé alphabétiquement sous ‘maccoy’, tandis que A1, A4 et A5 apparaîtront tous dans un ordre alphanumérique entre ‘a-’ et ‘AA’. La clef de tri est exigée si l'orthographe de l'entrée du dictionnaire n'est pas suffisante pour déterminer son emplacement.

Annexe D.3.36 att.source

att.source provides attributes for pointing to the source of a bibliographic reference. [3.3.3. Quotation 8.3.4. Writing]
Moduletei
Membresatt.editLike[att.transcriptional] att.textCritical
AttributsAttributs
sourceprovides a pointer to the bibliographical source from which a quotation or citation is drawn.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
Exemple
<p> <!-- ... --> As Willard McCarty (<bibl xml:id="mcc_2012">2012, p.2</bibl>) tells us, <quote source="#mcc_2012">‘Collaboration’ is a    problematic and should be a contested term.</quote> <!-- ... --> </p>
Exemple
<p> <!-- ... -->  <quote source="#chicago_15_ed">Grammatical theories    are in flux, and the more we learn, the less we    seem to know.</quote> <!-- ... --> </p> <!-- ... --> <bibl xml:id="chicago_15_ed">  <title level="m">The Chicago Manual of Style</title>, <edition>15th edition</edition>. <pubPlace>Chicago</pubPlace>: <publisher>University of Chicago Press</publisher> (<date>2003</date>), <biblScope unit="page">p.147</biblScope>. </bibl>

Annexe D.3.37 att.spanning

att.spanning fournit des attributs pour les éléments qui délimitent un passage de texte par des mécanismes de pointage plutôt qu'en entourant le passage. [1.3.1. Attribute Classes]
Moduletei
Membrescb lb metamark milestone mod pb
AttributsAttributs
spanToindique la fin d'un passage introduit par l'élément portant cet attribut.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer
SchematronThe @spanTo attribute must point to an element following the current element
<sch:rule context="tei:*[@spanTo]"> <sch:assert test="id(substring(@spanTo,2)) and following::*[@xml:id=substring(current()/@spanTo,2)]">The element indicated by @spanTo (<sch:value-of select="@spanTo"/>) must follow the current element <sch:name/> </sch:assert> </sch:rule>
NoteLe passage est défini comme courant depuis le début du contenu de l'élément pointeur (s'il y en a un) jusqu'à la fin du contenu de l'élément pointé par l'attribut spanTo (s'il y en a un), dans l'ordre du document. Si aucune valeur n'est fournie pour l'attribut, il est entendu que le passage est de même étendue que l'élément pointeur.

Annexe D.3.38 att.styleDef

att.styleDef provides attributes to specify the name of a formal definition language used to provide formatting or rendition information.
Moduletei
Membresrendition
AttributsAttributs
schemeidentifie la langue employée pour décrire le rendu
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.enumerated
Les valeurs autorisées sont:
css
langage CSS (Cascading Stylesheet )
xslfo
Langage XSL (Extensible Stylesheet )Formatting Objects
free
description en texte libre non structuré.
other
langue de description de l'interprétation définie par l'utilisateur
schemeVersionsupplies a version number for the style language provided in scheme.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.versionNumber
Schematron
<sch:rule context="tei:*[@schemeVersion]"> <sch:assert test="@scheme and not(@scheme = 'free')"> @schemeVersion can only be used if @scheme is specified. </sch:assert> </sch:rule>

Annexe D.3.39 att.timed

att.timed fournit des attributs communs aux éléments qui expriment une durée dans le temps, soit de manière absolue, soit en se référant à une carte d'alignement.
Moduletei
Membresgap
AttributsAttributs

Annexe D.3.40 att.translatable

att.translatable fournit les attributs utilisés pour indiquer le statut d'une partie traduisible d'un document ODD.
Moduletei
Membresdesc
AttributsAttributs
versionDatespécifie le nom de la version ou le numéro de la source dont la version traduite a été tirée.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.temporal.w3c

Annexe D.3.41 att.witnessed

att.witnessed supplies the attribute used to identify the witnesses supporting a particular reading in a critical apparatus. [12.1. The Apparatus Entry, Readings, and Witnesses]
Moduletextcrit
Membreslem rdg
AttributsAttributs
wit(témoin ou témoins) contient une liste comprenant un ou plusieurs pointeurs qui désignent les témoins attestant d'une leçon donnée.
StatutOptionel
Type de données1–∞ occurrences de teidata.pointer séparé par un espace
NoteSi l'apparat ne contient que des leçons relatives à un seul témoin, cet attribut peut être systématiquement omis. Cet attribut peut figurer à la fois dans un apparat qui réunit des variantes de leçons dans la transcription d'un témoin isolé et à l'intérieur d'un apparat qui réunit des leçons provenant de différents témoins.
On peut donner des descriptions supplémentaires ou des versions alternatives d'abréviations référencées de témoins comme contenu d'un élément enfant <wit>.

Annexe D.3.42 att.written

att.written provides an attribute to indicate the hand in which the textual content of an element was written in the source being transcribed. [1.3.1. Attribute Classes]
Moduletei
Membresatt.damaged att.textCritical att.transcriptional ab div label note p
AttributsAttributs
handsignale la main de celui qui est intervenue.
StatutOptionel
Type de donnéesteidata.pointer

Annexe D.4 Macros

Annexe D.4.1 data.word

data.word définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant un seul mot ou signe
Moduletei
Utilisé par
Declaration
data.word = token { pattern = "(\p{L}|\p{N}|\p{P}|\p{S})+" }
NoteLes attributs employant ce type de données doivent contenir un ‘mot’ simple ne contenant que des lettres, des chiffres, des signes de ponctuation, ou des symboles : ils ne peuvent donc pas inclure d’espace.

Annexe D.4.2 macro.anyXML

macro.anyXML définit un modèle de contenu dans lequel tous les éléments XML sont autorisés.
Moduletei
Utilisé par
Declaration
macro.anyXML =
   element * - (tei:* | teix:egXML)
   {
      attribute * { text }*,
      ( text | macro.anyXML )*
   }

Annexe D.4.3 macro.limitedContent

macro.limitedContent (contenu du paragraphe) définit le contenu des éléments textuels qui ne sont pas utilisés pour la transcription des contenus existants. [1.3. The TEI Class System]
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.limitedPhrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
macro.limitedContent = ( text | model.limitedPhrase | model.inter )*

Annexe D.4.4 macro.paraContent

macro.paraContent (contenu de paragraphe.) définit le contenu de paragraphes et d' éléments semblables. [1.3. The TEI Class System]
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
  <classRef key="model.global"/>
  <elementRef key="lg"/>
  <classRef key="model.lLike"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
macro.paraContent =
   (
      text
    | model.gLikemodel.phrasemodel.intermodel.globallgmodel.lLike
   )*

Annexe D.4.5 macro.phraseSeq

macro.phraseSeq (suite de syntagmes.) définit un ordre de données et d'éléments syntagmatiques. [1.4.1. Standard Content Models]
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
macro.phraseSeq = ( text | model.gLike | model.phrase | model.global )*

Annexe D.4.6 macro.phraseSeq.limited

macro.phraseSeq.limited (séquence d'expression délimitée) définit un ordre de données de caractère et ces éléments de niveau d'expression qui ne sont pas typiquement utilisées pour transcrire des documents existants. [1.4.1. Standard Content Models]
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.limitedPhrase"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
macro.phraseSeq.limited = ( text | model.limitedPhrase | model.global )*

Annexe D.4.7 macro.specialPara

macro.specialPara (contenu "spécial" de paragraphe) définit le modèle de contenu des éléments tels que des notes ou des items de liste, contenant soit une suite d'éléments de niveau composant soit qui ont la même structure qu'un paragraphe, contenant une suite d’éléments du niveau de l’expression et de niveau intermédiaire. [1.3. The TEI Class System]
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
  <classRef key="model.phrase"/>
  <classRef key="model.inter"/>
  <classRef key="model.divPart"/>
  <classRef key="model.global"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
macro.specialPara =
   (
      text
    | model.gLikemodel.phrasemodel.intermodel.divPartmodel.global
   )*

Annexe D.4.8 macro.xtext

macro.xtext (texte étendu) définit une suite de caractères et d'éléments gaiji
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate minOccurs="0"
  maxOccurs="unbounded">
  <textNode/>
  <classRef key="model.gLike"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
macro.xtext = ( text | model.gLike )*

Annexe D.5 Datatypes

Annexe D.5.1 teidata.certainty

teidata.certainty Définit la gamme des valeurs d'attribut exprimant un degré de certitude
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <valList type="closed">
  <valItem ident="high"/>
  <valItem ident="medium"/>
  <valItem ident="low"/>
  <valItem ident="unknown"/>
 </valList>
</content>
    
Declaration
teidata.certainty = "high" | "medium" | "low" | "unknown"
NoteLe degré de certitude peut être exprimé par l'une des valeurs symboliques prédéfinies high, medium, ou low. Pour une indication précise, data.probability peut être utilisé en remplacement ou en complément.

Annexe D.5.2 teidata.count

teidata.count définit la gamme des valeurs des attributs exprimant une valeur entière et non négative utilisé pour des calculs.
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="nonNegativeInteger"/>
</content>
    
Declaration
teidata.count = xsd:nonNegativeInteger
NoteSeules des valeurs positives entières sont autorisées.

Annexe D.5.3 teidata.duration.iso

teidata.duration.iso définit la gamme de valeurs d'attributs exprimant une durée temporaraire utilisant le norme ISO 8601.
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[0-9.,DHMPRSTWYZ/:+\-]+"/>
</content>
    
Declaration
teidata.duration.iso = token { pattern = "[0-9.,DHMPRSTWYZ/:+\-]+" }
Exemple
<time dur-iso="PT0,75H">trois quarts d'une heure</time>
Exemple
<date dur-iso="P1,5D">une journee et demie</date>
Exemple
<date dur-iso="P14D">une quinzaine</date>
Exemple
<time dur-iso="PT0.02S">20 ms</time>
NoteUne durée est exprimée par une suite de paires alphanumériques, précédée par la lettre P ; la lettre donne l'unité et peut être Y (année), M (mois), D (jour), H (heure), M (minute), ou S (seconde), dans cet ordre. Les nombres sont des entiers sans signe, à l'exception du dernier, qui peut comporter une décimale (en utilisant soit . soit , pour la virgule ; la dernière possibilité est préférable). Si un nombre est 0, alors la paire alphanumérique peut être omise. Si les paires alphanumériques H (heure), M (minute), ou S (seconde) sont présentes, alors le séparateur T doit précéder la première paire alphanumérique ‘time’.Pour des détails complets, voir ISO 8601 Data elements and interchange formats — Information interchange — Representation of dates and times.

Annexe D.5.4 teidata.duration.w3c

teidata.duration.w3c définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant une durée temporaraire utilisant les types de données W3C
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="duration"/>
</content>
    
Declaration
teidata.duration.w3c = xsd:duration
Exemple
<time dur="PT45M">quarante-cinq minutes</time>
Exemple
<date dur="P1DT12H">une journée et demie</date>
Exemple
<date dur="P7D">une semaine</date>
Exemple
<time dur="PT0.02S">20 ms</time>
NoteUne durée est exprimée par une suite de paires alphanumériques, précédée par la lettre P ; la lettre donne l'unité et peut être Y (année), M (mois), D (jour), H (heure), M (minute), ou S (seconde), dans cet ordre. Les nombres sont des entiers non signés à l'exception du dernier, qui peut comporter une décimale (en utilisant soit . soit , pour la virgule ; la dernière possibilité est préférable). Si un nombre est 0, alors la paire alphanumérique peut être omise. Si les paires alphanumériques H (heure), M (minute), ou S (seconde) sont présentes, alors le séparateur T doit précéder la première paire alphanumérique ‘time’.Pour des détails complets, voir W3C specification.

Annexe D.5.5 teidata.enumerated

teidata.enumerated définit la gamme de valeurs des attributs exprimant un nom XML extrait d'une liste de possibilités documentées
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef key="teidata.word"/>
</content>
    
Declaration
teidata.enumerated = teidata.word
NoteLes attributs utilisant ce type de données doivent contenir un mot qui suit les règles de définition d'un nom XML valide (voir http://www.w3.org/TR/REC-xml/#dt-name): par exemple ils ne peuvent pas contenir des blancs ni commencer par des chiffres.Normalement, la liste des possibilités documentées est fournie (ou exemplifiée) par une liste de valeurs dans la spécification de l'attribut associé, exprimée par un élément <valList>.

Annexe D.5.6 teidata.language

teidata.language définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant une combinaison particulière du langage humain avec un système d'écriture. [6.1. Language Identification]
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="language"/>
  <valList>
   <valItem ident=""/>
  </valList>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
teidata.language = xsd:language | ( "" )
NoteLes valeurs pour cet attribut sont les ‘étiquettes’ de langue définies dans la norme BCP 47. Actuellement, la norme BCP 47 intègre les normes RFC 4646 et RFC 4647 ; à l'avenir, d'autres documents de l'IETF pourront leur succéder en tant que meilleure pratique.Une ‘étiquette de langue’, pour la norme BCP 47, est formée par l'assemblage d'une suite de composants ou de sous-étiquettes reliés par un trait d'union (-, U+002D). L'étiquette est composée des sous-étiquettes suivantes, dans l'ordre indiqué. Chaque sous-étiquette est facultative, à l'exception de la première. Chacune ne peut avoir qu'une occurrence, sauf les quatrième et cinquième (variante et extension), qui sont répétables.
langue
Code de langue enregistré par l'IANA. Il est presque toujours identique au code de langue alphabétique ISO 639-2, s'il y en a un. La liste des sous-étiquettes de langue enregistrées est disponible à : http://www.iana.org/assignments/language-subtag-registryIl est recommandé d'écrire ce code en minuscules.
écriture
Code ISO 15924 pour l'écriture. Ces codes sont constitués de 4 lettres, et il est recommandé d'écrire la première lettre en majuscule, les trois autres en minuscules. La liste canonique des codes est maintenue par le Consortium Unicode, et elle est disponible à : http://unicode.org/iso15924/iso15924-codes.html. L'IETF recommande d'omettre ce code, sauf s'il est nécessaire pour établir une distinction.
région
Soit un code de pays ISO 3166, soit un code de région UN M.49 enregistré par l'IANA (tous les codes de ce type ne sont pas enregistrés : par exemple, ne sont pas enregistrés les codes UN pour des regroupements économiques ou les codes de pays pour lesquels il existe déjà un code de pays alphabétique ISO 3166-2). Le premier est constitué de 2 lettres, et il est recommandé de l'écrire en majuscules. La liste des codes est disponible à : http://www.iso.org/iso/en/prods-services/iso3166ma/02iso-3166-code-lists/index.html. Le second est constitué de 3 chiffres ; la liste des codes est disponible à : http://unstats.un.org/unsd/methods/m49/m49.htm.
variante
Variante enregistrée par l'IANA. Ces codes sont utilisés pour indiquer des variantes additionnelles et bien établies, qui définissent une langue ou ses dialectes et qui ne sont pas couverts par d'autres sous-étiquettes existantes.
extension
Une extension a la forme d'une lettre unique, suivie d'un trait d'union, lui-même suivi de sous-étiquettes additionnelles. Ces dernières existent pour tenir compte d'une future extension de la norme BCP 47, mais à l'heure actuelle de telles extensions ne sont pas utilisées.
usage privé
Une extension utilisant la sous-étiquette initiale de la lettre x (i.e., commençant par x-) n'a pas d'autre signification que celle négociée entre les parties impliquées. Ces sous-étiquettes doivent être utilisées avec beaucoup de prudence, car elles interfèrent avec l'interopérabilité que l'utilisation de la norme RFC 4646 vise à promouvoir. Pour qu'un document qui utilise ces sous-étiquettes soit conforme à la TEI, un élément <language> correspondant doit être présent dans l'en-tête TEI.

Il y a deux exceptions au format ci-dessus. Premièrement, il y a des codes de langue dans le registre de l'IANA qui ne correspondent pas à la syntaxe ci-dessus, mais qui sont présents car ils ont été ‘hérités’ de spécifications antérieures.
En second lieu, une étiquette complète de langue peut consister seulement en une sous-étiquette d'usage privé. Ces étiquettes commencent par x- ; il n'est pas nécessaire qu'elles suivent les autres règles établies par l'IETF et acceptées par les présents Principes directeurs. Comme toutes les étiquettes de langue qui utilisent des sous-étiquettes d'usage privé, la langue en question doit être documentée dans un élément correspondant <language> dans l'en-tête TEI.
Les exemples incluent :
sn
Shona
zh-TW
Taïwanais
zh-Hant-HK
Chinois de Hong Kong écrit dans l'écriture traditionnelle
en-SL
Anglais parlé au Sierra Leone
pl
Polonais
es-MX
Espagnol parlé au Mexique
es-419
Espagnol parlé en Amérique latine

La W3C Internationalization Activity a publié une introduction à la norme BCP 47 dont la lecture peut être utile : Language tags in HTML and XML.

Annexe D.5.7 teidata.name

teidata.name définit la gamme des valeurs d'attribut exprimant un nom XML
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="Name"/>
</content>
    
Declaration
teidata.name = xsd:Name
NoteLes attributs utilisant ce type de données doivent contenir un seul mot, qui suit les règles de définition d'un nom XML valide (voir http://www.w3.org/TR/REC-xml/#dt-name) : par exemple ils ne peuvent contenir de blancs ou commencer par des chiffres.

Annexe D.5.8 teidata.numeric

teidata.numeric définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées pour des valeurs numériques
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="double"/>
  <dataRef name="token"
   restriction="(\-?[\d]+/\-?[\d]+)"/>
  <dataRef name="decimal"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
teidata.numeric =
   xsd:double | token { pattern = "(\-?[\d]+/\-?[\d]+)" } | xsd:decimal
NoteToute valeur numérique, représentée en nombre décimal, notée en virgule flottante ou en fraction.Pour représenter un nombre en virgule flottante, exprimé en notation scientifique, ‘E notation’, une variante de la ‘notation exponentielle’ peut être utilisée. Dans ce format, la valeur est exprimée par deux nombres séparés par la lettre E. Le premier facteur, le significande (parfois appelé mantisse) est donné sous forme décimale, tandis que le second est un entier. La valeur est obtenue en multipliant la mantisse par 10 fois le nombre indiqué par l'entier. Ainsi la valeur représentée en notation décimale 1000.0 pourrait être représentée en notation scientifique 10E3.
Une valeur exprimée en fraction est représentée par deux nombres entiers séparés par une barre oblique (/). Ainsi, la valeur représentée en notation décimale 0.5 pourrait être représentée en fraction par la chaîne de caractères 1/2.

Annexe D.5.9 teidata.outputMeasurement

teidata.outputMeasurement définit la gamme de valeurs exprimant les dimensions d'un objet destiné à être affiché
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[\-+]?\d+(\.\d+)?(%|cm|mm|in|pt|pc|px|em|ex|gd|rem|vw|vh|vm)"/>
</content>
    
Declaration
teidata.outputMeasurement =
   token
   {
      pattern = "[\-+]?\d+(\.\d+)?(%|cm|mm|in|pt|pc|px|em|ex|gd|rem|vw|vh|vm)"
   }
Exemple
<figure>  <head>Le logo TEI</head>  <graphic height="600pxwidth="600px"   url="http://www.tei-c.org/logos/TEI-600.jpg"/> </figure>
NoteCes valeurs peuvent être reportées directement sur des valeurs utilisées par XSL-FO et CSS. Pour les définitions des unités, voir ces spécifications ; à ce jour la liste la plus complète est dans un CSS3 working draft.

Annexe D.5.10 teidata.pattern

teidata.pattern définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant une expression régulière
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="token"/>
</content>
    
Declaration
teidata.pattern = token
Note
‘Une expression régulière, souvent appelée modèle, est une expression qui décrit un jeu de chaînes de caractères. Elles sont généralement utilisées pour donner une brève description d'un jeu, sans avoir à en lister tous les éléments. Par exemple, le jeu contenant les trois chaînes de caractères Handel, Händel, et Haendel peut être décrit comme le modèle H(ä|ae?)ndel (ou on peut dire que H(ä|ae?)ndel équivaut à chacune des trois chaînes)’wikipediawikipedia

Annexe D.5.11 teidata.pointer

teidata.pointer définit la gamme des valeurs d'attributs utilisées pour fournir un pointeur URI unique sur une autre ressource, soit dans le document courant, soit dans un autre document
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="anyURI"/>
</content>
    
Declaration
teidata.pointer = xsd:anyURI
NoteLa gamme des valeurs valides syntaxiquement est définie parRFC 3986 Uniform Resource Identifier (URI): Generic Syntax

Annexe D.5.12 teidata.probCert

teidata.probCert defines a range of attribute values which can be expressed either as a numeric probability or as a coded certainty value.
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <alternate>
  <dataRef key="teidata.probability"/>
  <dataRef key="teidata.certainty"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
teidata.probCert = teidata.probability | teidata.certainty

Annexe D.5.13 teidata.probability

teidata.probability définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant une probabilité.
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="double"/>
</content>
    
Declaration
teidata.probability = xsd:double
NoteLe degré de probabilité est exprimé par un nombre réel entre 0 et 1 ; 0 représentant certainement faux et 1 certainement vrai.

Annexe D.5.14 teidata.replacement

teidata.replacement defines attribute values which contain a replacement template.
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <textNode/>
</content>
    
Declaration
teidata.replacement = text

Annexe D.5.15 teidata.temporal.iso

teidata.temporal.iso définit la gamme des valeurs d'attribut qui sont capables d''exprimer une valeur temporelle comme une date, une période, ou une combinaison des deux qui se conforment au standard international Data elements and interchange formats – Information interchange – Representation of dates and times
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="date"/>
  <dataRef name="gYear"/>
  <dataRef name="gMonth"/>
  <dataRef name="gDay"/>
  <dataRef name="gYearMonth"/>
  <dataRef name="gMonthDay"/>
  <dataRef name="time"/>
  <dataRef name="dateTime"/>
  <dataRef name="token"
   restriction="[0-9.,DHMPRSTWYZ/:+\-]+"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
teidata.temporal.iso =
   xsd:date
 | xsd:gYear
 | xsd:gMonth
 | xsd:gDay
 | xsd:gYearMonth
 | xsd:gMonthDay
 | xsd:time
 | xsd:dateTime
 | token { pattern = "[0-9.,DHMPRSTWYZ/:+\-]+" }
NoteS'il est vraisemblable que la valeur utilisée soit destinée à être comparer à d’autres valeurs, alors une indication du fuseau horaire devrait toujours être incluse, et seule la représentation dateTime devrait être employée.Pour toutes les représentations pour lesquelles l’ISO 8601 décrit à la fois un format basique et un formatétendu , ce guide d’encodage recommandande l’emploi du format étendu .
Même si l’ ISO 8601 permet d’écrire à la fois 00:00 et 24:00 pour minuit, ce guide d’encodage déconseille vivement d’écrire 24:00.

Annexe D.5.16 teidata.temporal.w3c

teidata.temporal.w3c définit la gamme des valeurs d'attributs propre à exprimer une valeur temporelle comme une date, une période, ou une combinaison des deux conformément aux spécifications XML Schema Part 2: Datatypes Second Edition du W3C.
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="date"/>
  <dataRef name="gYear"/>
  <dataRef name="gMonth"/>
  <dataRef name="gDay"/>
  <dataRef name="gYearMonth"/>
  <dataRef name="gMonthDay"/>
  <dataRef name="time"/>
  <dataRef name="dateTime"/>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
teidata.temporal.w3c =
   xsd:date
 | xsd:gYear
 | xsd:gMonth
 | xsd:gDay
 | xsd:gYearMonth
 | xsd:gMonthDay
 | xsd:time
 | xsd:dateTime
NoteS'il est probable que la valeur utilisée doive être comparée à d’autres, alors une indication de fuseau horaire sera toujours incluse, et seule la représentation de dateTime sera employée.

Annexe D.5.17 teidata.text

teidata.text définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant une chaine de caracteres Unicode, y compris des espaces blancs.
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="string"/>
</content>
    
Declaration
teidata.text = string

Annexe D.5.18 teidata.truthValue

teidata.truthValue définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant la vérité d'une proposition.
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="boolean"/>
</content>
    
Declaration
teidata.truthValue = xsd:boolean
NoteCe type de données ne s'applique que dans les cas où l'incertitude est inappropriée ; c’est-à-dire si l'attribut concerné peut avoir une valeur autre que vrai ou faux, par ex. inconnu, ou inapplicable, il devrait alors y avoir la version étendue de ce type de données : data.xTruthValue.

Annexe D.5.19 teidata.version

teidata.version définit la gamme des valeurs d'attribut exprimant un numéro de version TEI.
Moduletei
Utilisé par
Elément:
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[\d]+(\.[\d]+){0,2}"/>
</content>
    
Declaration
teidata.version = token { pattern = "[\d]+(\.[\d]+){0,2}" }
NoteLa valeur de cet attribut devrait suivre le format proposé par le Consortium Unicode pour identifier les versions (http://unicode.org/versions/). Un numéro de version ne contient que des chiffres et des points. Le numéro initiale identifie le numéro majeur de la version. Un deuxième et un troisième numéro sont aussi disponibles pour la numérotation facultative des versions mineures ou sous-mineurs.

Annexe D.5.20 teidata.versionNumber

teidata.versionNumber defines the range of attribute values used for version numbers.
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="[\d]+[a-z]*[\d]*(\.[\d]+[a-z]*[\d]*){0,3}"/>
</content>
    
Declaration
teidata.versionNumber =
   token { pattern = "[\d]+[a-z]*[\d]*(\.[\d]+[a-z]*[\d]*){0,3}" }

Annexe D.5.21 teidata.word

teidata.word définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant un seul mot ou signe
Moduletei
Utilisé par
teidata.enumeratedElément:
Modèle de contenu
<content>
 <dataRef name="token"
  restriction="(\p{L}|\p{N}|\p{P}|\p{S})+"/>
</content>
    
Declaration
teidata.word = token { pattern = "(\p{L}|\p{N}|\p{P}|\p{S})+" }
NoteLes attributs employant ce type de données doivent contenir un ‘mot’ simple ne contenant que des lettres, des chiffres, des signes de ponctuation, ou des symboles : ils ne peuvent donc pas inclure d’espace.

Annexe D.5.22 teidata.xTruthValue

teidata.xTruthValue (extended truth value) définit la gamme des valeurs d'attributs exprimant une vérité potentiellement inconnue.
Moduletei
Utilisé par
Modèle de contenu
<content>
 <alternate>
  <dataRef name="boolean"/>
  <valList>
   <valItem ident="unknown"/>
   <valItem ident="inapplicable"/>
  </valList>
 </alternate>
</content>
    
Declaration
teidata.xTruthValue = xsd:boolean | ( "unknown" | "inapplicable" )
NoteDans le cas où l'incertitude n’est pas adaptée, employer plutot le type de données data.TruthValue.
Notes
1
« Numéro spécial : TEI Text Encoding Initiative », dir. Jacques ANDRE, Rennes, n° 24, juin 1996.
2
Louise Labé, Lyon, Jean de Tournes, 1555 (d'après un exemplaire original disponible sur le site « Gallica » de la Bibliothèque de France)
3
[Elie VINET ?], Poitiers, Enguilbert de Marnef, 1556 (d'après un exemplaire reproduit sur Gallica, et un autre, daté de 1557, de la Médiathèque François-Mitterrand de Poitiers en ligne sur le site des BVH)
4
François Rabelais, Paris, Chrétien Wechel, 1546 (BVH), et Paris, Michel Fezandat, 1552 (Gallica).
Nous avons travaillé en parallèle sur deux exemplaires de cette édition : celui de la Bibliothèque nationale de France (Rés. Y2 2162) et la reproduction en ligne de l'exemplaire de la collection Gordon (Université de Virginie, R 258) ; les variantes constatées (et encodées) nous ont permis de découvrir que ce dernier représentait un état du texte inconnu jusqu'à présent.
5
Située entre l'édition « diplomatique » intégrale (qui connaît une gamme variable de principes) et l'édition régularisée.
Pour plus de détails, cf. les principes éditoriaux de la base Epistemon sur le site des BVH.
6
Le Laboratoire LI-RFAI (dir. Jean-Yves Ramel) et le consortium Navidomass (projet ANR 2007-2009).
7
Voir le protocole TEI et plus particulièrement les deux chapitres « Manuscripts Description » et « Representation of Primary Sources » http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/fr/html/index-toc.html
8
Voir « Le codage des caractères » en fin de manuel.
9
Afin de s'assurer de la validité d'un fichier TEI par rapport à l'encodage XML et aux choix de balisages d'un projet, on emploie un schéma. Ce schéma est une grammaire établissant les règles d'imbrication possibles entre balises. Des projets TEI différents ont souvent des schémas spécifiques. Cf. http://guides-reperes.mutec-shs.fr/node/58
10
Tous les termes anglais seront en italique à l'exception des exemples.
11
Selon Jacques André, « le principe de base est "à chacun son métier..." : aux auteurs de travailler sur le "contenu" de leurs œuvres et aux typographes ou maquettistes de régler les problèmes de forme... » Voir Cahiers Gutenberg, article cité, p. 16.
12
Les identifiants peuvent être notés dans le header.
13
Sur le sujet, nous conseillons les travaux de Jacques André qui nous ont fortement inspirés, particulièrement « Numérisation et codage de livres anciens », Le document numérique, spécial « Numérisation et patrimoine », vol. 7, no 3-4, 2003. Voir le site personnel de Jacques André : http://jacques-andre.fr/japublis/
14
Mais cela peut être indispensable pour le traitement de bases de données textuelles ou l'utilisation d'outils comme XTF.
15
La normalisation des noms de personnes et de lieux peut s'effectuer grâce aux index régularisés sur une plate-forme de travail adéquate.
16
Il est même possible de réaliser une prosopographie grâce à un encodage XML/TEI. Cf. http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ND.html.
17
Voir le chapitre 13 dans les Guidelines http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ND.html.
18
Dans le cas de références complètes, nous conseillons d'autres éléments imbriqués comme <date>, <editor>, <imprint>, <publisher>, <pubPlace>, etc.
19
Cf. la partie TeiHeader de ce manuel.
20
L'encodage complet de la page de titre des Discours est étudié dans la section "Page de titre et pièces liminaires"
21
Cf. la partie TeiHeader de ce manuel.
22
Les ordinateurs codent les lettres et autres caractères sous forme de nombres. Il existe plusieurs systèmes de codage pour couvrir toutes les langues en usage. Unicode est un standard qui attribue spécifiquement un numéro unique à chaque caractère quel que soit le logiciel et quelle que soit la langue.
Nicole Dufournaud (auteur principal, v1-2), Marie-Luce Demonet (responsable scientifique), Toshinori Uetani (responsable scientifique), Thierry Vincent (auteur, v1), Vanessa le Rolle (auteur, v2), Laetitia Bontemps (auteur, v2), Jorge Fins (auteur, v3), Lauranne Bertrand (auteur, v3-4), Mathieu Duboc (auteur, v4), Alice Nué (contributeur, v2), Sandrine Breuil (contributeur, v2-3), Rémi Jimenes (contributeur, v2-3), Lou Burnard (contributeur, v1-2-v4 ; TEI consortium), et Jean-Daniel Fekete (contributeur, v2 ; INRIA). Date: 2019-12-17